SOS[Rihanna第一首冠軍單曲 [2006年]]

SOS[Rihanna第一首冠軍單曲 [2006年]]

2006年,來自加勒比島國巴貝多女歌手蕾哈娜的第二張個人專輯《A Girl Like Me》面世,該張專輯美國首周銷量達到11萬5千張,排名第五,首周名列Billboard 200專輯榜第五位。第一首單曲“SOS”奪得Billboard冠軍,這是她出道以來的第一首冠軍單曲。

歌手簡介

蕾哈娜(Rihanna) ,1988年2月20日出生於巴貝多聖麥可區,在美國發展的巴貝多籍女歌手、演員、模特。

rihanna rihanna

2005年8月發行首張音樂專輯《Music of the Sun》開始歌唱事業生涯。2008年在第50屆葛萊美獎上入圍“年度製作“和“年度歌曲”在內的六項提名,憑藉歌曲《Umbrella》獲得“最佳饒舌/演唱合作”獎。 2011年被巴貝多政府授予為旅遊大使,巴貝多政府也將每年的2月20日定為“蕾哈娜日”。2012年主演科幻戰爭電影《超級戰艦》上映;同年11月19日發行第七張專輯《Unapologetic》,獲得2013公告牌排行榜最佳R&B藝人與最佳R&B專輯獎,專輯歌曲《Diamonds》獲得最佳R&B單曲獎。2016年發行第八張專輯《Anti》。

截至2016年,蕾哈娜在美國公告牌榜上擁有14首冠軍單曲,被評選2010年最佳藝人獎,也是蟬聯多座格萊美、全英音樂和MTV音樂大獎,並二次獲得MTV年度錄影帶大獎的女歌手。

專輯簡介

Rihanna Rihanna

《A Girl Like Me》 是來自加勒比島國巴貝多女歌手蕾哈娜第二張個人專輯,距離上一張專輯不到一年,樂壇新人Rihanna就已在日本率先發行了個人第二張專輯。首波主打歌曲S.O.S(Rescue Me)已經在歐美各國單曲榜上榜,並取得了一些好成績.。該張專輯美國首周銷量達到11萬5千張,排名第五,2013年底總銷量經認證,美國地區超過150萬張,全球350萬張,是當時作為新人的Rihanna的職業生涯重要的轉折點,該張專輯裡的單曲"SOS"還成為了Rihanna第一首個人冠軍單曲

歌曲成績

這首歌在 Billboard Hot 100登頂。下為Billboard Hot 100歌曲走勢: 在28周,冠軍3周,2006年年榜第19  

81- 69 - 56 - 46 - 44 - 38 - 35 - 33 - 30 - 32 - 34 -*1-1-1*- 3 - 5 - 7 - 11 - 17 - 20 - 23 - 22 - 23 - 33 - 48 - 36 - 40 - 47- out

歌詞

Lalala lalala la la lala la Ohhh

You know... I never felt like this before

你知道,我從未有過這種感覺

Lalala lalala la la lala la Ohhh

Feels like.. so real

感覺如此真實

I'm obsessive when just one thought of you comes up

我會為一個想法而執著,你提出的想法

I'm aggressive just one thought of closing up

我很有上進心,一想到要靠近你

You got me stressing, incessantly pressing the issue

我就會緊張,反覆問一個問題

'Cause every moment gone you know I miss you

因為過去的每分每秒我都在想你

I'm the question and you're of course the answer

如果我是問題,你就是答案

Just hold me close boy 'cause I'm your tiny dancer

寶貝,緊緊抱著我,因為我是你的小舞者

You make me shaken up, never mistaken

你讓我震撼,不要誤會

But I can't control myself, got me calling out for help

但我無法控制自己,一直在尋求幫助

S.O.S. please someone help me.

幫幫我吧

It's not healthy... for me to feel this way

這對健康不好,我有這種感覺

Y.O.U. are making this hard,

你讓這變得更糟糕

I can't take it, see it don't feel right

我無法承受,一切都不對勁

S.O.S. please someone help me

幫幫我吧

It's not healthy... for me to feel this way

這對健康不好,我有這種感覺

Y.O.U. are making this hard

你讓這變得更糟糕

You got me tossin' and turnin' and can't sleep at night

你讓我輾轉反側,夜不能寐

This time please someone come and rescue me

這次請個人來幫幫我吧,將我解救出來

'Cause you on my mind it's got me losing it

因為你在我心中,但我卻迷失了

I'm lost, you got me lookin' for the rest of me

我迷失了,你讓我尋找剩餘的自己

Love is testing me but still I'm losing it

愛情一直在考驗我。我卻失去了它

This time please someone come and rescue me

這次請個人來幫幫我吧,將我解救出來

'Cause you on my mind, it's got me losing it

因為你在我心中,但我卻迷失了

I'm lost, you got me looking for the rest of me,

我迷失了,你讓我尋找剩餘的自己

Got the best of me, so now I'm losing it

做最好的自己,現在卻迷失了自己

Just your presence and I second guess my sanity

正因為你的存在,我再一次找回了理智

Yes it's a lesson, it's unfair, you stole my vanity

這是一個教訓,你偷走了我的理智,這不公平

My tummy's up in knots so when I see you I get so hot

我已陷入困境,當我見到你時,我是如此激動

My common sense is out the door, can't seem to find the lock

我已心不在焉,無法停止

Take on me (uh huh) you know inside you feel it right

接受我吧,你內心的感覺是正確的

Take me on I'm put desire up in your arms tonight

接受我吧,今晚,我將美夢成真

I'm out with you, you got me head over heels

我和你一起外出,你讓我神魂顛倒

Boy you keep me hanging on the way you make me feel

寶貝,你讓我如痴如醉

S.O.S. please someone help me.

幫幫我吧

It's not healthy... for me to feel this way

這對健康不好,我有這種感覺

Y.O.U. are making (Y.O.U.) this hard,

你讓這變得更糟糕

You got me tossin' and turnin' and can't sleep at night

你讓我輾轉反側,夜不能寐

This time please someone come and rescue me

這次請個人來幫幫我吧,將我解救出來

'Cause you on my mind, it's got me losing it ('Cause you on my mind)

因為你在我心中,但我卻迷失了

I'm lost, you got me lookin' for the rest of me

我迷失了,你讓我尋找剩餘的自己

Love is testing me but still I'm losing it

愛情一直在考驗我。我卻失去了它

This time please someone come and rescue me (someone come and rescue me)

這次請個人來幫幫我吧,將我解救出來

'Cause you on my mind got me losing it

因為你在我心中,但我卻迷失了

I'm lost, you got me looking for the rest of me,

我迷失了,你讓我尋找剩餘的自己

Got the best of me, so now I'm losing it

做最好的自己,現在卻迷失了自己

Boy, you know you got me feeling open

寶貝,你讓我心胸開闊

And boy, your loves enough with words unspoken

寶貝,你的濃情愛意溢於言表

I said boy I'm telling you, you got me open

我說寶貝,你讓我心胸開闊i

I don't know what to do it's true

我真的不知道該怎么做

I'm going crazy over you,

你讓我瘋狂

I'm begging

求求你了

S.O.S. please somebody help me.

幫幫我吧

It's not healthy... for me to feel this way

這對健康不好,我有這種感覺

Y.O.U. are making this hard (are you making this hard for me, baby?),

你讓這變得更糟糕

You got me tossin' and turnin' and can't sleep at night

你讓我輾轉反側,夜不能寐

This time please someone come and rescue me (someone rescue me)

這次請個人來幫幫我吧,將我解救出來

'Cause you on my mind, it's got me losing it

因為你在我心中,但我卻迷失了

I'm lost, you got me lookin' for the rest of me

我迷失了,你讓我尋找剩餘的自己

Love is testing me but still I'm losing it

愛情一直在考驗我。我卻失去了它

This time please someone come and rescue me

這次請個人來幫幫我吧,將我解救出來

'Cause you on my mind got me losing it ('cause any time)

因為你在我心中,但我卻迷失了

I'm lost you, got me looking for the rest of me,

我迷失了,你讓我尋找剩餘的自己

Got the best of me (best of me), I'm losing it

做最好的自己,現在卻迷失了自己

Lala lala lala lala Ohhh

Ohh ohh lala lala lala lala

Oh oh

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們