Women Athletes

Women SD品牌的意義:Smackdown Smackdown

Women Athletes[美國女子摔角]

RAW品牌的意義:

很多人不知道RAW是什麼意思,其實RAW以前叫RAW IS WAR(WAR是戰爭的意思),這樣看你應該能看出來了吧?RAW是WAR倒過來然後拼出來的,簡單的解釋的話RAW IS WAR可以簡單理解成“反戰就是戰爭”,但是後來因為一些政治戰爭問題,所以RAW IS WAR把名字換成RAW,也就是簡單的反戰的意思,對於常年征戰的美國來說確實是一種諷刺。

SD品牌的意義:

Smackdown出自The Rock的常用語“The Rock Lays the Smackdown on Your Candy-Ass !!“

NXT品牌的意義:

NXT原名ECW。本來是另一家摔角娛樂公司,在被WWE收購之前,也是一個非常有實力的摔角團體,並曾和WCW聯合對抗WWE,但是由於大多數觀眾並不是很喜歡ECW的血腥風格,加上ECW的管理層上出現了一些失誤,所以最後被WWE收購了,並於2003從新被WWE列入每周的例行節目,直至2010年2月底改名為NXT。
不過女摔一般都是插花用的,每期也就一場,沒專門的女摔比賽。美國時間周一RAW,周三ECW,周五SD。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們