樂隊簡介
是一首由美國Owl City樂隊演唱的歌曲,這首歌曲收錄於Owl City樂團的第三張專輯《Ocean Eyes》,該專輯於2009年7月14日發售。《Ocean Eyes》橫掃美國Billboard公告牌數個榜單清新電音Owl City貓頭鷹之城最得意的專輯!靈魂人物Adam Young一手包辦製作/詞曲撰寫,首周空降iTunes亞軍+Billboard流行榜TOP27,在22個國家拿下下載榜首,主打歌《Fireflies》更是得到了美國的黃金銷量。
歌詞
英文歌詞
Vanilla Twilight
The stars lean down to kiss you
And I lie awake and miss you
Pour me a heavy dose of atmosphere
Cause I'll doze off safe and soundly
But I'll miss your arms around me
I'll send a postcard to you dear
'Cause I wish you were here
I'll watch the night turn light blue
But it's not the same without you
Because it takes two to whisper quietly
The silence isn't so bad
Till I look at my hands and feel sad
'Cause the spaces between my fingers
Are right where yours fit perfectly
I'll find repose in new ways
Though I haven't slept in two days
Cause cold nostalgia chills me to the bone
But drenched in vanilla twilight
I'll sit on the front porch all night
Waist-deep in thought because when I think of you
I don't feel so alone
I don't feel so alone
I don't feel so alone
As many times as I blink
I'll think of you tonight
I'll think of you tonight
When violet eyes get brighter
And heavy wings grow lighter
I'll taste the sky and feel alive again
And I'll forget the world that I knew
But I swear I won't forget you
Oh, if my voice could reach back through the past
I'll whisper in your ear
Oh,darling.I wish you were here
中英文歌詞
Vanilla Twilight(香草黃昏)
The stars lean down to kiss you
繁星彎下腰來親吻你
And I lie awake and miss you
而我無法入睡不斷想你
Pour me a heavy dose of atmosphere
給我一大劑量的空氣
Cause I'll doze off safe and soundly
這樣我才能安睡
But I'll miss your arms around me
但我依然還念你雙臂環繞我的感覺
I'll send a postcard to you dear
親愛的,我會寄張明信片給你
'Cause I wish you were here
因為我希望此刻你在我身邊
I'll watch the night turn light blue
我會看著天空慢慢過渡到淺藍
But it's not the same without you
但沒有你在身邊,一切都暗淡無光
Because it takes two to whisper quietly
因為需要兩個人才能低聲細語
The silence isn't so bad
寂靜並沒有那么可怕
Till I look at my hands and feel sad
直到我看著自己的手才感覺難過起來
'Cause the spaces between my fingers
Are right where yours fit perfectly
因為只有你的手指才能完美填補指間空隙
I'll find repose in new ways
我會再換個新睡姿
Though I haven't slept in two days
儘管已經兩日無眠
Cause cold nostalgia chills me to the bone
因為這思念刺骨寒冷
But drenched in vanilla twilight
但在香草暮光的籠罩下
I'll sit on the front porch all night
我願意一整晚都坐在門廳前
Waist-deep in thought because when I think of you
沉浸在如齊腰般的思念中,當我想起你時
I don't feel so alone
我不覺得如此孤單
I don't feel so alone
我不覺得孤單
I don't feel so alone
我不覺得孤單
As many times as I blink
每一次我眨眼睛
I'll think of you tonight
今晚我就會多想念你一次
I'll think of you tonight
今晚我就會多想念你一次
When violet eyes get brighter
當紫羅蘭色的眼睛變的明亮時
And heavy wings grow lighter
當沉重的羽翼變得輕盈時
I'll taste the sky and feel alive again
我會嘗一嘗天空的味道,感覺好像又活過來了
And I'll forget the world that I knew
然後我會忘記我所熟知的世界
But I swear I won't forget you
但我發誓我絕不會忘記你
Oh, if my voice could reach back through the past
噢,如果我的聲音可以穿越過去
I'll whisper in your ear
我會在你耳邊輕輕的說
Oh,darling.I wish you were here
親愛的,我多希望你在這裡