歌曲出處
日本動畫《火影忍者-NARUTO-ナルト》ED13作詞:井上陽水&Akeboshi'
作曲:Akeboshi
演唱:Akeboshi
歌詞、羅馬音及翻譯
昨日はCall Sign、全部、攜帯で
Kinou wa Call Sign, Zenbu, keitai de
【昨天簡訊還留存在手機里】
乗れないFuzz Guitaar変な公園で
Nore nai Fuzz Guitar Henna kouen de
【陌生的公園裡傳來細膩的吉他聲】
夢中でMotor Bike、風を追い越して
Muchuu de Motor Bike, Kaze wo oikoshite
【夢見自己騎著機車飛馳】
三日月はヒステリー、仆の上で
Mikaduki wa HISUTERII, Boku no ue de
【明亮晃眼的新月在我頭頂上叫囂】
地球はゴールライン、犬もライオンも
Chikyuu wa GOORURAIN, Inu mo raion mo
【地球這時像只金毛獅子狗】
火星にMoving On.なんかめんどうで
Kasei ni Moving On. Nanka mendou de
【倘若我生活在火星 一定很糟糕】
Yellow Moon.今も、三つ、數えて、目を開けて
Yellow Moon.ima mo, mittsu, Kazoete, me wo akete
【金黃的月亮數到三就睜開眼吧】
Shadow Moon まだ夢を見てる
Shadow Moon Mada yume wo miteru
【曾夢見過的月色 仍然歷歷在目】
目を見て、目を見て、背を向け合いながら
Me wo mite, me wo mite, Se wo muke ai nagara
【我們背靠著背望著這道皎潔月色】
目を見て、Tell me yes or no?
Me wo mite, Tell me yes or no?
【看著這片天空能告訴我你的擇決嗎】
EveryDay EveryNight
EveryDay EveryNight
【每日每夜】
思いつく言葉で
Omoi tsuku kotoba de
【用我們滿滿的思念】
君への想いを今すぐ伝えたい
Kimi he no omoi wo ima sugu tsutaetai
【傳達給你最深的情】
EveryDay EveryNight
EveryDay EveryNight
【每日每夜】
ありふれた合図で
Arifureta aizu de
【用我們慣有的方式】
散らかったままの気持ちを、伝えたい
Chirakatta mama no kimochi wo tsutaetai
【傳達點點滴滴的情】
気分は快晴、今度、一緒に
Kibun wa kaisei, kondo, issho ni
【這次和你在一起心情舒暢無比】
體を抱きしめて、金の協會で
Karada wo dakishimete, kin no kyoukai de
【擁抱著對方的身體】
Yellow Moon 欠けた夜空では月は今日も
Yellow Moon Kaketa yozora dewa tsuki wa kyou mo
【沒有金黃色月亮的夜空】
靜かな顏で光るのさ
Shizuka na kao de hikaru no sa
【月亮今天也寧靜的發著光】
目を見て、目を見て、背を向け合いながら
Me wo mite, me wo mite, Se wo muke ai nagara
【我們背靠著背望著這道皎潔月色】
目を見て、Tell me yes or no?
Me wo mite, Tell me yes or no?
【看著這片天空 能告訴我你的擇決嗎】
EveryDay and EveryNight
EveryDay and EveryNight
【每日每夜】
思いつく言葉で
Omoi tsuku kotoba de
【用我們滿滿的思念】
EveryDay and EveryNight
EveryDay and EveryNight
【每日每夜】
君への想いを伝えよう
Kimi he no omoi wo tsutae you
【傳達給你最深的情】
EveryDay
EveryDay
【每一天】
Yellow Moon.今も、三つ、數えて、目を開けて
Yellow Moon. ima mo, mittsu, Kazoete, me wo akete
【金黃的月亮數到三就睜開眼吧】
Shadow Moon まだ夢を見てる
Shadow Moon Nada yume wo miteru
【曾夢見過的月色 仍然歷歷在目】
目を見て、目を見て、背を向け合いながら
Me wo mite, me wo mite, Se wo muke ai nagara
【我們背靠著背望著這道皎潔月色】
目を見て、いつ會える?
Me wo mite, itsu aeru?
【看著這片天空我在想我們何時才能再相會?】
EveryDay EveryNight
EveryDay EveryNight
【每日每夜】
思いつく言葉で
Omoi tsuku kotoba de
【用我們滿滿的思念】
君への想いを今すぐ伝えたい
Kimi he no omoi wo ima sugu tsutaetai
【傳達點點滴滴的情】
EveryDay EveryNight
EveryDay EveryNight
【每日每夜】
ありふれた合図で
Arifureta aizu de
【用我們慣有的方式】
散らかったままの気持ちを、今すぐ
Chirakatta mama no kimochi wo, ima sugu
【現在就傳達點點滴滴的情】
魔法のコードチェンジ、眠れない街
Mahou no KOODOCHIENJI, Nemure nai machi
【被魔法擾亂了生活節奏的街道 真是讓我輾轉難眠】
日替わりなJAZZ Guitar そっとマイナーで
Higawari na JAZZ Guitar Sotto MAINAA de
【無奈之下只能抱著心愛的吉他 每日每夜彈奏著不同的爵士樂】