coming home[Diddy - Dirty Money歌曲]

coming home[Diddy - Dirty Money歌曲]

《Coming Home》是Diddy - Dirty Money與Skylar Grey合作的一首單曲。 在這張《Last Train to Paris》當中,客串加盟的明星包括賈斯汀-廷伯雷克(Justin Timberlake)、李爾-韋恩(Lil Wayne)和克里斯-布朗(Chris Brown)幾位大腕。在談到這張專輯的時候,現Dirty Money歌手、前Danity Kane組合成員道恩-理察(Dawn Richard)稱,他們用了三年的時間來錄製這張大作。“12月14日對我們來說是個重要的日子,因為我們已經不是第一次說‘我們要一起發行一張專輯’了。我們用了三年的時間讓大家明白我們要做一張什麼專輯,而大家也非常欣賞我們做出的音樂,”理察說。

歌曲介紹

coming home[Diddy - Dirty Money歌曲] coming home[Diddy - Dirty Money歌曲]

在發行日期幾經推遲之後,美國Hip-Hop大鱷“吹牛老爹”(Diddy)的樂隊Dirty Money的專輯《Last Train to Paris》終於將在美國時間12月14日正式發行。

最初,《Last Train to Paris》的發行日期定在了09年的九月份。而關於這張專輯一再的跳票,吹牛老爹已經向樂迷們道了歉,吹牛老爹表示,發行日期的變化是有原因的。“等待終於結束了,”吹牛老爹在接受MTV網站採訪時說,“我們把這張專輯發行的時間推遲了好幾次,原因是,我們感覺我們還沒有完全準備好。我認為很多時候有很多歌手都在犯這種錯誤。他們被一個固定的日期所限制,因為他們認為,我已經告訴了大家我這一天發專輯了。”

“但像我們這樣連續四次改變專輯發行日期也是不對的,”吹牛老爹說,“對此我們感到非常抱歉,但與此同時,我們需要更多的了解對方。我們需要更多的去做那些正確的事情,我們每個人需要負責專輯中不同的方面,以保證專輯的平衡性,而不是只以自私的方式做自己的事情。現在我們感覺很舒服,因為我們以正確的方式講完了這個故事。”

歌曲歌詞

中英對照歌詞:

I‟m coming home

我就要回家了

I‟m coming home

我就要回家了

tell the World I‟m coming home

我的告訴整個世界 我就要回家了

Let the rain wash away all the pain of yesterday

讓雨水洗去昨日所有的傷痛

I know my kingdom awaits and they‟ve forgiven my mistakes

我知道我的小天地在等著我 他們會原諒我所有的過錯

I‟m coming home, I‟m coming home

我就要回家了 我就要回家了

tell the World that I‟m coming

告訴這個世界 我就要回家了

Back where I belong, yeah I never felt so strong

回到那個屬於我的地方 是的 我從來沒有過如此強烈的感覺

(I‟m back baby)

我回來了 寶貝

I feel like there‟s nothing that I can‟t try and if you with me put your hands high

我覺得這世上已經沒有什麼值得我去嘗試了 如果你高舉雙手和我在一起的話

(put your hands high)

高舉你的雙手

If you ever lost a light before, this ones for you

如果你以前曾經失去過希望,那么只一個就是專為你而準備的

and you, the dreams are for you

這個夢是也是屬於你的

I hear “The Tears of a Clown”

我聽到了“小丑的哭聲”

I hate that song

我討厭那首歌

I always feel like they talking to me when it comes on

當這首歌播放的時候我覺得他們似乎在對我說話

another day another Dawn

有過了一天 又會迎來另一個黎明

another Keisha, nice to meet ya, get the math I‟m gone

又一個Keisha見到你很高興啊, 算一算 我離開了

what am I ‘posed to do when the club lights come on

夜總會的燈光又開始閃爍 這個時候我應該做些什麼呢?

its easy to be Puff, its harder to be Sean

當puff很容易,當sean更難

what if my twins ask why I aint marry their mom (why, damn!)

要是那對雙胞胎問我為什麼不娶他們的媽媽 為什麼, 他媽的

how do I respond?

我該怎么回答?

what if my son stares with a face like my own and says he wants to be like me when he‟s grown

要是我的兒子開始有了和我一樣的想法 並且說當他長大後想變得像我一樣該怎么辦?

sh-t! But I aint finished growing

胡扯 但是我自己還沒有長大

another night the inevitible prolongs

又一個夜晚被不可避免的延長了

another day another Dawn

又一天過去了 又有一個黎明即將來臨

just tell Taneka and Taresha I‟ll be better in the morn‟

告訴Taneka 和Taresha 我第二天早晨會好點的

another lie that I carry on

我又撒了一個謊

I need to get back to the place I belong

我需要回去那個我屬於的地方了

“A house is Not a Home“, I hate this song

我討厭這首歌

is a house really a home when your loved ones are gone

當你的摯愛離你而去的時候 房子就是你的家

and n-ggas got the nerve to blame you for it

想要責備你 應為你的所作所為讓他們緊張

and you know you woulda took the bullet if you saw it

你知道 如果你看到子彈向你飛來 你是不會自己撞上去的

but you felt it and still feel it

但是你還是能夠感覺到它

and money can‟t make up for it or conceal it

而且 錢不能彌補 也不能消除子彈所造成的過錯

but you deal with it and you keep ballin‟

但是你不在乎 你一如既往的玩球

pour out some liquor, play ball and we keep ballin‟

倒上一杯飲料 我們一起玩球

baby we‟ve been living in sin ‟cause we‟ve been really in love

寶貝 我們生活在罪惡之中 因為我們是如此的深愛著彼此

but we‟ve been living as friends

但是我們卻如普通朋友一般相處

so you‟ve been a guest in your own home

那么你就變成了自己家的客人了

it‟s time to make your house your home

是時候把房子變成家了

pick up your phone, come on

接電話吧 快啊

“Ain‟t No Stopping Us Now“, I love that song

我喜歡“Ain't No Stopping Us Now”這首歌

whenever it comes on it makes me feel strong

不論我什麼時候聽到它 它都會讓我堅強

I thought I told y‟all that we won‟t stop

我也為我已經告訴你 告訴你我們不會停歇

to we back cruising through Harlem, Viso blocks

讓 我們從哈勒姆海上無盡的巡航上回來吧

it‟s what made me, saved me, drove me crazy

這就是塑造我,拯救我,讓我瘋狂的東西

drove me away than embraced me

讓我遠遠地躲開 而不是讓我尷尬

forgave me for all of my shortcomings

請原諒我的那些缺點

welcome to my homecoming

請歡迎我的回歸

yeah it‟s been a long time coming

是啊 很久沒有回來了

lot of fights, lot of scars, lot of bottles

處處都是是打鬥,讓人如此的恐懼,這么多的戰爭

lot of cars, lot of ups, lot of downs

如此多的汽車,數不清的汽車來來去去

made it back, lost my dog (I miss you BIG)

回來吧,我丟失的那隻狗(我想你 BIG)

and here I stand, a better man! (a better man)

我站在這裡 一個全新的我!(一個全新的我)

Thank you Lord (Thank you Lord)

謝謝你 上帝(謝謝你 上帝)

熱門詞條

聯絡我們