Whalien 52

Whalien 52

52赫茲鯨魚是早年在美國海域被勘測人員發現的,因為它不像一般鯨魚一樣用12-25赫茲的頻率交流,所以科學家給它們取名Whale 52。這首歌的標題whalien=whale+alien(鯨魚中的外星人)表達了與那頭鯨魚一樣的孤獨 與異化感。

歌手介紹

防彈少年團 (BTS),是韓國BigHit Entertainment旗下2013年出道的男子演唱組合,由金南俊 (Rap Monster)、金碩珍 (JIN)、閔玧其 (SUGA)、鄭號錫 (J-HOPE)、朴智旻( JIMIN)、金泰亨 (V)、田柾國 (JUNG KOOK)7名成員組成。

2013年6月12日發行出道單曲《2 COOL 4 SKOOL》;6月13日在Mnet M!Countdown以出道曲《No More Dream》正式出道;7月8日《2 COOL 4 SKOOL》登上Hanteo榜單日榜及實時榜單一位;9月12日防彈少年團首張迷你專輯《O!RUL8,2?》發行;11月14日獲得第5屆Melon音樂盛典最佳新人獎。2014年1月16日防彈少年團獲得第28屆韓國金唱片專輯部門新人獎;1月24日獲得第23屆High1首爾歌謠大賞新人獎;2月12日防彈少年團第二張迷你專輯《Skool Luv Affair》發行;3月防彈少年團首個冬粉俱樂部正式成立,並公開冬粉名稱“A.R.M.Y.”;8月20日發行首張正規專輯《DARK & WILD》,2015年4月21日,發行第三張迷你專輯《花樣年華pt.1》,11月30日,發行第四張迷你專輯《花樣年華pt.2》。

歌詞

•Whalien 52 - 방탄소년단

•詞:Pdogg/Brother Su/“hitman”bang/Rap Monster/SUGA/j-hope/Slow Rabbit

•曲:Pdogg/Brother Su/“hitman”bang/Rap Monster/SUGA/j-hope/Slow Rabbit

•翻譯:搖頭的搖

이 넓은 바다 그 한가운데

在這寬廣大海的正中間

한 마리 고래가 나즈막히외롭게 말을 해

一頭鯨魚在孤獨地低吟

아무리 소리쳐도 닿지 않는 게

不論再怎么大聲也無法傳達

사무치게 외로워 조용히 입 다무네

徹骨的孤獨 無聲的沉默

아무렴 어때 뭐가 됐던
不論誰 怎么樣 成為了什麼

이젠 뭐 I don’t care

現在 我不在乎

외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때

只有孤獨這傢伙在我身邊時

온전히 혼자가 돼

才能完全變成獨自一人

외로이 채우는 자물쇠

被孤獨填滿的鎖

누군 말해 새끼 연예인 다 됐네

誰說的 小子 都成藝人了啊

Oh fuck that 그래 뭐 어때 누군가 곁에

Oh fuck that 對啊 那又怎樣

머물 수 없다 한대도 그걸로 족해

身邊誰都無法靠近 即使是寒帶也會死去

날 향해 쉽게 얘기하는 이 말은 곧 벽이 돼

向我輕易說出的這些話 會馬上變成一堵牆

외로움조차 니들 눈엔 척이 돼

即使孤獨 你們也只是我眼中的一瞥

그 벽에 갇혀서

那道牆關上了

내 숨이 막혀도

我屏住呼吸

저 수면 위를 향해

向著水面上方

Hey oh oh hey oh yeah

Lonely lonely lonely whale

이렇게 혼자 노래불러

像這樣獨自歌唱

외딴 섬 같은 나도

如同孤島的我

밝게 빛날 수 있을까

也能夠發光發亮嗎

Lonely lonely lonely whale

이렇게 또 한 번 불러봐

再一次這樣歌唱吧

대답 없는 이 노래가

尚無回答的這首歌

내일에 닿을 때까지

直到明天傳達到的那刻為止

No more no more baby

No more no more

끝없는 무전 하나

無休止的電波中

언젠가 닿을 거야

總有一天會傳送出去

저기 지구 반대편까지 다

哪怕是直到地球另一邊

No more no more baby

No more no more

눈먼 고래들조차

即使是瞎了的鯨魚

날 볼 수 있을 거야

也會看見我的

오늘도 다시 노래하지 나

我今天也再次歌唱

세상은 절대로 몰라

這世界絕對不會知道

내가 얼마나 슬픈지를

我有多么悲傷

내 아픔은 섞일 수 없는 물과 기름

我的悲痛是無法混合的水和油

그저 난 수면 위에서만

我也只是向著水面之上

숨을 쉴 때 관심 끝

呼吸時 關心結束

외로운 바닷속 꼬마

孤獨的大海中的小孩

나도 알리고 싶네

我也想要被了解

내 가치를 Everyday

我的價值 Everyday

걱정의 멀미를 해 늘 스티커는 귀 밑에

擔心到暈眩 總把暈車貼貼在耳後

Never end 왜 끝은 없고 매번 hell

Never end 為什麼每次都沒有盡頭

시간이 가도 차가운 심연 속의

即使時間流逝 在冰冷的深潭中的

Neverland

But 늘 생각해 지금

But 總是想著

새우잠 자더라도 꿈은 고래답게

就算蜷縮著睡著 也做著鯨魚一樣的夢

다가올 큰 칭찬이 매일 춤을 추게 할거야

即將到來的大聲稱讚 讓我每天跳著舞

나답게 Ye i'm swimmin'

做自己Ye i'm swimmin'

내 미래를 향해 가

向著我的未來前進

저 푸른 바다와

和那蔚藍的大海一起

내 헤르츠를 믿어

相信我的赫茲

Hey oh oh hey oh yeah

Lonely lonely lonely whale

이렇게 혼자 노래불러

像這樣獨自歌唱

외딴 섬 같은 나도

如同孤島的我

밝게 빛날 수 있을까

也能夠發光發亮嗎

Lonely lonely lonely whale

이렇게 또 한 번 불러봐

再一次這樣歌唱吧

대답 없는 이 노래가

尚無回答的這首歌

내일에 닿을 때까지

直到明天傳達到的那刻為止

어머니는 바다가 푸르다 하셨어

媽媽曾說過 大海是藍色的

멀리 힘껏 니 목소릴 내라 하셨어

說過要向遠方用力喊出你的聲音

그런데 어떡하죠 여긴 너무 깜깜하고

但是該怎么辦 這裡太過黑暗

온통 다른 말을 하는

周圍只有說著

다른 고래들뿐인데

其他語言的其他鯨魚

I juss can't hold it ma

사랑한다 말하고 싶어

想要說愛你

혼자 하는돌림 노래

獨自一人唱啊唱

같은 악보위를 되짚어

在同一章樂譜上又倒回去

이 바다는너무 깊어

這片海太深了

그래도 난다행인 걸

但那我也很幸運

눈물 나도아무도 모를테니

即使流淚也無人知曉

I'm a whalien

Lonely lonely lonely whale

이렇게 혼자노래불러

像這樣獨自歌唱

외딴 섬 같은 나도

如同孤島的我

밝게 빛날수 있을까

也能夠發光發亮嗎

Lonely lonely lonely whale

이렇게 또 한번 불러봐

再一次這樣歌唱吧

대답 없는 이노래가

尚無回答的這首歌

내일에 닿을때까지

直到明天傳達到的那刻為止

No more no more baby

No more no more

끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야

無休止的電波中總有一天會傳送出去

저기 지구 반대편까지 다

哪怕是直到地球另一邊

No more no more baby

No more no more

눈먼 고래들조차난 볼 수 있을 거야

即使是瞎了的鯨魚 也會看見我的

오늘도 다시 노래하지 나

今天我也要再次歌唱

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們