seal with a kiss

《seal with a kiss》(以吻封緘)是由Brian hyland演唱的歌曲,Peter Udell作詞,Gary Geld作曲。

基本信息

簡介

應該是sealed with a kiss

歌名 :Sealed with a kiss 原唱 :Brian hyland作曲 :Gary Geld 作詞:Peter Udell 以音色純美著稱的鮑比·文頓(Bobby Vinton)一九六三年以《玫瑰紅紅》(Roses Are Red)一曲成名時,背景里已經加入了若隱若現的鋼琴。這種風格成了他三十多年歌壇生涯的定格,包括為《教父》在內的多部

電影所唱的主題曲延續了他的名聲。這是鮑比·文頓翻唱的《Sealed with A Kiss》,中文譯為《以吻封緘》,一首經典的校園民謠。沒有傷感,沒有中國八六拍式的校園民謠的憂鬱,只有一種健康的心在跳動的感覺,他把戀人間的分離都唱得快樂、浪漫、驕傲。幾乎讓他之前、之後的歌者都不能從《以吻封緘》中找到自信。《以吻封緘》談不上細膩,但有著最低調的雅致——他講究吐字和波浪般晃動的旋律。他仿佛封緘了一個奇蹟,每一個打開他的人都會再次年輕。其憂傷的旋律,充滿留戀的歌詞不知唱出了多少好友,戀人之間“欲走還留”的心情。鮑比·文頓有著一把青草嗓子,誰都可以模仿卻學不像,他一直在民謠和爵士,民間和商業之間搖擺不定,但這一首校園民謠卻使他名聲大噪。有人懷疑,一個成年人所演唱的校園還會是真實的么?鮑比用他天生略帶憂傷的聲音回答了我們。回憶已經被回歸所置換,在不確定的年齡身份之間扮演著雙重的浪漫。無論是急緩不定的旋律後隱藏的純真氣質,還是嗓音所表露出的不死的熱情,都朝向了同一個方向。文頓這首歌最為出名,並非他首唱卻因他而流傳甚廣,一直傳到九十年代的中國:這一個夏天學期就要結束了,朋友們都將隨風四散,臨行時答應好朋友把每一天裝進信封里,用一個吻封上它寄給你,我們九月再見吧。別離時濃濃的不是離愁,而是浪漫,《以吻封緘》唱出了令人心旌搖動的少年情懷。

歌詞

Though we gotta say good bye

雖然我們不得不

For the summer

分開度夏

Darlin,I promise you this

親愛的,我答應你

I'll send you all my love

我要把愛送給你

Every day in a letter

每天裝在信封里

Sealed with a kiss

以吻來封緘

Yes,it's gonna be

是的,今夏會是

A cold lonely summer

寒冷又孤獨

But I'll fill the emptiness

但我要填補空虛

I'll send you all my dreams

送給你我所有的夢境

Every day in a letter

每天裝在信封里

Seald with a kiss

以吻來封緘

I'll see you in the sunlight

我將看見你在陽光里

I'll hear your voice everywhere

我將聽見你聲音遍野

I'll run to tenderly hold you

我要跑過去溫柔地擁抱你

But darlin, you won't be there

但親愛的你卻不在

I don't wanna say good bye

我不想說再見

For the summer

分開度夏

Knowing the love we'll miss

知道我們會相思

So, let us make a pledge

所以,我們立個誓

To meet in September,

九月再相見

And sealed with a kiss

以吻來封緘

Yes,it's gonna be

是的,今夏會是

A cold lonely summer

寒冷又孤獨

But I'll fill the emptiness

但我要填補空虛

I'll send you all my love

送給你我所有的愛

Every day in a letter

每天裝在信封里

Sealed with a kiss

以吻來封緘

Sealed with a kiss

以吻來封緘

Sealed with a kiss……

以吻來封緘……

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們