The King Is Dead But The Queen Is Alive

The King Is Dead But The Queen Is Alive

《The King Is Dead But The Queen Is Alive》是Pink演唱的一首歌曲,收錄於專輯《Blow Me (One Last Kiss)》中。

基本信息

歌曲名稱:the King Is Dead But the Queen Is Alive

歌手姓名:Pink

專輯名稱:《Blow Me (One Last Kiss)》

發行時間:2012年7月30日

發行公司:Sony&BMG

歌曲簡介

此首單曲作為Pink第六張個人錄音室專輯《The Truth About Love》中的首支單曲《Blow Me(One Last Kiss)》的B-side版本以及專輯的日本版本中發行,並未在其他任何國家以及版本中出現。

歌手信息

P!nk是美國一位著名女歌手,前期風格為R&B、Hip-Hop、Ballads為主,後期轉向Pop/Rock(流行/

The King Is Dead But The Queen Is Alive The King Is Dead But The Queen Is Alive

搖滾)。她是一個常有著驚世裝扮,性感勁酷的新世代辣妹,雖然年紀輕輕,但已被媒體讚譽為“下一個麥當娜”。自信、率真、直言不諱的Pink就是這樣一個中氣十足的女生。她以自己重節奏風格和桀驁不馴的性格深受美國青少年喜愛。代表作《So What》、《The King Is Dead But The Queen Is Alive》等。

歌手介紹

The King Is Dead But The Queen Is Alive The King Is Dead But The Queen Is Alive

P!nk是美國一位著名女歌手,前期風格為R&B、Hip-Hop、Ballads為主,後期轉向Pop/Rock(流行/搖滾)。她是一個常有著驚世裝扮,性感勁酷的新世代辣妹,雖然年紀輕輕,但已被媒體讚譽為“下一個麥當娜”。自信、率真、直言不諱的Pink就是這樣一個中氣十足的女生。她以自己重節奏風格和桀驁不馴的性格深受美國青少年喜愛。代表作是等。

位留著亮麗粉紅色短髮(現在是銀白色),一身酷炫裝扮的新世代辣妹Pink,有著菲律賓的血統,卻在法國尼斯舉辦的超級模特兒選秀表演會上,一鳴驚人而被唱片公司發掘,並成為新世代酷炫樂團TLC的師妹。不同的是,雖然有著類似的外表,但除了酷似TLC以重節奏的Hip-Hop舞曲為主外,Pink更唱出足以和Janet Jackson、Toni Braxton媲美的節奏藍調情歌,尤其在轉音和渾厚的嗓音運用上,也令人驚訝不已,是以讓LaFace將其視為秘密武器。 雖然年紀輕輕才30歲,Pink卻已被媒體讚譽為“下一個麥當娜”。縱然這個推論尚言之過早,但這位頂著粉紅驚世發色的女歌手,確實已經撂下了“我要接收全世界,然後把它漆成粉紅色”這樣的豪語。自信、率真、直言不諱,Pink常說她的主要目的就是打破陳規。而身為一位在人才濟濟的節奏藍調樂壇中打拚的白人女歌手,事實上她可說已經粉碎了這個主戰場中既有的慣例了。

Pink藝名的來歷:

Pink7歲時她因在夏令營中被頑皮的男孩當眾扯下褲子並大喊“看吶!她變成粉紅色啦!”而從此得到了“Pink”這個綽號。

14歲在俱樂部里擔任歌手,正式使用的藝名:P!nk

歌曲歌詞

英文歌詞

The King is dead but the Queen is alive,

Off with his head I am done with his lies,

A fair win I have fought for my life,

A clean slate after all this time,

A revolution and now I am in charge,

My evolution is to shift all the staff,

His first mistake he underestimates,

He didn't bother to appreciate.

Chorus:

Rah rah rah,

Sis boom fuckin' blah

There's a party in your honour, but you won't be there whatever, so,

Three cheers for the one who got away,

You were just blah blah blah,

I was on my gun,

And unlike you're mad at me,

I'm glad I had it in me,

Now The King,

The King,

The King,

The King is dead,

But The Queen is alive (repeat)

SECOND VERSE:

I guess the village didn't raise you right,

Don't think nobodies gonna mourn you tonight,

No more licks to wet your appetite,

You make me sick I didn't wanna fight,

I thought we ruled the heavens in the earth,

I really thought I was the only girl,

Your secrets have all been revealed to me,

You've been dethroned there goes your legacy

Chorus

Rah rah rah,

Sis boom fuckin' blah

There's a party in your honour, but you won't be there whatever, so,

Three cheers for the one that got away,

You were just blah blah blah,

I was on my gun,

And unlike you're mad at me,

I'm glad I had it in me,

Now The King,

The King,

The King,

The King is dead,

But The Queen is alive (repeat)

THIRD VERSE:

There are consequences in this life,

A punishment that fits the crime,

Your last words, I heard I'm sorry,

Now look at me in all my glory,

The King is dead but the queen is alive,

I wear your crown and I look quite nice,

I almost let you get the best of me

But no ones ever gonna get the queen. (Scream),

GUITAR SOLO

Chorus

Rah rah rah,

Sis boom fuckin' blah

There's a party in your honour, but you won't be there whatever, so,

Three cheers for the one that got away,

You were just blah blah blah,

I was on my gun,

And unlike you're mad at me,

I'm glad I had it in me,

Now The King,

The King,

The King,

The King is dead,

But The Queen is alive

中文歌詞

國王死了,王后笑到了最後

我砍了他的頭來報復他的漫天謊言

鬥爭一生我贏得公平的勝利

千辛萬苦卻要從頭再來

革命一場,當下我來掌權

我的目標是射下星星

輕敵是他犯下的第一個錯

他甚至不屑去欣賞

餵 餵 餵

這是女人的全盛,看我大打出手

這是場以你名義的宴會

但你絕對不會來

三呼萬歲的時代早就被廢除

以前你總滔滔不絕

我只能無語望天

我和你從骨子裡就不一樣

很慶幸自己比你強

現在國王

國王

暴君

暴君死了

王后笑到了最後

我看村民們根本不曾支持你的政權

別指望今夜有人會為你哀悼

你再也別想舔舐去滿足食慾

你讓我噁心得都不想戰鬥了

我還以為我們統治了人間天堂

我天真的以為自己是你的唯一

你的惡行已統統暴露在我面前

你已被罷黜只留下一堆遺產

餵 餵 餵

這是女人的全盛,看我大打出手

這是場以你名義的宴會

但你絕對不會來

三呼萬歲的時代早就被廢除

以前你總滔滔不絕

我只能無語望天

我和你從骨子裡就不一樣

很慶幸自己比你強

現在國王

國王

暴君

暴君死了

王后笑到了最後

做了什麼就要承擔後果

罪惡的行為必有惡報

我聽到你最後說了抱歉

現在且看我萬丈榮耀

國王死了,王后笑到了最後

我戴上你的皇冠顯得那么美麗

我幾乎讓你得到了最好的我

但絕對不會有人得到女王的心

餵 餵 餵

這是女人的全盛,看我大打出手

這是場以你名義的宴會

但你絕對不會來

三呼萬歲的時代早就被廢除

以前你總滔滔不絕

我只能無語望天

我和你從骨子裡就不一樣

很慶幸自己比你強

現在國王

國王

暴君

暴君死了

國王

國王

暴君

暴君死了

王后笑到了最後

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們