作者簡介
利奧·巴斯卡利亞博士是世界著名的演說家和作家,曾任美國南加州大學特殊教育系教授,在大學內率先開設了“愛”的課程,受到了學生和社會各階層人士的歡迎。利奧•巴斯卡利亞博士一生致力於推展廣義的“愛”,美國的大眾傳播界稱他為“擁抱博士”,他的書籍幾乎變成愛的聖經,他的演講幾乎變成愛的傳道。
在利奧•巴斯卡利亞博士25年的寫作生涯中,有5本書同時登上紐約時報暢銷書排行榜的紀錄。他的著作已被譯為17種語言,發行量超過1800萬冊。他的主要作品有《彼此相愛》(Loving Each other)、《生活、愛、學習》(Living Loving and Learning)、《愛》(Love)、《通往天堂的9路巴士》(Bus 9 to Paradise)、《為愛而生》(Born for Love)等。《一片葉子落下來》是他留下的唯一一部繪本作品。
1998年6月12日,利奧·巴斯卡利亞在內華達州塔霍湖的家中因心力衰竭去世,享年74歲。第二天,人們在他的打字機上發現了一張字條,上面寫著:“一分鐘不開心,就失去了一分鐘的快樂。”
主要章節摘錄
春天已經過去,夏天也這樣走了。葉子弗雷迪長大了。他長得又寬又壯,五個葉尖結實挺拔。春天的時候,他還是個初生的嫩芽,從一棵大樹樹頂的大枝上冒出頭來。
弗雷迪的身旁有成百上千的葉子,都跟他一模一樣——看起來是這樣。不過,他很快就發現沒有兩片葉子是真的一樣的,儘管大家都長在同一棵樹上。弗雷迪的左邊是阿弗烈,右邊的葉子是班,他的頭頂上是那個可愛的女孩子克萊。他們一起長大,學會了在春風吹拂時跳跳舞,在夏天懶洋洋地曬曬太陽,偶然來一陣清涼的雨就洗個乾乾淨淨的澡。
弗雷迪最好的朋友是丹尼爾。他是這根樹枝上最大的葉子,好象在別的葉子都還沒來的時候就先長出來了。弗雷迪還覺得丹尼爾是最聰明的。丹尼爾告訴大家說,他們都是大樹的一部分,說他們生長在公園裡,說大樹有強壯的根深深埋在地底下。早上飛來枝頭上唱歌的小鳥、天上的星星月亮和太陽,還有季節的變化,不管什麼東西,丹尼爾都有一套道理解釋。
弗雷迪覺得當葉子真好。他喜歡他的樹枝、他輕盈的葉子朋友、他高高掛在天上的家、把他推來推去的風、曬得他暖洋洋的太陽,還有在他身上灑下溫柔潔白身影的月亮。
夏天特別好。他喜歡漫長炎熱的白天,而溫暖的黑夜最適合做夢。那年夏天,公園裡來了許多人。他們都來到弗雷迪的樹下,坐在那裡乘涼。
丹尼爾告訴他,給人遮蔭是葉子的目的之一。“什麼叫目的?” 弗雷迪問。“就是存在的理由嘛!” 丹尼爾回答。“讓別人感到舒服,這是個存在的理由。為老人遮蔭,讓他們不必躲在炎熱的屋子裡,也是個存在的理由。讓小孩子們有個涼快的地方可以玩耍,用我們的葉子為樹下野餐的人扇風,這些,都是存在的目的啊!”
弗雷迪最喜歡老人了。他們總是靜靜坐在清涼的草地上,幾乎動也不動。他們喃喃低語,追憶過去的時光。小孩子也很好玩,雖然他們有時會在樹皮上挖洞,或是刻下自己的名字。不過,看到小孩子跑得那么快,那么愛笑,還是很過癮。
但是弗雷迪的夏天很快就過完了。就在十月的一個夜裡,夏天突然消失。弗雷迪從來沒有這么冷過,所有的葉子都冷得發抖。一層薄薄的白色東西披在他們身上,太陽出來就馬上融化,變成晶瑩的露水,搞得大家全身濕漉漉的。
又是丹尼爾告訴他們:他們剛經歷生平第一次降霜。表示秋天到了,冬天也不遠了。
轉瞬之間,整棵樹,甚至整個公園,全染上了濃艷的色彩,幾乎找不到綠色的葉子。阿弗烈變成深黃色,班成了鮮艷的橙色,克萊兒是火紅色,丹尼爾是深紫,弗雷迪自己則是半紅半藍,還夾雜著金黃。多么美麗啊!弗雷迪和他的朋友把整棵樹變成如彩虹一般。
“我們都在同一棵樹上,為什麼顏色卻各不相同呢?” 弗雷迪問道。“我們一個一個都不一樣啊!我們的經歷不一樣,面對太陽的方向不一樣,投下的影子不一樣,顏色當然也會不一樣。” 丹尼爾用他那“本來就是這樣”的一貫口吻回答,還告訴弗雷迪,這個美妙的季節叫做秋天。
有一天,發生了奇怪的事。以前,微風會讓他們起舞,但是這一天,風兒卻扯著葉梗推推拉拉,幾乎象是生氣了似的。結果,有些葉子從樹枝上被扯掉了,卷到空中,刮來刮去,最後輕輕掉落在地面上。
所有葉子都害怕了起來。“怎么回事?”他們喃喃地你問我,我問你。“秋天就是這樣。” 丹尼爾告訴他們,“時候到了,葉子該搬家了。有些人把這叫做死。”“我們都會死么?” 弗雷迪問。“是的。” 丹尼爾說。“任何東西都會死。無論是大是小是強是弱。我們先做完該做的事。我們體驗太陽和月亮、經歷風和雨。我們學會跳舞、學會歡笑。然後我們就要死了。”“我不要死!” 弗雷迪斬釘截鐵地說。“你會死嗎,丹尼爾?”“恩。” 丹尼爾回答,“時候到了,我就死了。”“那是什麼時候?” 弗雷迪問。“沒有人知道會在哪一天。”丹尼爾回答。
弗雷迪發現其他葉子不斷在掉落。他想:“一定是他們的時候到了。”他看到有些葉子在掉落前和風掙扎撕打,有些葉子只是把手一放,靜靜地掉落。
很快地,整棵樹幾乎都空了。“我好怕死。” 弗雷迪向丹尼爾說,“我不知道下面有什麼。”
“面對不知道的東西,你會害怕,這很自然。” 丹尼爾安慰著他,“但是,春天變夏天的時候,你並不害怕。夏天變秋天的時候,你也不害怕。這些都是自然的變化。為什麼要怕死亡的季節呢?”
“我們的樹也會死么?” 弗雷迪問。
“總有一天樹也會死的。不過還有比樹更強的,那就是生命。生命永遠都在,我們都是生命的一部分。”
“我們死了會到哪兒去呢?”
“沒有人知道,這是個大秘密!”
“春天的時候,我們會回來嗎?”
“我們可能不會再回來了,但是生命會回來。”
“那么這一切有什麼意思呢?” 弗雷迪繼續問。
“如果我們反正是要掉落、死亡,那為什麼還要來這裡呢?”
丹尼爾用他那“本來就是這樣”的一貫口吻回答,“是為了太陽和月亮,是為了大家一起的快樂時光,是為了樹蔭、老人和小孩子,是為了秋天的色彩,是為了四季,這些還不夠嗎?”
那天下午,在黃昏的金色陽光中,丹尼爾放手了。他毫無掙扎地走了。掉落的時候,他似乎還安詳地微笑著。“暫時再見了,弗雷迪。”他說。然後就剩弗雷迪一個了,他是那根樹枝僅存的一片葉子。
第二天清早,下了頭一場雪。雪非常柔軟、潔白,但是冷得不得了。那天幾乎沒有一點陽光,白天也特別短。弗雷迪發現自己的顏色褪了,變得乾枯易碎。一直都好冷,雪壓在身上感覺好沉重。凌晨,一陣風把弗雷迪帶離了他的樹枝。一點也不痛,他感覺到自己靜靜地溫和地柔軟地飄下。
往下掉的時候,他第一次看到了整棵樹,多么強壯、多么牢靠的樹啊!他很確定這棵樹還會活很久,他也知道自己曾經是它生命的一部分,感到很驕傲。
弗雷迪落在雪堆上。雪堆很柔軟,甚至還很溫暖。在這個新位置上他感到前所未有的舒適。他閉上眼睛,睡著了。他不知道,冬天過了春天會來,也不知道雪會融化成水。他不知道,自己看來乾枯無用的身體,會和雪水一起,讓樹更強壯。尤其,他不知道,在大樹和土地里沉睡的,是明年春天新葉的生機。
編輯推薦
我從哪裡來?我會去哪裡?為什麼要活著?死是怎么回事?一片葉子回答孩子所有關於生命的疑問。
教育專家們說:《一片葉子落下來》是一本關於生命的書,最適合用來做“生死教育”的教材。
適合閱讀年齡:3~9歲需父母陪讀,9歲以上可自主閱讀。
這本書奉獻給經歷過生離死別的孩子,奉獻給對這種事無法解釋的大人。
這本書也奉獻給正在充分享受著生命春天的羅納德、克里斯蒂娜、梅雷迪恩、史蒂芬尼和朱莉婭。
這本書當然更要奉獻給巴巴拉·斯萊克,過去十年來,他一直為我編書,他永遠是我生命之樹上最親愛、最珍貴的葉子。
內容簡介
這是一本關於生命的童話,作者以一片葉子經歷四季的故事講述生與死之間的微妙平衡,文字簡單,寓意深刻,最適合用來做生命教育的教材,堪稱圖文版、兒童版的《相約星期二》。獻給所有曾經歷生離死別的孩子,與不知該如何解釋生死的大人。
書中一片叫做弗雷迪的葉子和它的夥伴們經歷了四季的變化,逐漸懂得了生命的意義在於經歷美好的事物,在於給別人帶來快樂;明白了死亡並不是代表一切毀滅,而是另一種形式的新生。配上表現四季變化的照片和繪畫,更營造出溫暖的意境。這個發人深省的童話寓言溫馨簡潔,充滿智慧,1982年出版以來,幫助了千千萬萬人好好對待生死問題,一直讓大人和孩子深受感動。
著名兒童文學家任溶溶老先生的翻譯文字優美、情緒飽滿,讀起來感人至深。
媒體推薦
很少有一本書,可以用這么簡單的文字就深刻的描繪出生死的奧秘:其實在大自然的世界裡,無時無刻都在傳遞著類似的訊息。只是人們總只想著肉體的生死存亡,卻忘了生命本身是可以生生不息的傳承下去,只不過是透過另一種不同的形式出現罷了。
“生命永遠都在,我們都是生命的一部分。
我們可能不會再回來了,但是生命會回來。”
我們終究都要離開,而且也要有隨時會離開的心理準備當肉體消逝的那一剎那,你最想傳承的是什麼或許就是此生我們存在的最大目的。
媒體評論
讀《一片葉子落下來》 (wxzhl_001(來自藍袋鼠) ·2007年10月 ·相關連結)
當我們娘倆拿起《一片葉子落下來》,女兒說:“只有葉子?”我說:“對,咱看看內容是什麼好嗎?”“好吧!”
說句實在話,當我拿到這本書時,我隨意的翻看一下,沒太仔細看內容,一點也沒有覺得《一片葉子落下來》有什麼好。
給女兒讀前,我對這本書沒有什麼感覺。因為我有一個特點,只要我給女兒讀的書,一般都是我也比較喜歡的。晚上快10點鐘了,女兒非讓我給她讀書,我覺得時間太晚了,就挑本繪本讀吧!
我就隨手拿起這本書,我讀著讀著,我感覺我讀得越來越有情感,感覺這不是葉子,而是人與人交流,一片葉子的生命和人的生命是一樣的。
當我讀到書中:那天下午,在金燦燦的黃昏日光中,丹尼爾落下去了。他安詳地落下去了。他落下去的時候,好象還在安詳地微笑。“再見了,弗雷迪。”他說。於是,就剩下弗雷迪一個,那根樹枝就剩下他這片葉子。
我耳邊覺得女兒呼吸有變化,我扭頭一看,女兒眼睛已經濕潤,眼圈發紅,我沒有說什麼又一直讀下去。
當我再往下讀時,我的眼淚也流了下來。萬物都會死,書中一片葉子和它的夥伴們在經歷了四季的變化後,逐漸懂得了生命的意義在於經歷美好的事物,在於給別人帶來快樂;明白了死亡並不是代表一切毀滅,而是另一種形式的新生。
讀完以後我問女兒有什麼感覺,女兒說感動,其它的也沒有說出什麼。 其實這句感動包含了很多。
書上說,這片葉子回答孩子所有關於生命的疑問。我想,這就是女兒這個階段里聽到最好的回答,讀完她會不會對人生會有一個更深的認識呢?我相信《一片葉子落下來》一定會對她以後的人生有所影響!
我讀完《一片葉子落下來》,有一個更大的感受,就是書不能只是看,更要聲情並茂的讀出來,那才能理解裡面真正的含義!
我發現我越來越喜歡繪本,別看只是圖畫,簡單的文字,但它有非常好的寓意,讓人回味無窮,感觸很多……
安靜的力量 (蒙頂皇茶 ·2007年03月 )
真是一本好書!那樣安安靜靜當中有一股明確的力量,就是生命的力量啊。閱讀這樣一本書,會讓我們的生命變得華美。
《一片葉子落下來》 (慕容紫蝶 ·2007年02月 )
這是一本關於生命的童話,作者以一片葉子經歷四季的故事講述生與死之間的微妙平衡,文字簡單,寓意深刻,最適合用來做生命教育的教材,堪稱圖文版、兒童版的《相約星期二》。獻給所有曾經歷生離死別的孩子,與不知該如何解釋生死的大人。
書中一片叫做弗雷迪的葉子和它的夥伴們經歷了四季的變化,逐漸懂得了生命的意義在於經歷美好的事物,在於給別人帶來快樂;明白了死亡並不是代表一切毀滅,而是另一種形式的新生。配上表現四季變化的照片和繪畫,更營造出溫暖的意境。這個發人深省的童話寓言溫馨簡潔,充滿智慧,1982年出版以來,幫助了千千萬萬人好好對待生死問題,一直讓大人和孩子深受感動。
著名兒童文學家任溶溶老先生的翻譯文字優美、情緒飽滿,讀起來感人至深。
我相信,你一定會喜歡的!
好書!真是一本好書! (筱音爸爸 ·2007年01月 )
下午,第一次完整地捧讀這本書,感覺很舒服。沒想到一片葉子居然可以有名字,可以講出一個非常優美的故事。用攝影作品構成一本圖畫書,本來是很不容易做好的事情,但這本書做得非常妥帖。不過,我很想知道,孩子會怎樣接受這本書呢?
晚上,我給筱音讀了這本書。她一邊喝著睡前的牛奶,我一邊給她讀;然後她鑽進了被窩,我接著給她讀。和孩子一起靜靜地分享這本書,又是另外一種感受。我頓然明白,為什麼作者要為這片葉子起一個名字?為什麼他身邊的葉子也都有名字?讀著、讀著,我們不再是一個生命的旁觀者,我們進入到故事中,都成為了生命的一部分,而且是獨特的個體,每一個個體都有著獨特的生命體驗,而我們的體驗構成了一個整體。於是,在這片葉子和那片葉子的對話中,我和女兒各自找到了自己的角色,我們延續著關於生命的對話。
當孩子恬靜地入睡後,我忍不住重新翻開這本書,不住地對自己說:“好書!真是一本好書!”
這本書非常適合與《風到哪裡去了》一起讀,可以和孩子一起探討生命的周而復始。書里的那片老葉子丹尼爾說:“萬物都會死。不管是大是小,是強是弱。”女兒馬上就問道:“那風和雨會死嗎?”
這本書還非常適合與《流浪狗之歌》一起讀,體會生命的平等。一條狗,一片葉子,同樣也是生命,都是“生命的一分子”。施韋澤在《敬畏生命》一書中寫道:“善是保存和促進生命,惡是阻礙和毀滅生命。如果我們擺脫自己的偏見,拋棄我們對其他生命的疏遠性,與我們周圍的生命休戚與共,那么我們就是道德的。只有這樣,我們才是真正的人。”
《一片葉子落下來》也是一本講生命的書,作者用淺顯易懂的文字告訴我們生命的故事,恬恬靜靜地聽我念完,沒有發表任何評論。第二天我帶天天到兒童公園,去找一片片的葉子弗雷迪、丹尼爾、艾爾弗雷德……我們一直充滿敬意地看著他們:)因為每一個生命都是值得尊敬的。
書摘插圖
有一天,一件非常奇怪的事情發生了。同樣是那些風,過去讓他們在樹枝上輕輕地舞動,如今卻把他們在葉莖上狠狠地吹過來,吹過去,好像在大發脾氣。這一來,有些葉子從樹枝上被吹走,隨風打轉,最後輕輕掉落到了下面地上。
這一下,所有的葉子都嚇壞了。
“到底出什麼事啦?”他們悄悄地你問我,我問你。
“秋天就是這樣的,”丹尼爾告訴大家,“到了葉子離開樹枝落下去的時候了。有些人把這叫做死。”
“我們全都會死嗎?”弗雷迪問道。
“是的,”丹尼爾回答說,“萬物都會死。不管是大是小,是強是弱。我們先完成我們的任務。我們經曆日曬月照、風吹雨打。我們學會跳舞、歡笑。最後我們死去。”
“我不想死!”弗雷迪斬釘截鐵地說,“你也要死嗎嗎?”
“是的,”丹尼爾回答說,“到時候我就死。”
“到什麼時候呢?”弗雷迪問道。
“誰也說不準。”丹尼爾回答。
弗雷迪看到別的葉子在陸續飄落。他想:“一定是他們的時候到了。”
他看到有些葉子跟風對抗,有些葉子乖乖地讓風吹走,安安靜靜地飄落到地上。
沒多久,這棵樹幾乎變得光禿禿的了。
“我怕死。”弗雷迪坦白地告訴丹尼爾,“我不知道下面是什麼樣的。”
“對於不知道的事,我們全都害怕,弗雷迪。這很自然。”丹尼爾回答說,“不過,春天變夏天你不害怕;夏天變成秋天,你也不害怕。這些都是自然的變化。那么,你為什麼要害怕這個死的季節呢?”
“那么,這棵樹也要死嗎?”弗雷迪問道。
“有一天樹它也要死的。不過有一樣東西比樹更強。這就是生命。它將永存,我們大家全都是生命的一部分。”
“我們死了到什麼地方去呢?”
“誰也說不準。這是一個大秘密!”
“我們會回到春天去嗎?”
“可能回不去,可是生命一定會回去。”
“這都是怎么回事呢?”弗雷迪追問。“既然我們要飄落下去死掉,我們幹嗎生長在這裡呢?”
丹尼爾繼續實事求是地回答:“這是為了享受太陽和月亮。這是為了一起過那么長一段快樂時光。這是為了把影子投給老人和孩子。這是為了讓秋天變得五彩繽紛。這是是為了看到四季。難道這些還不夠嗎?”
那天下午,在金燦燦的黃昏日光中,丹尼爾落下去了。他安詳地落下去。他落下去的時候,好像還在安詳地微笑。
“再見了,弗雷迪。”他說。
於是,就剩弗雷迪一個,他那根樹枝上就剩下了他這片葉子。
……