歌曲介紹
歌名:The Dynamo Of Volition歌手:Jason Mraz
專輯:We Sing, We Dance, We Steal Things
語言:英語
風格:酸性爵士、搖滾、rap
時長:3:36
Track #:10
單曲:宣傳單曲
發行時間:2008年4月29日
唱片公司:Atlantic Recording Corp.
歌手簡介
傑森·瑪耶茲(Jason Mraz),綽號男巫,美國創作歌手,以強大的現場演唱功力聞名樂壇。第51屆格萊美獎最佳流行男歌手得主。截止2012年,傑森已推出四張錄音室專輯,其中三專《We Sing. We Dance. We Steal Things》中的單曲"I'm Yours"最為著名,成為美國Billboard單曲榜史上在榜最長時間的歌曲(76周),全球大賣810萬張,為2009年全球單曲榜第三名,並獲得第51屆格萊美“年度歌曲”提名。2012年全新專輯《Love is a Four Letter Word》將於4月17日發行,首單"I Won't Give Up"已於1月2日釋出,廣受好評,順利登頂美國iTunes下載榜榜首。創作來源&討論
這首歌是Jason參加一個作詞者的每周小遊戲(lucky, butterfly & coyotes都是從這個遊戲裡誕生的)而寫出的,該周給的短語是"blind man's bike" ,然後Jason則需要根據這個短語來寫一首歌。下面歌詞譯者註:對於本歌的中心主旨,不同的人有不同的見解,我翻譯的標準為“沒人真正知道下一步會怎么樣,跟著自己的直覺走就好”。
中英歌詞
I've got the dynamo of volitionWith po-pole position
Automatic transmission with lo-ow emissions
I'm a brand new addition to the old edition
With the love unconditional.
我被自由意志支配著
這種前所未有的感覺
就像是隨心所欲
在原有的感覺上又近了一步
愛我所愛
I'm a drama abolitionist
Damn no opposition to my proposition
Half of a man, half magician
Half a politician holding the mic likeammunition
And my vision is as simple as light
我不願意把生活規劃在一個劇本中
但為毛沒人認同我這么說
我或許是常人,或許是魔術師
更或許是以文字遊戲做武器的政客
我的夢想就是這么簡單
Ain't no reason we should be in a fight
No demolition
Get to vote, get to say what you like,procreation
Compositions already written by themselves
heck is for the people not believin' ingosh
不相信上帝的人都見鬼去吧
不要打攪我的興致
這根本就沒什麼好解釋的
去吧,想說什麼就說吧
下面進入主題——
Good Job
Get 'em up way high
Gimme gimme that high five
Good time
Get 'em way down low
Gimme gimme that low dough
Good God
Bring ‘em back again
Gimme gimme that high ten
You're the best definition of goodintentions.
Good Job
讓我們high起來吧
過來過來跟我擊掌
Good time
嘿彎下身子繼續搖擺
把錢給我把錢給我
Good God
重新找回那個感覺
給我給我再來個擊掌
對自己的詮釋就是活出自我!
I do not answer the call if
I do not know who is calling
I guess the whole point of it all is
That we never know really
如果我不知道是誰在給我打電話
我從來不接
如果我不知道是誰打給我的
我猜我這么做的目的
估計就是漫無目的
I'm tryin' to keep up with the Joneses
While waiting for guns and the roses
To finish what we all suppose is
Gonna be that shit will sue me
在等待槍花的某張專輯(名字被百度和諧了)時
我努力地做到比他們更好
發張專輯要發了個尼瑪的十幾年啊
怎么我說錯了嗎?難道想起訴我嗎?
Oh, fist like pumpin and wrist lock
twisting up a Rizla
Kid Icarus on the transister
Nintendo been givin' me the blister
I bend over take it in the kisser
噢,扭動你的身體來跳舞吧
不如卷一條煙
或去收音機上聽KidIcarus的歌
再玩任天堂玩到手上起水皰
讓我彎腰管它gay不gay都來吧
My best friends are hittin' on my sister.
Try to tell them that they still wish-a
Cuz she already got herself a mister
And besides that's gross to want to dissher
D-d-d-didn't I say, Didn't I say
我最好的朋友正在追我的妹妹
嘴上說著是要告訴他們這不可能發生
因為我的妹妹是個蕾絲邊
不過這么羞辱她實在太差勁
算了,我到底有沒有有沒有說過要告訴他們呢——
Good Job
Get 'em up way high
Gimme gimme that high five
Good time
Get 'em way down low
Gimme gimme that low dough
Good God
Bring ‘em back again
Gimme gimme that high ten
You're the best definition of good versusevil
Good Job
讓我們high起來吧
過來過來跟我擊掌
Good time
嘿彎下身子繼續搖擺
把錢給我把錢給我
Good God
重新找回那個感覺
給我給我再來個擊掌
你就是善惡一體的最好證明!
I do not keep up with statistics
I do not sleep without a mistress
I do not eat unless it's fixed with
some kind of sweet like a licorice
My home is deep inside the mystics
I'm known to keep diggin on existence
I'm holdin' in the heat like a fishstick
And my phone it beeps because I missed it.
我從來不會去數我玩過多少個女人
因為我從未單獨一個人睡過覺
我才不會吃那種不帶甜頭的食物
我的家被神秘的氣氛籠罩著
我就是活在我的世界裡
才不管外面發生了啥
就讓電話一直響吧我才不會去管它呢
I do not answer the call if
I do not know who is calling
I'm making no sense of it all
say can I get a witness
如果我不知道是誰在給我打電話
我從來不接
不對這根本說不通啊?
咳我的話你可別當真
I'm only a boy in a story
Just a hallucinatory
Trippin' on nothing there is
Living in the wilderness
我只是一個活在故事中的男孩
沉浸在一點點幻覺中
在虛無縹緲間旅行
自high自樂罷了
With a tiger spot on my back
Living life of a cat
I just wanna relax here
And write another rap tune
Driving off on your blind man's bike
You can say just what you like
Or nothing can stop you
我像是個有虎膽雄心的人
卻過著一隻貓的自在生活
餵我只是想放鬆下而已
然後再繼續寫下一首rap
別管那些條文規定
你可以說任何你想說的事情
因為根本沒有什麼可以阻攔你
Good Job
Get 'em up way high
Gimme gimme that high five
Good time
Get 'em way down low
Gimme gimme that low dough
Good God
Bring ‘em back again
Gimme gimme that high ten
You're the best..
Good Job
讓我們high起來吧
過來過來跟我擊掌
Good time
嘿彎下身子繼續搖擺
把錢給我把錢給我
Good God
重新找回那個感覺
給我給我再來個擊掌
你是最棒的…
Good Job
Get 'em up way high
Gimme gimme that high five
Good time
Get 'em way down low
Gimme gimme that low dough
Good God
Bring ‘em back again
Gimme gimme that high ten
You're the best definition of goodintention
You're the best definition of goodintention
You're the best definition of goodintention
You're the best around…
Good Job
讓我們high起來吧
過來過來跟我擊掌
Good time
嘿彎下身子繼續搖擺
把錢給我把錢給我
Good God
重新找回那個感覺
給我給我再來個擊掌
對自己的詮釋就是活出自我!
活出自我!
活出自我!
OMG你就是最棒的…