背景
這首歌的旋律是在貓王永恆的形象激勵下寫就的,Hammond想像這貓王在奧運會開幕式上唱這首歌。這首歌出現在1988年奧運會專輯中;1988 Summer Olympics Album: One Moment in Time,與報導漢城奧運會的NBC體育一起製作。除了在慶典上演唱live的惠姨之外,還收錄了The Four Tops, The Bee Gees, Eric Carmen, Taylor Dayne and the film composer John Williams。
這首歌是讓人們相信自己對抗一切困難的聖歌,歌詞: "One moment in time/when I'm racing with destiny/Then, in that one moment of time, I will feel eternity"證明了這一點。
排行榜成績
(1)美國:1988年8月由Arista唱片作為奧運會專輯的首單發行,首周(1988-9-10)在hot 100#57,9周后peak 5,成為惠姨第十首top 10歌曲,在榜17周。在 Hot R&B/Hip-Hop Songs首周#78, 六周后peak 22, 當時在該榜的最低排名。但在Billboard Hot Adult Contemporary chart奪冠,是該榜第七首冠軍單曲,冠了兩周。年榜#89
(2)世界範圍內,這首歌是大hit。
1. 英國 首周24,peak 1(2weeks)2. 德國 首周58,peak 1(2weeks),德國第二首冠單
3. European Hot 100 Singles peak 1(5 weeks)
4. Top 5 : 奧地利,比利時,義大利,挪威,瑞典,瑞士。
5. Top 10 : 法國,荷蘭。
6. 大洋洲:澳大利亞#49 紐西蘭#34
7. 惠特尼去世後重回英國榜。
8. 惠特尼去世後,娛樂周刊(美國)把這首歌列為惠姨最佳25首#14,原因:"The Seoul Olympics needed an anthem, and Houston rose to meet the challenge with this majestic carpe diem chest-thumper. The song, a staple of sports montages, yielded one of Houston's all-time best performances at the 1989 Grammys ceremony."
現場表演
1989年2月22日,31屆格萊美開場表演,提名最佳流行女歌手。這場演出在CBS現場播出,現場音頻收錄在Grammy's Greatest Moments, Vol II (1994)里。
惠特妮·休斯頓在1989年格萊美頒獎典禮上演唱1988年漢城奧運會美國隊隊歌, 這次的演唱,其投入的感情,渾厚,高亢的嗓音把在座觀眾深深地震撼住了, 聲音剛落,全場起立,報以最熱烈的掌聲... 後來新聞媒體爭相高調報導這次的表演,稱它為音樂史上的一個奇蹟, 的確,它也是Whitney歌唱史上的one moment in time。這次的表演,可以用一句話這樣概括:把格萊美現場的天頂給掀翻了。
獲獎情況
這場表演也為惠特尼贏得了美國電視界的最高獎項——第三十八屆艾美獎的綜藝或者音樂節目傑出表現獎。
歌詞
Each day I live 我活著的每一天,
I want to be 都希望
A day to give 是奉獻著最好的自我
The best of me 的一天。
I'm only one 我雖獨自一人,
But not alone 但並不孤獨。
My finest day 我最好的日子,
Is yet unknown 現在還是未知數。
I broke my heart 為了每一次的收穫,
To taste the sweet 我面對著痛苦,
I face the pain 卻嘗出甘甜。
I rise and fall 人生浮浮沉沉,
Yet through it all 但一切終將過去,
This much remains 這一點很重要。
I want one moment in time 我想要一瞬間,
When I'm more than I thought I could be 能超越自我的一瞬間,
When all of my dreams are a heartbeat away 所有夢想近在咫尺的一瞬間,
And the answers are all up to me 全部疑惑都能解答的一瞬間。
Give me one moment in time 給我這樣的一瞬間,
When I'm racing with destiny 與命運賽跑的一瞬間。
Then in that one moment of time 在這一瞬間裡,
I will feel 我會感受,
I will feel eternity 我會感受到永恆!
I've lived to be 我一直為成為最好,
The very best 而生活。
I want it all 我想擁有一切,
No time for less 就從現在開始。
I've laid the plans 我已制訂好計畫,
Now lay the chance 機會也已來臨,
Here in my hands 一切盡在我手中。
Give me one moment in time 給我這樣的一瞬間,
When I'm more than I thought I could be 能超越自我的一瞬間,
When all of my dreams are a heartbeat away 所有夢想近在咫尺的一瞬間,
And the answers are all up to me 全部疑惑都能解答的一瞬間。
Give me one moment in time 給我這樣的一瞬間,
When I'm racing with destiny 與命運賽跑的一瞬間。
Then in that one moment of time 在這一瞬間裡,
I will feel 我會感受,
I will feel eternity 我會感受到永恆!
You're a winner for a lifetime 如果你能抓住那一瞬間,
If you seize that one moment in time 你就能成為一生的勝利者。
Make it shine 讓那一瞬間發揚光大吧。
Give me one moment in time 給我這樣的一瞬間,
When I'm more than I thought I could be 能超越自我的一瞬間,
When all of my dreams are a heartbeat away 所有夢想近在咫尺的一瞬間,
And the answers are all up to me 全部疑惑都能解答的一瞬間。
Give me one moment in time 給我這樣的一瞬間,
When I'm racing with destiny 與命運賽跑的一瞬間。
Then in that one moment of time 在這一瞬間裡,
I will be 我將會,
I will be 我將會,
I will be free 我將會獲得自由。
I will be 我將會,
I will be free 我將會獲得自由。
MV
這首歌的MV並沒有惠特尼的身影,而是往年奧運會的精彩瞬間的集錦。以1924-1964年的奧運會連續鏡頭開始,到1988年。當這首歌響起的時候,1988和1984的鏡頭出現,最後的合唱的時候獲獎鏡頭出現。
歌手簡介
惠特妮·休斯頓(Whitney Houston),美國已故著名女歌手,國際樂壇流行天后、好萊塢巨星。她以強而有力的嗓音、一字多轉音的感染力與寬廣的音域,所被譽為美國第一嗓。Whitney是首張專輯銷量最高的女歌手和單張專輯銷量最高的女歌手。她也是Billboard音樂排行榜唯一一位連續締造7首冠軍單曲的女歌手。根據金氏世界紀錄,Whitney是獲獎最多的女歌手(獲獎490次)。在上世紀八十年代,惠特妮是少數能夠在MTV獲得大量的播出機會的黑人藝人之一,而那時是男性為主的搖滾時代。AOL Black Voices 曾說“雖然她的成功如同避雷針 (lightning rod) 一般,但總是能夠從她那優美且有力的聲音中得到證明。”她是唯一在美國擁有兩張最佳銷售前35名的專輯的女性歌手。惠特妮在全世界有超過2億的唱片銷售記錄。