PLEDGE
日文歌詞
傷付けた後でしか 気付けなかった事
過ちの數 君を求め見つめ合えたはずさ
小さな噓が日々を埋めていた
疑いをかわすように
失う意味を心が知る
立ち盡くす二度目の冬
君は見えない明日に戸惑い
聲を上げ泣いていたね
言葉を探す事も出來ずに
落ちる涙を拾った
寂しさに包まれた日々は互いを濡らし
理解を求め合い 繰り返して
また深く想える
永遠を感じたのは噓じゃない
確かに君の隣で
「愛してる」なんて もういらない
ただ ずっと側に居てと
聲を涸らし泣いていた君に
壊れてゆきたい
最初で最後の言葉は君へ
その腕を離さぬよう
肩を並べた同じ夢が二人をさらう
小さな噓が形を変えて
白い息に溶けてゆく
失う意味を忘れぬように
何度も胸に刻むよ
「さよなら」はここに置いて 歩き出そう
もう二度と見失う事は無い
二人 愛を確かめ合うように
悲しみも見てきたから
明日 二人消えてしまっても
もう泣かなくていいよ
いつか過ぎ去る季節のように
変わりゆく二人がいて
悲しみに立ち止まる夜が來ても
忘れないで
終わる事は無い
深い夢の中
終わり
中文歌詞
翻譯:琉璃印月
唯有在傷害過後 才開始有所認知
那些曾經的過錯 本該只求與你深情對視
細小的謊言埋葬了往昔的歲月
如同交換著彼此的懷疑
心中明了失去的意義
久久佇立直到第二個冬季
你困惑著看不見的未來
在迷茫中放聲哭泣
無法找到適當的言語
唯有撿起你掉落的淚滴
寂寞籠罩的日子裡我們彼此撫慰
渴求著相互的理解 反反覆覆
又會陷入更深的思念
那時感受到的永恆並非謊言
確實就在你身邊看見
你已不必再說“我愛你”
只要說 你會永遠和我在一起
那個竭聲悲泣著的你
我願為之毀掉自己
第一次向你道出最後的話語
但願我不會放開你
與你並肩禁錮在同一場夢裡
細小的謊言變換了容顏
溶化進那白茫茫的呼吸
為了不忘失去的意義
我會在心中幾度銘記
留下一聲告別 出發吧
我們已不會再次迷失
如同為了證明彼此的愛情
也已歷經了太多悲戚
即使明天 我們都將消逝
也不必再哭泣
如同終將輪迴的四季
我們也會不斷改變自己
即使悲傷喚來凝滯的黑夜
也請不要忘記
一切將永無止境
在沉沉的睡夢裡
片假名
傷付(きずつ)けた後(あと)でしか 気付(きつ)けなかっ た事(こと)
Kizutsuketaatodeshika Kitsukenakaa dakoto
過(あやま)ちの數(かず) 君を 求(もと)め 見つめ合(あ)えたはずさ
ayamachinokazu kimiwo~motome Mitsume aetta hazusa
小さな噓が日々を埋(う)めていた
Jisanausoga hibi wo umete ita
疑(うたが)いをかわすように
Uta gai okawasu youni
失(うしな)う意味を心が知る
Ushinauimi wo kokoro ga shiru
立(た)ち盡(つ)くす二度目の冬(ふゆ)
Tachi tsuku sunidome no fuyu
君は見えない明日(あす)に戸惑(とまど)い
Kimi wa mienai asuni tomadoi
聲を上(うえ)げ泣いていたね
Koewouege naiteitane
言葉を探(さが)す事も出來(でき)ずに
kotobawosagasu kotomo dekizuni
落(お)ちる涙を拾(ひろ)った
ochiru namida wo hirotta
寂(さび)しさに包まれた 日々は互(たが)いを濡(ぬ)らし
Sabishisa ni tsutsumareta hibi wa taga i wo nurashi
理解(りかい)を求(もと)め合(あ)い 繰(く)り返(かえ)して
rikai wo motome ai kuri kae shite
また深(ふか)く想(おも)える
mata fukaku omoeru
永遠を感じたのは噓じゃない
koe wo kanjite no wa usojyanai
確(たし)かに君の隣(となり)で
a~ tashi kani kimi no tonari de
「愛してる」なんて もういらない
aishiteru nante mou iranai
ただ ずっと側(そば)に居(い)てと
tada tsutto sobani ite to
聲を涸(か)らし泣いていた君に
koe wo karashi naite i ta kimi ni
壊(こわ)れてゆきたい
kowarete yuki tai
最初で最後の言葉は君へ
Saishode saikono kotoba wa kimi e
その腕(うで)を離さぬよう
sono ude wo hanasanuyou
肩(かた)を並(ねら)べた同じ夢 が二人をさらう
kata wo nerabetta onachi yume ga futariwoosarau
小さな噓が形(かたち)を変えて
Chiisa na uso ga katachi wo kawa ete
白い息(いき)に溶(と)けてゆく
Shiroi ikini to kete yuku
失(うしな)う意味を忘れぬように
Ushinau imi wo wasurenu youni
何度も胸に刻(きざ)むよ
nando mo muneni kizamu yo
「さよなら」はここに置(お)いて 歩(ある)き出(で)そう
Sayonara wa koko ni wo ite arukide sou
もう二度と見失う事は無い
Mou ni doto mi ushinau koto wa nai
二人 愛を確かめ合うように
Futari ai wo tashika me auyo ni
悲しみも見てきたから
kanashimi mo mite kite kara
明日 二人消えてしまっても
Ashita futari kiete shimaate mo
もう泣かなくていいよ
Mou na kara kuteiiyo
いつか過(す)ぎ去(さ)る季節(きせつ)のように
Itsuka sugi saru kisetsu no you ni
変わりゆく二人がいて
Kawari yuku futari ga ite
悲しみに立ち止(と)まる夜(よる)が來(き)ても
Kanashi mini tachi tomaru yorugakitemo
忘れないで
Wasurenaide
終わる事は無い
Owaru kotowaanai
深い夢の中
Fukai yume no naka