作者簡介
Jewel
中文名:珠兒
全名:Jewel Kilcher (無中間名)
六歲時,她就開始歌唱生涯,她經常跟隨父母在所居住的愛斯基摩村落里演出,並倍受當地村民喜愛。直到她考上了密西根州的Interlochen美術學院。在學院的學習過程中她還參與了戲劇的表演,在學期末的會演節目《Spoon River Anthology》中擔任主演。她在畢業後去聖地亞哥找到了工作,但是她逐漸受不了了這種朝九晚五的工作方式,於是她決定把自己的主要精力放在音樂上。
歌詞
Jewel - What You Are
你自己
I'm driving around town
我開車在小鎮周圍閒逛
Kinda bored with the windows rolled down 、
有些無聊,搖下了車窗
See a girl on the bus stop bench
看見一個女孩坐在公車站的長椅上
Dressed to draw attention
穿得很閃閃亮亮
Hoping everyone will stare
希望讓大家都能夠盯著她望
If she don't stand out she thinks she'll disappear
她想,如果她不夠醒目的話,她就會隱沒在人海之中
Wish I could hold her, tell her, show her
我多想陪在她身邊,告訴她,給她講
What she wants is already there
她夢想著要實現的其實已經實現了
A star is a star
因為星星就是星星
It doesn't have to try to shine
它並不需要努力去閃閃發亮
Water will fall
水自然會向下流
A bird just knows how to fly
一隻小鳥就自然會知道它該怎樣展翅飛翔
You don't have to tell a flower how to bloom
其實你不需要告訴一朵花怎樣盛開
Or light how to fill up a room
或者告訴光明該怎樣把整個屋子點亮
You already are what you are
因為你,已經是你自己了
And what you are is beautiful
而且,你自己,是美麗的
Heard a story the other day
那天聽了一個故事
Took place at the local VA
它就發生在維吉尼亞州
A father talking to his dying son
一個父親對著自己臨死的兒子哭訴
This was his conversation
這是他們的談話
"It's not supposed to be like this
怎么會是這樣呀
You can't go first I can't handle it"
你怎能提前離我而去呢,我無法承受這一切
The boy said "Dad now don't you cry,
孩子卻說:“爸爸,現在不必為我哭泣
Remember when I was a child what you used to tell me when I'd ask why?
" 您可曾記得我童年時,我問為什麼的時候,您是如何回答的嗎?”
(You'd say) Gravity is gravity
您告訴我說:“地心引力,就是地心引力
It doesn't try to pull you down
它並不想拉你下來
Stone is stone
石頭就只是石頭
It can't help but hold its ground
它看起來沒什麼用,但是卻支撐起了整塊陸地
The wind just blows, though you can't see
風其實一直在吹,儘管我們看不見
It's everywhere like I'll always be
風其實無處不在,就像我們要永遠作好我們自己一樣永恆
You already are what you are
因為你,已經是你自己了
And what you are is strong enough
而且,你自己,是很堅強的
Look in the mirror
望著鏡中的自己
Now that's another story to tell
我又有一個故事要講述了
I give love to others
我把愛奉獻給大家
But I give myself hell
但卻對自己如同地獄般苛刻
I'd have to tell myself
我必須告訴自己
"In every scene there's a perfect plan"
任何情況下都有著一個完美的策略
Everything I hoped to be
每一件事,我都希望
I already am
我,能夠做好,我自己
A flower is a flower
花兒就是花兒
It doesn't have to try to bloom
其實它並不需要努力盛開
And light is light
光明就是光明
Just knows how to fill a room
就會知道如何把整個屋子點亮
And dark is dark
黑暗就是黑暗
So the stars have a place to shine
所以,星星才會顯得閃閃發亮
The tide goes out
海水漲潮
So it can come back another time
是因為只有這樣,它們才能在另一刻退潮
Goodbye makes a love so sweet
分手了,愛情才如此甜蜜
And love is love so it can teach us
其實,愛情就是愛情,所以,它能夠讓我們懂得
We already are what we are
我們,其實已經是我們自己了
And what we are is beautiful
而且,我們自己,是美麗的
And strong enough
是很堅強的
And good enough
是很好的
And bright enough
是很閃亮的
Thank you
感謝這一切