基本信息
歌名:솔직히말할까(Honestly)(Narr.多順 Of SISTAR)
演唱: MONSTA X
詞:Crybaby/Louie
曲:Crybaby
語言:韓語
所屬專輯:TRESPASS
樂曲內容
너에게 상처주고 싶진 않어
不希望給你帶來什麼傷害
그래도 이제는 말해야 돼
但現在是要說出口的時候了
내 마음을 감추는게 쉽지 않어
要隱藏我的內心實在不容易
속고 있는 느낌 알어
我知道那種被欺騙的感覺
끝내려고 해
結束吧
밝게 웃던 널
經常笑得燦爛的你
마지막으로 울리려고 해
在最後卻哭了
모든건 변해 아침이 밤이 되듯이
全部都變了 像早晨變夜晚一樣
그 밤이 지나면
度過那晚的話
하루가 반복 되듯이
又要再重複度過一日
그런 느낌이 매일
那種感覺就像
아침에 나를 깨우듯이
每天早晨叫醒我一樣
부지런히 찾아와
勤奮找上門來
널 지우려해 깨끗이
要把你徹徹底底忘記
I’m sorry
하루종일 보고 또 봐도
一整天看了又看
너무 좋았어 매일매일
太喜歡了每天每天
너의 얘길 듣고 또 들어 봐도
你的故事聽了又聽
너무 좋았어 예이예
太喜歡了 yeah -eh
이제는 시간이 다 됐나봐
現在時間到了
우리도 남들과 똑같나봐
我們和其他人看起來一樣吧
재밌는 얘길 해도
即使說著有趣的事情
나 고개만 끄덕이고있어
我也只是點了點頭
Oh ah 그 어떤 누구보다
oh ah 是比任何人
더 사랑하던 너야
都更變的你呀
우주에서 가장 아름답던 너야
在宇宙中最為美麗的是你呀
도대체 내게
到底我是
무슨 일이 일어난 거야
發生了什麼事情
시간을 되돌리고파
想要讓時間倒流
솔직히 말할까
要說實話嗎
너도 알고있잖아
其實你也知道啊
이젠 너를 봐도
現在看著你
감동 없어 하는거
也沒有感動這東西
솔직히 말할까
要說實話嗎
당황하지마 아마도
不要驚慌
너를 울리고야 말걸
也許你哭得話我才能說出口
솔직히 말할까
要說實話嗎
아무것도 모른채
什麼都不知道的你
너의 눈은 날 가득담고 있잖아
眼中滿是我
솔직히 말할까
要說實話嗎
넌 바보같이 웃고 있어
你笑得就像個傻瓜
저기에 먼저 도착한 너가 보여
看著那邊無法抵達的你
밝은 웃는 너의 얼굴로
笑得如此燦爛的你
시간을 뒤로 돌려 빨리 감기던
時間倒流 趕緊轉動
너와의 순간들이 지금 멈춰서
和你一起的瞬間現在全部停止
다시 돌아보니
再度回首的話
녹고있네 굳게 얼었던
融化著堅固的石
내 마음의 봄이었던
在你推開我時
널 밀어냈던 내가
我的內心曾是春天
착한 너를 홀로 두고
留下善良的你
혼자 했던 생각
獨自一人想著
후회가 될 때쯤에
到了後悔的時候
내 손을 잡고 너가 하는 말
你抓著我的手對我說
오래 기다렸잖아 빨리 와
等你很久啦 快點來
Oh ah 그 어떤 누구보다
oh ah是比起任何人
사랑하는 너야
都更變的你呀
우주에서 가장 아름다운 너야
在宇宙中最為美麗的你呀
도대체 내게
到底我是
무슨 일이 일어난 거야
發生了什麼事情
시간을 되돌리고파
想要讓時間倒流
솔직히 말할까
要說實話嗎
말도 안되는 거야
這是不像話的啊
그 시간을 다
將那些時間全放下
내려놓으려 했단게
要說實話嗎
솔직히 말할까
不要驚慌
당황하지마 아마도
也許你哭的話
너를 울리고야 말걸
我才能說出口
솔직히 말할까
要說實話嗎
아무것도 모른채
什麼都不知道的你
너의 눈은 날 가득 담고 있잖아
眼中滿是我
솔직히 말할까
要說實話嗎
넌 바보같이 웃고있어
你笑得就像個傻瓜
넌 어제와 같은
你 和昨天一樣
오늘 나만 달랐어
只有我今天不一樣
내가 미쳤었나봐
看來我是瘋了
잠시 내가 익숙함에
暫時將你放進
속아 널 놨나봐
熟悉的感覺里
나 이런 맘 가질줄 정말 몰랐어
我真的不知道我有這樣的心態
사실 잠깐의 투정인거야
事實上是短暫的掙扎
니가 나를 녹여주길 바란거야
是期望你能熔化我
솔직히 말할까
要說實話嗎
말도 안되는 거야
這是不像話的啊
그 시간을 다
將那些時間
내려놓으려 했단게
全部放下
솔직히 말할까
要說實話嗎
당황하지마 아마도
不要驚慌
너를 울리고야 말걸
也許你哭的話
솔직히 말할까
我才能說出口
아무것도 모른채
要說實話嗎
너의 눈은 날 가득담고 있잖아
什麼都不知道的你眼中滿是我
솔직히 말할까
要說實話嗎
넌 바보같이 웃고있어
你笑得就像個傻瓜