基本內容
《GOSICK》是日本直木賞作家櫻庭一樹的系列推理小說。 2003年底開始於富士見書房的富士見Mystery文庫以輕小說的形式出版文庫本,插圖作者為武田日向(該版本的繁體中文版由台灣角川代理)。但在經歷2007年富士見Mystery文庫廢刊、短篇連載雜誌停刊以及2008年作者獲得直木賞,聲稱不再撰寫輕小說後,《GOSICK》的著作權轉移至角川書店,從2009年9月開始由角川文庫以一般小說的形式發行新裝版,角川文庫版刪除了所有的插圖和後記,但增加了解說,重新編排了人物簡介,調整了發售順序,並進行了改筆修訂。2011年4月開始由角川beans文庫重新發行輕小說版本。
雖然一度稱已完結,但在2013年11月27日根據作者推特的最新訊息,最新作《GOSICK RED》將於12月25日發售。
作品亦改編為同名廣播劇、漫畫和電視動畫。《GOSICK》漫畫由天乃咲哉作畫。電視動畫由動畫製作公司BONES製作。
故事簡介
就在聖瑪格麗特學園圖書館塔上方、綠意盎然的房間內,有位妖精般的少女──
維多利加在此等待,似乎是借著探索混沌的世界來打發自己的無聊──
少女一邊抽著菸斗,一邊說著:“把混沌的碎片重新拼湊起來吧!”
於是,在她所到之處,再怎么離奇的謎團都被揭穿……
不!應該說是“語言化”……
久城一彌是從日本來到西歐小國蘇瓦爾留學的少年。
他和偶然間認識的少女‧維多利加聯手挑戰居住在城郊的占卜師遭到殺害之謎。
但這只不過某個巨大謎題的碎片而已。
遭到囚禁的公主與保護她的死神,即將挑戰遭詛咒的幽靈船之謎。
黑與白的故事,就此揭開序幕!
標題含義
關於標題GOSICK的含義沒有一個明確說法,而副標題“ゴシック”的意思是“ 哥特(Gothic)”,和“GOSICK”發音相近。GOSICK動畫版在香港無線(TVB)播放時,譯名為《哥德偵探》。
主要人物
說明:
1、人物介紹段落同時適用於原作小說以及所有衍生作品。各版本之間的不同點會特別註明。
2、因為人物介紹為原作小說和所有衍生作品共用。故遇到“第幾話”這樣的敘述需要註明相應媒體,如小說第幾卷或動畫第幾話,若沒有註明,會引起混淆。
3、配音演員:前為動畫,後為廣播劇CD的聲優以及TVB版本配音演員。只對衍生作品適用。
4、人物譯名以繁體中文版為準。
維多利加·德·布洛瓦 (ヴィクトリカ·ド·ブロワ, Victorique De Blois ) 維多利加·德·布洛瓦 配音演員: 悠木碧 / 齋藤千和 /成瑤瓔 生於1910年12月25日。被認為是“灰狼”(一種高度智慧的狼,據說可以與人交談,智慧過人)後裔和“金色妖精”(學院的怪談),身高在小說中表示僅有140cm,平日裡在聖 瑪格利特 學院圖書館塔上方的植物園中,除了一彌和古雷溫,艾薇兒等認識的人之外,其他人來了,一律躲起來。小時候一直生活在冰冷的塔中,不能哭泣,不能叫喊。只有看書。 並不是被布洛瓦家族囚禁起來,而是把她當做“兵器”保管在這個學院裡,據說是為了二次世界大戰做準備。父親亞伯特曾求助於古代鍊金術師利維坦,要求他製造“人造人”,未果。又因為利維坦死前說的“想要人類?找個女人生就可以了;想要特殊的人?找個特殊的女人就可以了”這句話,才找到了擁有“灰狼”血統的柯蒂麗亞,使其生下了維多利加。 同時閱讀著大量的圖書,是擁有“ 智慧之泉”的少女。喜愛甜點,曾被久城一彌認為是人偶。有特權乘坐植物園的直通電梯。常把不明的謎團叫做“混沌”。事件的線索叫做“混沌碎片”。大多數事件很早其實就知道結果,只是因為嫌麻煩,別人要求其“語言化”時代價是很高的,但是只有一彌可以無限的去要求。嘴上總是在貶低一彌,總稱一彌為“凡人”“笨蛋”“半吊子秀才”“我的僕人”,但是還是很珍視一彌的。她說,她最大的敵人就是無聊,第二個敵人就是吵鬧,一彌是趕走她最大的敵人的第二個敵人。將她軟禁在校園中,因為維多利加不喜歡跟陌生人交談,加上很喜歡讀書,所以白天通常只呆在圖書館的頂部花園。又因為頭髮是金色的,被學生稱為怪談中的“金色妖精”。在動畫第6話中,戴上了一彌帶來的印度風帽子,被古雷溫誤認為柯蒂麗亞。而且十分怕痛,但是在與一彌離開賽倫時,一彌掉下吊橋的時候忍著劇痛救了一彌。 喜歡蕾絲和荷葉邊以及一彌送給他的甜食和和服(後來小說表示似乎被維多利加當成了窗簾,而且正因為穿了和服睡覺而患上重感冒)。同理也騙過一彌,但是只有一彌得知了這個秘密。喜歡木莓三明治,在小說第四卷里跟 艾薇兒 在花園裡搶三明治吃。被艾薇兒稱為“荷葉邊妖怪”。對母親的名譽很重視。看似很在意自己的身高,動畫第10話中向長老提出了“是否還會長高”的問題,得到否定回答後因此大哭,後來證實問的問題其實與一彌相同(我們以後會在一起嗎?)。無聊時會在地上打滾,賭氣時會憋成包子臉,出門會帶很多東西。二戰即將開始前,在聖瑪格麗特學院的聖誕晚會上,與一彌一同扮演了“美麗的怪物”,並送給一彌柯蒂麗亞·蓋洛給她的戒指。一彌將其視為珍寶並無論如何都不願把它給別人。23話中被囚禁在皇宮地下。24話去日本找久城中頭髮變成銀白色(小說中說明是由於古老的種族在離開眾神的土地時會像失去了牽線的傀儡一般死去,布萊恩就是這么死去的。但維多利加雖受影響卻只表現為白化病的特徵。因為在船上曾聽到有人說在通緝金髮少女,後來一彌稱讚其為白雪一樣的美麗),並因此逃過追蹤。 四年後(1929年春)終於等到了歸來的一彌,在動畫版劇末穿上婚紗,與一彌結婚。 在原著小說的最後,兩人婚後移居到紐約開了一家名為GRAY WOLF的全紐約最強的偵探社,開始了新的生活。 |
久城一彌 (くじょう かずや, Kujo Kazuya ) 久城一彌 配音演員: 江口拓也 / 入野自由 / 張裕東 生於1910年9月2日。 來自東方島國的留學生,帝國軍人三兒子。性格溫柔誠實,非常愛管閒事。總是擔心維多利加。 因為是東方人,黑髮黑瞳,又因為在春天入學,所以被學校的學生們傳為“黑色死神”或“春天到來的死神”(綽號來源於初代奎阿蘭,每次都在春天到來,把財寶藏在這個學院裡,同時帶來不幸),時常碰到命案,甚至許多案件都與一彌扯上關係,但很多時候都被維多利加的推理所救。而且維多利加大多數的事件也是因為一彌才解釋的,被布洛瓦警官稱為“所得到的恩惠,就像是從卑鄙的高利貸業者那裡,毫無代價、不斷取得大筆金錢一樣,真是太奇怪又太不可思議了”。經常靠著維多利加解決難題,有時甚至打電話詢問。 感情上有時很遲鈍,總是不知道女孩子在想什麼(但是喜歡維多利加是可以肯定的)。雖然總是被維多利加貶低,但是也是很珍視維多利加的。每次都會為爬上圖書館高高的樓梯而抱怨(小說中描述了一點,爬樓梯間接地鍛鍊了一彌的體力)。對村長的預言一直惦記在心。很怕失去維多利加。二戰即將開始前,在聖瑪格麗特學院的聖誕晚會上,與維多利加一同扮演了“美麗的怪物”中“美麗的怪物的心臟——兔子”,並送給維多利加一個金幣狀的吊墜(柯蒂利亞送給維多利加的那個金幣狀吊鏈因救一彌而掉下懸崖)。維多利加將其視為珍寶。 被靈異部當成人質後,在北國與軍隊一同訓練,剪了超難看的和尚髮型,但是四年後(1929年春)歸來時還是變回原來的髮型。歷經千辛,終於見到了維多利加,並似與維多利加結婚,也有人說和維多利加一起死了。小說中則右腿受槍傷,但在紐約則是小有名氣的偵探助手·。 |
古雷溫·德·布洛瓦(グレヴィール·ド·ブロワ, Grevil de Blois ) 古雷溫·德·布洛瓦 配音演員: 木內秀信 / 子安武人 / 雷霆 貴族出身的警官。維多利加同父異母的哥哥,對維多利加懷有同情,憐惜等微妙情感,但因其父勢力從不表現。 因為代價太大非常討厭去向維多利加尋求幫助,為此不直接和維多利加對話,經常通過一彌。稱維多利加的條件是“惡魔的要求”。曾為了救賈桂琳而求維多利加,條件就是現在的頭型。 然而一彌出現之後,似乎有機可乘,得到了不少好處。因此常常被一彌抓把柄。鑽頭髮型(被 維多利加 稱為高聳入雲的髮型)就是因為在成為警察之前為了救青梅竹馬賈奎林(據說是因為自己喜歡的青梅竹馬嫁給了警長,所以才賭氣當了警官),拜託維多利加。不梳鑽頭的髮型是很長的披肩發,用一彌的話說是“很爽朗”的形象,與鑽頭髮型差別巨大,以至於一彌一開始沒認出來。自從一彌出現之後,便借著一彌的面子,解決了很多事件。二戰即將開始前(1925),因遵從父命為靈異部奔走。後來亞伯特伯爵死亡,他暗地幫助維多利加逃去日本。也因為辛紐勒而繼續做警官,並且換回原來的髮型(披散著的金色披肩發)。 |
賽西爾·拉斐特 (セシル·ラフィット, Cecile Lafitte ) 賽西爾·拉斐特 配音演員: 鹿野優以 / 堀江由衣 / 陳琴雲 聖瑪格利特學園的教師。據作者本人寫的後記稱,原型據說是作者的一個朋友:貘犬小偷(至於這么奇怪的名字,據說是因為把一個即將拆掉的寺廟門口的石制貘犬搬回家)。 負責維多利加的日常事務,反對維多利加抽菸(其實就是拿個空的菸斗),認為她是“只是在學大人的樣子罷了”,但多次阻擾未果。性格比較普通,而且膽子很小,經常在遇到恐怖的東西時,丟下眼鏡逃走,甚至昏迷過去。在一彌犯錯時(基本是背維多利加或者艾薇兒的黑鍋),教訓一彌。 也算是在維多利加周圍為數不多的不會被維多利加討厭的一般朋友之一。在一彌到來之前,負責給維多利加送課堂筆記,後讓一彌跑腿。很在乎學生們,曾為了要回到英國的艾薇兒而為她一個人上了最後一節課,戰爭開始後失業,住在蘇菲的家裡。動畫結尾回到學校。 |
( アブリル·ブラッドリー, Avril Bradley ) 艾薇兒·布萊德利 配音演員: 下屋則子 / 川上倫子 / 曾秀清 來自英國的留學生,是著名探險家的孫女。有著一頭金色短髮,喜歡怪談,時常會用怪談來嚇一彌。因一彌救過她一命,對一彌有好感。(註:動畫與小說有所不同,先後順序有問題。例如艾薇兒是轉學生之類的)性格開朗,活潑。經常拉一彌出去逛街看電影(一看就是喜歡一彌,但一彌很遲鈍,只是當做一般的朋友)。最開始對維多利加的存在表示也只是怪談而已,甚至不知道維多利加是女生。但是從一彌日常的言行中,可知一彌時長提起維多利加,於是乎又有另一種感情產生了。喜歡把東西頂在頭頂上,喜歡木莓三明治,在小說第四卷中,與維多利加在花園裡搶三明治吃,剛開始是為數不多知道維多利加存在的人之一。二戰開始前,被遣送回英國。最後頭髮留長了一點,把給維多利亞和一彌的信裝在漂流瓶里。 |
柯蒂麗亞·蓋洛 (コルデリア?ギャロ,Cordelia Gallo) 柯蒂麗亞·蓋洛 配音演員: 澤城美雪 / 無 謎之人物,維多利加的母親。(維多利加和她長的很像)因為被誣陷謀殺了村長被趕出村子(說在換水的時候用匕首從背部殺害了狄奧,實則為當時年幼的荷曼妮從掛鐘的平台上先扔下金幣,讓狄奧彎腰查看時,跳下將其殺死的,而柯蒂麗亞來的時候則躲在掛鍾里,所以都沒有聽到12點的鐘聲,維多利加便是利用這一點揭穿了謎團)。 維多利加的金幣項鍊即為母親被逐出村子時被村民施捨的一枚金幣,並在走前在村長的墓碑上刻下“我不是犯人C”的字樣。在維多利加年幼時,曾給維多利加金幣的項鍊(裡面夾著她的照片“只要有這個,我無論何時都會來救你。”據小說第一捲來說,曾經被布洛瓦侯爵送去精神病院住,後被紅髮灰狼 救走。在維多利加被關在“別西卜的頭骨”時被久城誤認為維多利加,並將久城引到關維多利加的房間。後來又給了維多利加一個戒指(後被維多利加送給久城)。在維多利加被俘後,代替維多利加去布洛瓦任總理儀式上,並刺殺布洛瓦,在23話末尾與布洛瓦侯爵搏鬥死亡。(動畫24話中提到“維多利加,我的靈魂,只要你不消失,我也不會消失”。即靈魂存在。)小說中被亂槍打死。 |
(ブライアン?ロスコー,Brian Roscoe) 布萊恩·羅斯可 配音演員: 大川透 / 無 謎之人物,是一對雙生子。世界有名的魔術師。火紅的頭髮,只留著一半灰狼的血,因此被逐出村子(賽倫),母親沒有辦法。擁有長遠眼光,睿智的人。與柯蒂麗亞認識,關係不明。(因為小時候母親沒有保護好他們,所以有戀母情結傾向,曾對維多利加說“那就是我們一直追求的母親的樣子。”即因為柯蒂麗亞的溫柔和母性而愛慕她)部分事件的幕後操縱者。明為科學部的人,實際為擾亂各方勢力,影響戰爭以達到在戰爭中生存的目的。 根據動畫19集可看出他與 柯蒂麗亞·蓋洛 很早就認識。 柯蒂麗亞·蓋洛 在舞台上也向他笑。但後來被強行帶走。與柯蒂麗亞·蓋洛關係曖昧,應該是喜歡柯蒂麗亞·蓋洛,因維多利加是柯蒂麗亞與布洛瓦侯爵的女兒而憎惡維多利加。多次因為柯蒂利亞的關係幫助 久城一彌 和 維多利加·德·布洛瓦 。兩人性格迥然不同,較溫柔的一個去幫助柯蒂麗亞,在24集中握著逝去的柯蒂麗亞的手一同消逝於大火當中;另一個則護送維多利加離開,性格暴躁,曾試圖殺死“讓柯蒂麗亞哭泣的根源”的維多利加。可是在殺維多利加的途中掉下山下,被維多利加救了,因而改變主意幫助維多利加逃跑,最後因之前墜崖傷重死在船上。在小說中則因偷換後被發現於是被亂槍打死,另一個則因逃離舊大陸而失去力量病死 。 |
配音演員: 根谷美智子 / 無 蘇菲 紅髮舍監,經常借給一彌早報與提供早飯。例如,一彌在知道維多利加身世之前時常因為看到古雷溫警官搶了維多利加破案的功勞而憤憤不平(大多數關於外界的情報,大部分來自於舍監的報紙)。與塞西爾原是聖瑪格麗特的同學。 |
(アールヴィル·ド·ブロワ,Marquis Albert de Blois) 阿爾維爾·德·布洛瓦 配音演員: 菅生隆之 / 無 布洛瓦侯爵,“靈異部”首腦人物,也是維多利加的父親。為人瘋狂的渴望戰爭,為了用自己的手保護國家(實際是毀了國家)而不擇手段。年輕時幫助鍊金術士以求製造“人造人”去戰爭,以失敗告終。後來聽信鍊金術士的挑撥,收入“灰狼”智慧血脈來製造戰爭道具,欲在二戰中使用。在與科學部的交戰中取得勝利。在23集後半部中,任總理,利用“美麗的怪物”的謠傳,製造出“人造人”,就是那些沒有自己思想的人民傀儡。最後被柯蒂麗亞·蓋洛刺死。然而在小說中並未死去僅作為審判被監禁。 |
(ジャクリーヌ·ド·シニョレー,Jacqueline Shinyore bit) 賈桂琳·席紐勒 配音演員: 雪野五月 /無 賈桂琳小姐是古雷溫的青梅竹馬,也是席紐勒的妻子。動畫第11集中介紹了在賈桂琳與席紐勒即將訂婚之際,她的寵物花栗鼠小Q正好生病了,而她卻因此成為了殺人案件的嫌疑人。小Q的主治獸醫是此殺人案的受害人,他在自己家中被刺中胸口而死,獸醫在現場用盡最後的力氣寫下了一個q字,這是一個死亡的訊息。不僅如此,在獸醫的葬禮上,獸醫的妻子保拉夫人的右手臂上出現了迷一般的文字,大家都傳說是死去的獸醫留下訊息,鏡像文字的內容是“賈桂琳殺了我”。其實真正的兇手是保拉夫人,保拉夫人本身是個左撇子,但她卻是在左撇子中極少數能夠寫下鏡像文字的人,保拉夫人利用這個特殊的能力寫下了詛咒的鏡像文字,目的就是讓賈桂琳頂罪。而讓保拉夫人採取這種行動的契機是殺人現場留下的死亡訊息,因為倒下的人寫的字會顛倒,因此,保拉夫人的b,被誤以為是小Q的q。後來,維多利加解開了謎團,古雷溫威脅保拉夫人自首,最後,保拉終於向警方自首了。將一彌送到古雷溫·德·布洛瓦身邊希望他讓一彌與維多利加團聚,卻好心辦成了壞事,使一彌變成了靈異部的人質。23話中去質問過古雷溫·德·布洛瓦。最後知道自己誤會了古雷溫。 |
出版信息
出 版順序 | 故事順序 | 標題 | 中譯 | 日文版出版日期 | 繁體中文版出版日期 | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | GOSICK -ゴシック- | GOSICK 1 | 富士見Mystery文庫 | 2003年12月10日 | 2007年02月03日 |
角川文庫 | 2009年9月25日 | |||||
角川Beans文庫 | 2011年4月1日 | |||||
2 | 3 | GOSICK II -ゴシック·その罪は名もなき- | GOSICK 2 -其罪無名- | 富士見Mystery文庫 | 2004年5月8日 | 2007年05月30日 |
角川文庫 | 2009年11月25日 | |||||
角川Beans文庫 | 2011年4月1日 | |||||
3 | 4 | GOSICK III -ゴシック·青い薔薇の下で- | GOSICK 3 -藍薔薇下- | 富士見Mystery文庫 | 2004年10月9日 | 2007年08月08日 |
角川文庫 | 2010年1月23日 | |||||
角川Beans文庫 | 2011年5月1日 | |||||
4 | 5 | GOSICK IV -ゴシック·愚者を代弁せよ- | GOSICK 4 -為愚者代辯- | 富士見Mystery文庫 | 2005年1月8日 | 2007年11月29日 |
角川文庫 | 2010年5月25日 | |||||
角川Beans文庫 | 2011年7月1日 | |||||
5 | 1 | GOSICKs -ゴシックエス·春來たる死神- | GOSICKs 1 -伴隨春天而來的死神- | 富士見Mystery文庫 | 2005年7月8日 | 2008年02月15日 |
角川文庫 | 2010年3月25日 | |||||
角川Beans文庫 | 2011年6月1日 | |||||
6 | 7 | GOSICK V -ゴシック·ベルゼブブの頭蓋- | GOSICK 5 -別西卜的頭骨- | 富士見Mystery文庫 | 2005年12月10日 | 2008年08月05日 |
角川文庫 | 2010年7月24日 | |||||
角川Beans文庫 | 2011年10月1日 | |||||
7 | 6 | GOSICKs II -ゴシックエス·夏から遠ざかる列車- | GOSICKs 2 -遠離夏季的列車- | 富士見Mystery文庫 | 2006年5月10日 | 2008年11月18日 |
角川文庫 | 2010年9月25日 | |||||
角川Beans文庫 | 2011年9月1日 | |||||
8 | 8 | GOSICK VI -ゴシック·仮面舞踏會の夜- | GOSICK 6 -化妝舞會之夜- | 富士見Mystery文庫 | 2006年12月9日 | 2009年2月4日 |
角川文庫 | 2010年11月25日 | |||||
角川Beans文庫 | 2011年11月1日 | |||||
9 | 9 | GOSICKs III -ゴシックエス·秋の花の思い出- | GOSICKs 3 -秋花追憶- | 富士見Mystery文庫 | 2007年4月10日 | 2009年7月31日 |
角川文庫 | 2011年1月25日 | |||||
角川Beans文庫 | 2011年12月1日 | |||||
10 | 10 | GOSICK VII -ゴシック·薔薇色の人生- | GOSICK 7 -薔薇色的人生- | 角川文庫 | 2011年3月25日 | 無法出版 |
11 | 11 | GOSICKs IV‐ゴシックエス·冬のサクリファイス‐ | GOSICKs 4 -冬之Sacrifice- | 角川文庫 | 2011年5月25日 | |
12 | 12 | GOSICK VIII上‐ゴシック·神々の黃昏‐ | GOSICK 8 -諸神的黃昏(上)- | 角川文庫 | 2011年6月23日 | |
13 | 13 | GOSICK VIII下‐ゴシック・神々の黃昏‐ | GOSICK 8 -諸神的黃昏(下)- | 角川文庫 | 2011年7月23日 | |
14 | 14 | GOSICK RED | - | 角川文庫 | 2013年12月25日 | - |
說明:
1、富士見Mystery文庫版本,因著作權轉移至角川書店,不再有續集(絕版),全9卷。
2、該作品的繁體中文版由台灣角川發行,著作權取得自富士見Mystery文庫,因日方著作權轉移至角川書店,此版本無法再有續集。
3、富士見Mystery文庫和角川Beans文庫以輕小說形式出版。角川文庫以一般小說形式出版。
4、在GOSICK後有小寫s為短篇外傳。
衍生作品
動畫
GOSICK
該作品改編的同名電視動畫,由動畫製作公司 BONES製作,於2011年1月7日播放,全25話。
漫畫
GOSICK
該作品改編的漫畫, 天乃咲哉作畫,富士見書房出版,全8卷。
GOSICK W
守姬武士作畫的四格漫畫。
廣播劇CD
GOSICK
2006年4月21日發售。