作品
農父
運鋤耕斸侵星起,壟畝豐盈滿家喜。
到頭禾黍屬他人,不知何處拋妻子。
注釋
農父 :年老的農民。斸(音zhu):鋤地用的農具。前兩句說,每天星星還沒有墜落(披星戴月去勞動),就去田間勞動,辛辛苦苦,待到莊稼豐收在望的時候,全家是多么高興呀!拋:拋棄,這裡作賣掉解。後兩說,到頭來,豐收所得將會全被官家剝削去了。家中無法生活,不知哪一天就會把自己的妻子兒女賣掉呢!
賞析
這是一首替農民呼籲的
反抗詩
。作者從現實生活的鬥爭中,攝取典型事件,通過諷喻的形式,加以生動的刻劃,深刻揭露了 者殘酷剝削和壓迫人民的不合理現象。這首詩,一二兩句,寫出農父勤勤懇懇,早出晚歸的辛勤勞動和“ 豐盈”給全家帶來的歡喜。這是單純敘事,全由正面寫起。三四兩句,發出議論。用一“屬”字,寫出“禾黍”的歸屬,又用一“拋”字,寫出農父一件極為普通的“運鋤耕斸”之事,把封建社會官府和莊園盤剝、壓迫農民的慘狀,作了深刻的揭露。
其他作品
【廬山瀑布】
誰將織女機頭練,貼出青山碧雲面。造化工夫不等閒,
剪破澄江凝一片。怪來洞口流嗚咽,怕見三冬晝飛雪。
石鏡無光相對愁,漫漫頂上沉秋月。爭得陽烏照山北,
放出青天豁胸臆。黛花新染插天風,驀吐中心爛銀色。
五月六月暑雲飛,閣門遠看澄心機。參差碎碧落岩畔,
梅花亂擺當風散。
【林書記薔薇】
東風折盡諸花卉,是個亭台冷如水。黃鸝舌滑跳柳陰,
教看薔薇吐金蕊。雙成湧出琉璃宮,天香闊罩紅熏籠。
西施曉下吳王殿,亂拋嬌臉新勻濃。瑤姬學繡流蘇幔,
綠夾殷紅垂錦段。炎洲吹落滿汀雲,阮瑀庭前裝一半。
醉且書懷還復吟,蜀箋影里霞光侵。秦娥晚憑欄乾立,
柔枝墜落青羅襟。殷勤無波綠池水,為君作鏡開妝蕊。
【答友人新栽松】
石門新長青龍髯,虬身宛轉雲光黏。聞君愛我幽崖前,
十株五株寒霜天。越溪老僧頭削雪,曾雲手植當庭月。
三十年來遮火雲,涼風五月生空門。願君栽於清澗泉,
貞姿莫迓夭桃妍。□□易開還易落,貞姿鬱郁長依然。
山童懶上孤峰巔,當窗劃破屏風煙。