ring your bell

ring your bell

歌曲《ring your bell》是2015年日本新番動畫《Fate/stay night [Unlimited Blade Works]》ED片尾曲,由女子組合Kalafina演唱。

基本信息

歌名:ring your bell

歌手:Kalafina

所屬專輯:ring your bell

樂曲內容

《ring your bell》

(原版日文)

《Fate/stay night [Unlimited Blade Wor》 《Fate/stay night [Unlimited Blade Wor》

いつか心が消えて行くなら

せめて聲の限り
幸福と絕望を歌いたい
仆らを待つ運命は
いつでもただ
命が夢を見て駆け抜ける
今の続き
君が泣いた夜はその中に
遠い未來の輝きを隠してた
靜けさが君を待つ
肱しい丘 きっと行ける

君の地平へ
ring your bell, and raise your song
君がそんなに欲しがっていた
光が消えて行く
何度でもその時を知っている
蒼白い道の上に立ち塞がり
未來へ行く足を止めるのは
君の心だけ夜明けはまだ遠い
明るい星も見えない
だから窓を開いて
風に乗り響くだろう
明日を呼ぶ君の調べ
闇の中へ ring your bell
君へと続いてた道の
君から続いて行く道の
眩しさはきっと消えないから
君が泣いた夜の向こうには
まだ何も無い
始まりが広がる
風に乗り消えるだろう
明日を呼ぶ君の調べ
遠い地平へ 木霊を殘して
ring your bell, and raise your song

《Fate/stay night [Unlimited Blade Wor》 《Fate/stay night [Unlimited Blade Wor》

(中文翻譯)

中文歌詞:
若是有那么一個心靈消失的總有一天,
至少也要竭儘自己的聲音,歌唱(這個將來之前的)幸福與絕望。
(然而)等待著我們的命運,
總是那個生命正在奔跑(奮戰)的夢,也就是這個現在的後續。
在被你的眼淚淹滿的夜晚,隱藏著遙遠未來的光輝。
朝著那座只有寧靜在等待的耀眼山丘,
你肯定可以抵達那僅屬於你的地平線。
(所以)請敲響你的心鍾,然後,高聲你的歌(心愿)。
你那樣引頸期望的光芒(理想),正在漸漸消失,
那樣的時刻,我已有無數的刻骨銘心。
(你要知道)在這通往未來的蒼白道路上,
會阻擋、阻止你步伐的,只有你自己的心。
(即使)黎明仍然遙遠,也尋不著明亮的星,
打開那扇窗(仔細地聽),那陣旋律肯定已乘著風在迴蕩,
(聽著)明日呼喚著你的歌,投身那片黑暗,
敲響,你的心鍾。
無論是通往你(那個將來)的路途,還是由你開始的那條長路(未來),
那道光芒的耀眼,肯定不會輕易地消逝——
在你的眼淚所淹滿的,夜晚彼端,
一個什麼也還不存在的開端,正無限遼闊。
那個明日呼喚著你的旋律,肯定會乘著風而逝去吧,
朝著遙遠的地平線,留下回音,
請敲響你心鐘的聲音,然後,響徹你的願望。

樂曲所屬動漫背景

電視動畫《Fate/stay night [Unlimited Blade Works]》改編自原作遊戲《Fate/stay night》及2010年劇場版《Fate/stay night Unlimited Blade Works》相同的“Unlimited Blade Works(無限劍制)”遠坂凜路線。電視動畫將分割為2季播放,2014年10月4日播放第一季,2015年4月播放第二季。

2013年7月13日《劇場版 空之境界 俯瞰風景3D》完成披露前夜祭發表了製作的訊息,同年12月27日開放動畫官方網站。2014年5月開設了美國版動畫官網。

2014年7月27日,品川國際城市會館舉行的“Fate Project最新情報發表會”發表了最新PV、製作路線、放送電視台以及時間。

為了幫播出預熱,本作連續7周推出7段預告片。角色宣傳影片分別為第1波遠坂凜版、第2波Archer版、第3波衛宮士郎版、第4波Saber版、第5波Lancer版、第6波伊莉雅和Berserker版、番外篇的藤村大河版以及第七波言峰綺禮版。

日本動畫《Fate/stay night 》 日本動畫《Fate/stay night 》

劇場版動畫《Fate/stay night [Heaven's Feel]》將改編為原作遊戲的“Heaven's Feel(天之杯)”間桐櫻路線。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們