cries in a distance

cries in a distance

《Cries In A Distance》是林俊傑演唱的歌曲,由林俊傑作詞、作曲,收錄在2008年10月18日發行的專輯《JJ陸》中。 《Cries In A Distance》是林俊傑演唱的《Always Online》的英文版本,與《Always Online》講愛情的堅持不同,《Cries In A Distance》整首歌瀰漫著一種悲傷的氣氛,這首歌反映的是二戰時期納粹集中營實行的非人道生活,表現著作者林俊傑的悲憤與憂傷。

歌曲信息

歌曲名:Cries In A Distance

中文譯名:在遠處的呼喊聲

歌手:林俊傑

作詞:林俊傑

作曲:林俊傑

編曲:陳建瑋/蔡政勛

專輯:JJ陸

發行時間:2008年10月18日

唱片公司:海蝶音樂

歌詞文本

歌詞原文

Cries in a distance

Can't stop the tremble

I'm just awaiting my turn

Hiding will never

Save me forever

The guns gonna get me for sure

Dear God I pray why won't you be my friend

Come to me and take my hand

Like mama would say

Everything will be okay

All I hear is 3 2 1

The scream from the guns

And then 1by1

No one gets to run

Someone's dad or mom

Sister, brother and son

No…no…

All I feel is 1 2 3

My tears start to bleed

Smell of roses on my feet

I feel sore…

I fall…

I call…

I crawl…

Cries in a distance

Can't stop the tremble

I'm just awaiting my turn

Hiding will never

Save me forever

The guns gonna get me for sure

Dear God I pray why won't you be my friend

Come to me and take my hand

Like mama would say

Everything will be okay

All I hear is 3 2 1

The scream from the guns

And then 1by1

No one gets to run

Someone's dad or mom

Sister, brother and son

No…no…

All I feel is 1 2 3

My tears start to bleed

Smell of roses on my feet

I feel sore…

I fall…

I call…

I crawl…

All I hear is 3 2 1

The scream from the guns

And then 1by1

No one gets to run

Someone's dad or mom

Sister, brother and son

All I feel is 1 2 3

My tears start to bleed

Smell of roses on my feet

I feel sore…

I fall…

I call…

I crawl…

I feel sore…

I fall…

I call…

I crawl…

中文翻譯

遙遠的哭泣聲

無法阻止那戰慄

無奈地等待著我的轉機

躲藏無法永遠保護著我

槍聲終究將我帶走

親愛的上帝

為什麽你不是我的朋友

來到這裡並牽起我的手

就像媽媽說過的

一切都會好起來的

我聽到的只是3 2 1

然後響起尖銳的槍聲

接著 一個 一個 沒有人能夠倖免

父親或者母親 姐妹 兄弟或孩子

不……

我感覺到的只是1 2 3

我的淚水如滴血般噴涌

腳上的玫瑰還散著香氣

我感到心痛……

心在下沉……

我呼喚……

掙扎著前行 ……

中英對照

Cries in a distance can't stop the tremble I'm just awaiting my turn

遙遠的哭泣聲,無法阻止那戰慄,無奈地等待著我的轉機

Hiding will never save me forever The guns gonna get me for sure

躲藏無法永遠保護著我,槍聲終究將我帶走

Dear God I pray why won't you be my friend, come to me and take my hand

親愛的上帝,為什麽你不是我的朋友,來到這裡並牽起我的手

Like mama would say everything will be okay

就像媽媽說過的,一切都會好起來的

All I hear is 3 2 1. The scream from the guns, and then one by one No one gets to run

我聽到的只是3、2、1,然後響起尖銳的槍聲,接著,一個,一個,沒有人能夠倖免

Someone's dad or mom Sister, brother and son No…no…

父親或者母親,姐妹、兄弟或孩子。不……

All I feel is 1 2 3 My tears start to bleed. Smell of roses on my feet

我感覺到的只是1 2 3,我的淚水如滴血般噴涌,腳上的玫瑰還散著香氣

I feel sore… I fall… I call… I crawl…

我感到心痛……心在下沉……我呼喚……掙扎著前行 ……

歌曲背景

這首歌是反映二戰納粹集中營的生活的。

And then 1 by 1

然後一個接著一個

No one gets to run

沒有一個人能逃脫

No one gets to run 指的是在集中營里的人每隔一段時間會被德國士兵抓出去槍殺 所以意思是沒有人能躲得過被殺的命運 ,其實最令人最恐懼的不是死亡,而是看著自己的親人和朋友一個一個死去。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們