“致命降落”螺絲釘

因此,“致命降落”就顯得非常關鍵,這是一個術語,它的英文原文是“deaddrops”,字面上的意思就是“致命降落”。 一個可以讓你“致命降落”的東西最要緊的性能就是它絕對不能太扎眼。 有時候,“致命降落”的地方是一根插在地上的釘子,有時候則是一根不起眼的、安在柵欄或者房門上的門閂。

名稱

"致命降落”螺絲釘

簡介

作為一名冷戰期間的間諜,最危險的莫過於蒐集情報然後將它們傳送給上級。直接和你處於明處的主子接頭無異於引火燒身。因此,“致命降落”就顯得非常關鍵,這是一個術語,它的英文原文是“deaddrops”,字面上的意思就是“致命降落”。但是dead在英文裡還有一層“無感覺的、不敏感的”意思,drop呢,是個俚語,“秘密情報點”的意思。簡單地說,它的意思就是神不知鬼不覺地把情報或者別的什麼重要的東西放在事先約定好的地點。一個可以讓你“致命降落”的東西最要緊的性能就是它絕對不能太扎眼。這樣你才可以把情報放在那上面而不引起路人的注意。有時候,“致命降落”的地方是一根插在地上的釘子,有時候則是一根不起眼的、安在柵欄或者房門上的門閂。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們