漢語翻譯
櫻花啊、櫻花……
基本信息
原名:SAKURA SAKURA…(來源於倉木麻衣微博)
日本名:さくら さくら...
中文名:櫻花啊、櫻花
作詞: 倉木麻衣
作曲:Aika Ohno(大野愛果)
時長:4分46秒
收錄在倉木麻衣專輯《TRY AGAIN》( 發行日期:2013.02.06)
歌曲介紹
「SAKURA SAKURA…」是一首悲傷的抒情歌曲。 以櫻花為主題作曲是繼「Time after time ~花舞う街で~」以來的第一次。雖然有悲傷的回憶,但是櫻花會悄悄地替你守護著這份回憶…它就是這樣一首感傷的SONG。製作這兩首歌的時候我投入了許多感情!!! 請大家一定要聽喔☆(來源於倉木麻衣微博)
歌曲歌詞
日語歌詞
何故ここに今も來てるのかな
あんなにも涙した場所に
丘の上に吹く風さえも
あなたとの記憶 甦る
彌生の空を
薄紅色に舞う
いくつもの思いが...さくら
あなたを見ていた
そばにいるだけでがんばれた
辛いときも勇気をくれた
今も聞こえてきそうで
何度も咲き夸れるって
さくら さくら さくら...
あの頃も ここで靜かに待つ
捜してる あなたの姿を
ねえ 逢いたい
もう一度だけ
伝えたい言葉があるのに
風が散らした 花びら達は 今
それぞれの思いを... さくら
あなたが話した
誰の心にもある悲しみ
心に咲く夢が消すよ
今も聞こえてきそうで
何度も咲き夸れるって
さくら さくら さくら...
決して誰も忘れる事はないでしょう
だから これからもずっと
変わらず咲き続けて forever
あなたを見ていた
そばにいるだけでがんばれた
辛いときも勇気をくれた
今も聞こえてきそうで
何度も咲き夸れるって
さくら さくら
さくら...
あなたが話した
誰の心にもある悲しみ
心に咲く夢が消すよ
今も聞こえてきそうで
何度も咲き夸れるって
さくら さくら さくら...
さくら my love forever
假名歌詞
何故(なぜ)ここに今(いま)も來(き)てるのかな
あんなにも涙(なみだ)した場所(ばしょ)に
丘(おか)の上(うえ)に吹(ふ)く風(かぜ)さえも
あなたとの記憶(きおく) 蘇(よみがえ)る
彌生(やよい)の空(そら)を
薄紅色(うすべにいろ)に舞(ま)う
いくつもの思(おも)いが...さくら
あなたを見(み)ていた
そばにいるだけでがんばれた
辛(つら)いときも勇気(ゆうき)をくれた
今(いま)も聞(き)こえてきそうで
何度(なんど)も咲(さ)き夸(ほこ)れるって
さくら さくら さくら...
あの頃(ごろ)も ここで靜(しず)かに待(ま)つ
捜(さが)してる あなたの姿(すがた)を
ねえ 逢(あ)いたい もう一度(いちど)だけ
伝(つだ)えたい言葉(ことば)があるのに
風(かぜ)が散(ち)らした 花(はな)びら達(たち)は 今(いま)
それぞれの思(おも)いを...さくら
あなたが話(はな)した
誰(だれ)の心(こころ)にもある悲(かな)しみ
心(こころ)に咲(さ)く夢(ゆめ)が消(け)すよ
今(いま)も聞(き)こえてきそうで
何度(なんど)も咲(さ)き夸(ほこ)れるって
さくら さくら さくら...
決(け)して誰(だれ)も忘(わす)れる事(こと)はないでしょう
だから これからもずっと
変(か)わらず咲(さ)き続(つづ)けて forever
あなたを見(み)ていた
そばにいるだけでがんばれた
辛(つら)いときも勇気(ゆうき)をくれた
今(いま)も聞(き)こえてきそうで
何度(なんど)も咲(さ)き夸(ほこ)れるって
さくら さくら さくら...
あなたが話(はな)した
誰(だれ)の心(こころ)にもある悲(かな)しみ
心(こころ)に咲(さ)く夢(うめ)が消(け)すよ
今(いま)も聞(き)こえてきそうで
何度(なんど)も咲(さ)き夸(ほこ)れるって
さくら さくら さくら...
sakura my love forever
中文歌詞
櫻花啊、櫻花
我為何還會獨自來到這裡
那個你也曾哭泣的過地方
山坡上依舊吹著熟悉的微風
與你的點點滴滴又再次浮現
三月的天空中
緋紅之櫻飄散
承載著我們無盡的思念...櫻花啊
我曾經凝視著站在樹下的你
而你現在是否依然在我身旁鼓勵著我
在我艱難之時給予我勇氣
我似乎能聽到櫻花竊竊私語著
並一次一次地盛開
櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊...
回首過去 我也在這裡靜靜等候
但現在我心急如焚地尋找你的身影
乞求神明 讓你我再次相遇吧
我還有許許多多的話想對你言明
如今 微風吹來 花瓣們紛紛飄散
那承載的思念也隨花而逝去...櫻花啊
你曾對我說過
任何人的內心深處都會有一絲悲傷
再美好的夢想也有消散的一天
現在似乎能聽到櫻花飄如雨般飄散的聲音
但它們又能一次一次盛開
櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊...
這些回憶我無論如何都無法忘懷
所以 現在開始我會將它
好好地守護起來 如櫻花般繼續盛開 forever
我曾經凝視著站在樹下的你
而你現在是否依然在我身旁鼓勵著我
在我艱難之時給予我勇氣
我似乎能聽到櫻花竊竊私語著
並一次一次地盛開
櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊...
你曾對我說過
任何人的內心深處都會有一絲悲傷
再美好的夢想也有消散的一天
現在似乎能聽到櫻花飄如雨般飄散的聲音
但它們又能一次一次盛開
櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊...
SAKURA MY LOVE FOREVER~~
羅馬拼音歌詞
Na ze ko ko ni i ma mo ki te ru no ka na
a n na ni mo na mi da shi ta ba sho ni
o ka no u e ni fu ku ka ze sa e mo
a na ta to no ki o ku yo mi ga e ru
ya yo i no so ra o
u su be ni i ro ni ma u
i ku tsu mo no o mo i ga...sa ku ra
a na ta wo mi te i ta
so ba ni i ru da ke de ga n ba re ta
tsu ra i to ki mo yu u ki wo ku re ta
i ma mo ki ko e te ki so u de
Na n do mo sa ki ho ko re ru tte
sakura sakura sakura...
A no go ro mo ko ko de shi zu ka ni ma tsu
sa ga shi te ru a na ta no su ga ta o
ne e a i ta i mo u i chi do da ke
tsu da e ta i ko to ba ga a ru no ni
ka ze ga chi ra shi ta ha na bi ra ta chi wa i ma
so re zo re no o mo i wo... sa ku ra
a na ta ga ha na shi ta
da re no ko ko ro ni mo a ru ka na shi mi
ko ko ro ni sa ku yu me ga ke su yo
i ma mo ki ko e te ki so u de
na n do mo sa ki ho ko re ru tte
sa ku ra sa ku ra sa ku ra...
Ke shi te da re mo wa su re ru ko to wa na i de sho u
da ka ra ko re ka ra mo zu tto
ka wa ra zu sa ki tsu dzu ke te forever
da ka ra ko re ka ra mo zu tto
a na ta wo mi te i ta
so ba ni i ru da ke de ga n ba re ta
tsu ra i to ki mo yu u ki wo ku re ta
i ma mo ki ko e te ki so u de
na n do mo sa ki ho ko re ru tte
sa ku ra sa ku ra sa ku ra...
a na ta ga ha na shi ta
da re no ko ko ro ni mo a ru ka na shi mi
ko ko ro ni sa ku yu me ga ke su yo
i ma mo ki ko e te ki so u de
na n do mo sa ki ho ko re ru tte
sa ku ra sa ku ra sa ku ra
填詞版本
填詞:蕭鏡顏(鏡顏清舞)
為何我還會 來到與你初遇的地方
你曾留下的傷心失意還有夢想
都隨著三月的輕風 遠去般飄蕩
你的淚水你的笑靨 我卻不能忘
淺紅的櫻花依舊向所追求的未來綻放
多想讓它能夠圍繞在你身旁
☆我記得你曾說過的話
現在還會不自覺地突然想起它
可是回憶易碎 一觸碰就坍塌
多想能再見你一面 迎著朝霞
也能聽見櫻花對你的牽掛
你親手 栽種的櫻花啊
回首你我時 一幕幕漸漸浮現過往
我奮力找尋 你曾丟棄掉的信仰
小心地呵護著 要你看得到希望
並非是那么的渺茫 它還在成長
你說那只是奢望 我卻看到不滅的光亮
就讓它代替我守護在你身旁
★我記得你最後的話
任誰心中都一絲悲傷如同傷疤
你也只是害怕 不敢去面對它
我把祝福深埋在櫻花樹下
等你不再逃避就能夠發芽
祈願你能看到 櫻之花
我知道 我們都不曾忘記 當初約定時的景象
所以我 才不曾有過沮喪
也希望你能夠重新堅強 forever
☆repeat
★repeat
歌手資料
倉木麻衣,本名青野真衣。1982年10月28日出生於日本千葉縣船橋市,日本女歌手、作詞家,所屬唱片公司為NORTHERN MUSIC。1999年12月,發行單曲《Love, Day After Tomorrow》在日本正式出道 。2000年,發行首張專輯《delicious way》,該專輯累計近400萬的銷量,並獲得公信榜年度銷量冠軍 ,隨後推出的3張原創專輯也獲得公信榜專輯周榜冠軍。2001年,在美國發行英文專輯《Secret of my heart》 。2004年,發行首張精選輯《Wish You The Best》。2006年,舉辦跨年演唱會“Mai Kuraki COUNTDOWN LIVE 06,07 ~Love,Day Break Tomorrow~”。2009年,發行第八張專輯《touch Me!》,首周獲得公信榜專輯周榜冠軍 ,同年的10周年精選輯《ALL MY BEST》亦登上該榜冠軍 。2014年8月,發行單曲《無敵的心/STAND BY YOU》,首周獲得公信榜5位,由此使倉木麻衣創下連續40張單曲進入公信榜前十的紀錄,同年12月發行15周年精選輯《MAI KURAKI BEST 151A -LOVE & HOPE-》。2015年5月20日,發布配信單曲《Serendipity》 。