joe le taxi

《Joe Le Taxi》是香港歌手陳慧嫻改編自同名的法語歌曲的粵語翻唱版。

歌曲信息

法語Joe Le Taxi翻譯成中文是“一個名字叫Joe的計程車司機”

粵語翻唱版歌名:Joe Le Taxi

粵語翻唱版歌手:陳慧嫻

粵語翻唱版作詞:陳少琪

粵語翻唱版編曲:盧東尼

曲:取自法語同名歌曲Joe Le Taxi

《秋色》專輯封面 《秋色》專輯封面

歌詞

法語原版歌詞:

中文歌詞:

悶氣布滿 滲入血管

腿踢著鐵罐因我沒有伴

午夜派對甚覺苦悶

襯著拍子他帶著笑意

請我共放肆

舞動抹去悶透心事

怎會知浪漫夜就像夢飛馳

午夜到此舞伴遠去令我驚異

Joe le taxi 極失意

這禮貌漢子去向不知

我更沒意思著上風衣

跳上的士

接近我家一切沒變化

心在記掛

看著遠處沒半點話

怎會知絕望後是艷麗彩霞

我遇上他笑著說句話:上車吧

Joe le taxi 極詩意

替這悶女子作個開始

這禮貌漢子看透心思

這女子為夢幻在日夜賓士

這女子在浪漫夜默默心儀

歌手簡介

陳慧嫻,1965年7月28日生於香港,祖籍廣東省廣州市番禺區,是香港著名女歌手,以清晰而充滿感情的唱腔著稱。1984年以一首《逝去的諾言》出道,大受歡迎,並獲選當年最有前途新人;1986年推出《反叛》大碟,標誌著她成為香港一線女歌手;1988年推出《嫻情》《秋色》《傻女的愛》銷量達到8白金;1989年,推出全年銷量冠軍大碟《永遠是你的朋友》,並奪得多個個人大獎;但在事業巔峰時,她毅然放下一切遠赴美國留學;1995年學成歸來,回歸樂壇大碟《Welcome back》連奪六星期IFPI銷量冠軍;1997年寶麗金唱片公司宣布陳慧嫻的唱片累計總銷量已超過1000萬張,《千千闕歌》《飄雪》《歸來吧》等多首歌曲已成為華語歌曲中永恆的經典!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們