這首歌是女歌手美國與荷蘭雙籍的獨立創作女歌手Laura Jansen寫的,然後邀請TomChaplin來一起做了特輯,下載歌的全部費用都獻給荷蘭紅十字會。
作者介紹
蘿拉·詹森(Laura Jansen),1977年3月4日出生於荷蘭布雷達,擁有美國與荷蘭雙籍的獨立創作女歌手。2006年,蘿拉發行了首張試水EP專輯《Trauma》,之後在2009年,蘿拉簽約Universal Music旗下的Decca廠牌,推出首張個人全獨立創作專輯《Bells》,發行後短短几月內在荷蘭獲得白金銷量,並在荷蘭專輯榜單上達到第六名的位置,專輯主打單曲《Single Girls》首周進入荷蘭單曲榜前十,翻唱的《Use Somebody》,停留荷蘭單曲排行榜TOP10長達一年。2013年5月,蘿拉第二張個人錄音室專輯《Elba》已發行,並登上荷蘭專輯榜冠軍的位置。
樂曲內容
I spent a long time hidingBelieving that I was alone
Under the surface I was stone
When the walls that I built in the end
Just knocked me down
I let the earth pull at my bones
Closing the distance
I'm reaching out
It starts with a whisper
Can you hear me now?
All the lies we spoke
And dreams we broke
Underneath it all
Beats the same heart
Beats the same same heart
Beats the same heart
We spent such a long time trying
Rolling the rock up the hill
With just a trail of dust behind
Oh that city we built is a song
That calls us out
And we will sing it as we climb
Closing the distance
I'm reaching out
It starts with a whisper
But becomes a shout
All the lies we spoke
And dreams we broke
Underneath it all
Beats the same heart
Beats the same same heart
Beats the same heart
Ooooh
Beats the same heart
Underneath it all
Beats the same heart
歌曲翻譯
I spent a long time hiding我花了很長時間隱藏
Believing that I was alone
我相信我是孤獨的
Under the surface I was stone
在表面上我是石頭
When the walls that I built in the end
當我在最後建成的牆
Just knocked me down
只是把我撞倒了
I let the earth pull at my bones
我讓地球拉扯我的骨頭
Closing the distance
關閉距離
I'm reaching out
伸出我的手
It starts with a whisper
它從一個耳語
Can you hear me now?
現在你能聽見我嗎?
All the lies we spoke
我們說的所有謊言
And dreams we broke
和夢想,我們打破了
Underneath it all
在它下面
Beats the same heart
一樣的跳動的心
Beats the same same heart
同樣的心臟跳動
Beats the same heart
一樣的跳動的心
We spent such a long time trying
我們花了這么長的時間
Rolling the rock up the hill
山上的石頭滾落
With just a trail of dust behind
只有一股塵土後面
Oh that city we built is a song
喔,我們建造的是一首歌
That calls us out
這要求我們
And we will sing it as we climb
我們唱我們爬
Closing the distance
關閉距離
I'm reaching out
伸出我的手
It starts with a whisper
它從一個耳語
But becomes a shout
變成了一個呼喚
All the lies we spoke
我們說的所有謊言
And dreams we broke
和夢想,我們打破了
Underneath it all
在它下面
Beats the same heart
一樣的跳動的心
Beats the same same heart
同樣的心臟跳動
Beats the same heart
一樣的跳動的心
Ooooh
噢
Beats the same heart
同樣的心臟跳動
Underneath it all
在它下面
Beats the same heart
同樣的心臟跳動