The..

《The..》是JYJ發行了首張Mini專輯,2010年6月份發行,專輯收錄了巨蛋公演初次演唱的4首新曲。

基本信息

歌手

JYJ JYJ

JYJ由東方神起成員金俊秀、朴有天、金在中在2010年6月份組成。金俊秀、朴有天、金在中在2009年8月2日與所屬經紀公司韓國SM Entertainment娛樂公司因收入分配及奴隸性契約問題展開了官司,隨即脫離SM Entertainment娛樂公司進行自主活動,此舉在整個亞洲娛樂界產生巨大影響也令外界對東方神起的日後命運十分堪憂。2010年4月,東方神起在日本所屬的艾回唱片公司在官方網站上宣布東方神起中止團體活動(並非解散),隨後一段時間內,艾回發布了與俊秀、有天、在中續約的訊息,並宣布三人將組成一個臨時的UNIT繼續進行活動。

JYJ由三名成員俊秀JUNSU / 有天YUCHUN / 在中JEJUNG的首字母組成。

專輯

專輯《The...》封面 專輯《The...》封面

2010年9月8日,JYJ發行了首張Mini專輯《The..》,專輯收錄了巨蛋公演初次演唱的4首新曲,包括 《いつだって君に》、《W》、 《Get Ready》《Long Way》、以及四首伴奏共八首歌曲,分為Mini專輯和Mini專輯+DVD兩種形式放送。旨在向所有支持他們的歌迷表示感激。該專輯在發售當日即以7.1萬張銷量登上Oricon日榜首位。

收錄曲目

1、いつだって君に

2、Get Ready

3、Long Way

專輯《The...》封面 專輯《The...》封面

4、W

5、いつだって君に(Instrumental)

6、Get Ready(Instrumental)

7、Long Way(Instrumental)

8、W(Instrumental)

歌詞

《いつだって君に 》

The.. The..

君だけに 逢いたかったよ 只想要遇見你

いつだって 逢いたかったよ

無論何時 都想遇見你

いまも抱きしめているよ

現在緊緊環抱在懷中的

君のすべてを

你的所有

ほほえみを許してよ

允許我此刻的微笑吧

ただ 仆らのために

僅僅 是為了我們

きっと この先に

前方的未來 必定

まだ光は射すから

充滿著陽光的普照

The.. The..

なにを言ったらいいか

到底說些什麼好呢

わからない苦しみに

無法道出的那些痛苦

ほんとの言葉を

那些真心的話語

放りだしてしまいたくなってたんだ

好想大聲的宣誓出來

なのにずっと愛は

我們的這份愛戀

変わらないままに

一直都不曾改變

見えない絆確かに繋いでいた

無形的羈絆緊緊地將我們系在一起

そう心が選ぶ道なら

倘若是真心選擇的道路

どこまでも歩いていけるん

無論朝向那裡都能堅定地走下去

いま

如今

あの日 Butter make it through the loneliness

那一天 Butter make it through the loneliness

さぁ 思い出から 夢の続き

你看 從記憶中延伸出的是夢想的繼續

探しはじめてみないか

讓我們一起去尋找吧

--------

君だけに 逢いたかったよ

只想要遇見你

いつだって 逢いたかったよ

無論何時 都想遇見你

気持ちを伝えるために

為了傳達這份心意

ここへ來たんだ

我們來到了這裡

さみしさも堪えたよ

就算寂寞也能忍耐著渡過

ただ 君を信じて

只因為 我相信著你

ずっとありがとう

這份感謝的心情

その思いがあるから

一直都珍藏在心底

ひとりぼっちでいたら

倘若只剩下孤單一人

見逃した幸せも

哪怕幸福擦身而過

ふたつの鼓動は

起伏不斷的內心

なにが大切なのかを知ってたんだ

似乎想要告訴我們什麼重要的東西

見つめ合っただけで

當視線交匯到一起的時候

觸れあえるものを

那觸動心弦的感覺

感じていたいのに 涙がどんな時も

這般清晰 瞬間淚濕了眼眶

そう他の誰かではなく

不是其他的任何人

めぐり逢えた意味があるね

都能體會到艱難相逢的涵義吧

いま

如今

あの日 Butter make it through the sadness

那一天 Butter make it through the sadness

そう 君のための 仆でいたい

是的 你就是我存在的意義

忘れずにいて欲しいよ

只有這一點請一定牢記

-------

君だけに 逢いたかったよ

只想要遇見你

いつだって 逢いたかったよ

無論何時 都想遇見你

いまも抱きしめているよ

現在緊緊環抱在懷中的

君のすべてを

你的所有

ほほえみを許してよ

允許我此刻的微笑吧

ただ 仆らのために

僅僅 是為了我們

きっと この先に

前方的未來 必定

まだ光は射すから

充滿著陽光的普照

君だけに 逢いたかったよ

只想要遇見你

いつだって 逢いたかったよ

無論何時 都想遇見你

気持ちを伝えるために

為了傳達這份心意

ここへ來たんだ

我們來到了這裡

さみしさも堪えたよ

就算寂寞也能忍耐著渡過

ただ 君を信じて

只因為 我相信著你

ずっとありがとう

這份感謝的心情

その思いがあるから

一直都珍藏在心底

君だけに 逢いたかったよ

只想要遇見你

いつだって 逢いたかったよ

無論何時 都想遇見你

いまも抱きしめているよ

現在緊緊環抱在懷中的

君のすべてを

你的所有

ほほえみを許してよ

允許我此刻的微笑吧

ただ 仆らのために

僅僅 是為了我們

きっと この先に

前方的未來 必定

まだ光は射すから

充滿著陽光的普照

《Get Ready》

The.. The..

Hey everybody get ready tonight alright危ない

don't red trickling

太危險 don't red trickling

待ち続けたyou and me 逢いたくてcome here

持續等待的you and me 想要相見come here

Ready come music そうとってもsexy

Ready come music 無比sexy

新しく始まる世界へ

沖向嶄新的世界

君とならbe a be 夢に向かって

如果有你相伴be a be 迎著夢想

みんな楽しむ準備 OK?

一起暢享歡樂 準備OK ?

ともに盛り上がる準備 OK?

一起High翻天 準備OK ?

Baby my girl friend, baby lasting friend

熱いことをしよう

讓我們一起揮灑熱情吧

愛を抱きしめて笑って OK!

抱緊我們的愛情 歡笑吧 OK!

伝える幸せになって

因為說出了愛而感到幸福

もう駆けるよ どこまでも一緒に行こう right now

繼續奔跑 不論何處我都會與你同行 right now

yeah yeah yeah yeah

Hey everybody let's grow up tonight alright

誘えない yeah two to in

無法引誘 yeah two to in

見つめていて oh my love その先は

仔細凝視 oh my love 就在前方

You can't stop dancing 目がつく my darling

You can’t stop dancing 吸引目光 my darling

止まらない時間はこれから

時間從此將不會停止

期待していいんじゃない 最高に向かって

讓我們懷抱希望 面朝巔峰

Be you mine いつでも準備 OK?

Be you mine 無論何時 準備OK ?

もっと愛しあう準備 OK?

更加相愛 準備OK ?

Baby my girl friend, baby lasting love

動き出した tonight

舞動起來 tonight

いまは気持ちこめて two shot

現在請深深體會 two shot

君に伝えたいよ thank you

想要對你說 thank you

大切にいつまでも一緒に行こう right now

彼此珍惜 無論何時都會與你同行 right now

yeah yeah yeah yeah

みんな楽しむ準備 OK?

一起暢享歡樂 準備OK ?

もっと盛り上がる準備 OK?

更加High起來 準備OK ?

Baby clap your hands  baby let's stand up

熱いことをしようよ

讓我們一起揮灑熱情吧

愛を抱きしめて笑って OK!

抱緊我們的愛情 歡笑吧 OK!

伝える幸せになって

因為說出了愛而感到幸福

もう駆けるよ どこまでも一緒に行こう right now

繼續奔跑 不論何處我都會與你同行 right now

Be you mine いつでも準備 OK?

Be you mine 無論何時 準備OK ?

もっと愛しあう準備 OK?

更加相愛 準備OK ?

Baby my girl friend, baby lasting love

動き出した tonight

舞動起來 tonight

いまは気持ちこめて two shot

現在請深深體會 two shot

君に伝えたいよ thank you

想要對你說 thank you

大切にいつまでも一緒に行こう right now

彼此珍惜 無論何時都會與你同行 right now

yeah yeah yeah yeah

みんな楽しむ準備 OK?

一起暢享歡樂 準備OK ?

もっと盛り上がる準備 OK?

更加High起來 準備OK ?

Baby clap your hands  baby let's stand up

熱いことをしようよ

讓我們一起揮灑熱情吧

愛を抱きしめて笑って OK!

抱緊我們的愛情 歡笑吧 OK!

伝える幸せになって

因為說出了愛而感到幸福

もう駆けるよ どこまでも一緒に行こう right now

繼續奔跑 不論何處我都會與你同行 right now

yeah yeah yeah yeah

《Long Way》

The.. The..

遠く 遠く 続いてる 風と砂の long way

遠遠 遠遠的 流走著的 風與沙的 long way生きる事は旅のように 時に迷うけど

生活就像是旅行 有的時刻會感到茫然

胸の聲だけに 耳を傾け

但只需 傾聽心的聲音

瞳閉じて 見える道を 信じてゆこう

閉上眼 相信眼下的路

I promise not to forget always I believe myself

答えなんかどこにもない

沒什麼所謂的那答案

ただ 歩いて行く 前に(long way long way long way)

只需大步向前走

歩くよ 前に(long way long way long way)

朝前走

歩くよ 前に(long way long way long way)

朝前走

やがて道は いくつもの

此後的那些道路

出會い連れて來て

我們相遇在這裡

いつかどこかで もう一度

總有一天 將會再一次

夢に 會えるだろう

達成夢想

真実は誰にも わからなくても

即便無人知曉真相

自分に噓はつかない だから

也不能對自己說謊

夸りを持って

帶著驕傲

I promise not to forget always I believe myself

この想いが屆くのなら

要把這份感情傳達的話

今 歩いて行く 前に(long way long way long way)

現在 大步朝前走吧

歩くよ 前に(long way long way long way)

朝前走

歩くよ 前に(long way long way long way)

朝前走

笑い合えるように

為了彼此間的笑靨長久

涙のような 長雨が止んで

止住那仿若淚滴的綿長的雨

愛の歌を I sing for you

給你愛的歌

I promise not to forget always I believe myself

答えなんかどこにもない

沒什麼所謂的那答案

ただ 歩いて行く 前に(long way long way long way)

只需要大步朝前走

歩くよ 前に(long way long way long way)

朝前走

歩くよ 前に(long way long way long way)(my long way)

朝前走

歩いて行く 前に

大步朝前走

I'm walking forward yeah my long way long way

《W》

The.. The..

夜空に浮かんだ星が文字を描き出すのは懸掛在夜空的繁星

描繪出熟悉的文字

偶然じゃないと 今もまだ信じているよ

至今依舊堅信 這一切絕不是偶然

同じの暗の中で 同じ距離のままで

籠罩著你我的黑夜 間隔著相同的距離

W<ダブル>を描き続けている

即使如此依舊持續描繪著的W

君に見つかるように もっと輝くから

為了能讓你輕易找到 努力散發出更為耀眼的光芒

Keep in mind that I love you

きっと

一定

いつか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う

相信終有一日會再次相聚 閉上眼睛就會浮現出你的樣子

You are everything

君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ

直到今日依然堅信 你的身影理所當然的就在身旁

ただ今は君が幸せであると願い

然而此刻能做的僅僅是祈禱你能夠幸福

仆らの階段をひとつひとつ登っていくよ

屬於我們的台階 我會一級一級地去攀登

仆らはまだ仆らの未來を想像しながら 君を待ってるよ

仍舊想像著我們共同的未來 一路等待著你

きっと

一定

いつか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う

相信終有一日會再次相聚 閉上眼睛就會浮現出你的樣子

You are everything

君がもう一度 今もまだあたりまえなんだよ

直到今日依然堅信 你的再次回歸是理所當然的

いつかもう一度 君の居場所は守ってるよ

為了終有一日的再次相聚 你的歸宿由我來守護

君ともう一度 笑えると信じているから

相信能夠與你共同歡笑的那一天終會到來

時が流れても どんな痛みが待っていても

無論時間怎樣流逝 無論前途有多少傷痛

君はいつまでも 仆たちの“プライド”なんだよ

無論何時你都是我們的驕傲

----

夜空に浮かんだ星に君が呟いたのは

對著夜空中懸掛的星星輕聲訴說的你

さよならじゃないと 今もまだ信じているよ

至今我依然堅信那不是再見的話語

同じ空の下で 同じ夢を描き

站在同一片藍天下 描繪著同樣的夢想

W<ダブル>を探し続けている

繼續尋找著我們的W

同じ形のまま ずっと輝くから

保持著同樣的形態 努力散發出更為耀眼的光芒

Keep in mind that I love you

逢いたくて...

好想見你...

きっと

一定

いつか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う

相信終有一日會再次相聚 閉上眼睛就會浮現出你的樣子

You are everything

君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ

直到今日依然堅信 身邊有你那理所當然的身影

いつか逢えるまで 君の居場所は守ってるよ

為了終有一日的再次相聚 你的歸宿由我來守護

君ともう一度 笑えると信じているか

相信能夠與你共同歡笑的那一天終會到來

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們