基本信息
地區: 日本
語言: 日語
單曲簡介
水樹奈々發行的第5張單曲,發行時間竟然和第4張單曲《LOVE&HISTORY》是同一天,樓主驚訝啊~奈々的早期作品一定要支持,一定要全收入硬碟中喔。單曲第一首歌《POWER GATE》,作詞:矢吹俊郎/作曲:矢吹俊郎/編曲:矢吹俊郎,是テレビ大阪『M-VOICE』的ED。第二首歌《おんなになあれ》,作詞:飛鳥涼/作曲:飛鳥涼/編曲:大平勉。
アニメ『七人のナナ』やギャルゲーなどで人気の聲優さんのマキシ?シングル。カップリングはお懐かしや森川美?#91;のカヴァー。これが妙にハマっている。パワフルなオリジナル曲も含め、正統派アイドル歌謠は今や聲優さんの世界にしか存在しえないのか?
單曲曲目
01. POWER GATE
作詞:矢吹俊郎
作曲:矢吹俊郎
編曲:矢吹俊郎
02. おんなになあれ
作詞:飛鳥涼
作曲:飛鳥涼
編曲:大平勉
03. POWER GATE(Vocalless Ver.)
04. おんなになあれ(Vocalless Ver.)
歌詞
原日語歌詞
春色でちょっとキメて on the street
素敵な仲間 探し當てたよ
それぞれが窮屈で 強気になれず
同じ想い抱いていたね
寂しくなったり 反省したり 後悔したりで
お気楽enjoyなんて出來なかった
力を合わせたら やっと 走れる気がする
珍しく心震えてる
思い切り POWER GATE 開けて行けるよね
一人じゃないから弱気な仆も 振り返らないよ
街中が強い風 in the spring
吹いたら 心変われるはずさ
ありきたり過ぎるけど 勇気持ってね
怖がってたら踏み出せない
自信過剰で 妙な人達 古ぼけてしまい
悩める仆達なら光り射すよ
夢見て旅立てば きっと 葉えられるはず
時々涙がこぼれても
これからは POWER GATE 開けてしまおうよね
仆らが時代とか変えて行けるよ そうだよ皆で
力を合わせれば もっと 楽しく走れる
色んな迷いも飛ばされて
思い切り POWER GATE 開けて行けるよね
一人じゃないから弱気な仆も
重いから POWER GATE 価値があるんだよ
仆らで時代とか変えて行かなきゃ 必ず出來る
…昨日とは違う
中文翻譯
滿街春色令我相信
我已找到最好的夥伴
即使彼此拘謹 儘管小心翼翼
我們都有著共同的夢想
在寂寞中反省 在後悔中徘徊
曾經的我 不知輕鬆享受人生
齊心協力 我也能夠向前奔跑
心中許久不曾感受如此震撼
敞開心胸 便能打開力量之門
膽怯的我 也不再孤獨
不再膽怯退縮
每當街上吹起涼爽的春風
你的心情也會隨之而改變
儘管是司空見慣的事情
若心存畏懼 便無法邁出步伐
那些盲目迂腐的人們
正陷入重重苦惱之中
我們正是希望的光芒
踏上夢想之旅 願望定會實現
即使有時滿面
從今以後 將力量之門敞開吧
只要一同努力
我們就能將時代改變
齊心協力 我們便能歡快飛奔
煩惱 迷惑 統統踢飛
敞開心胸 便能打開力量之門
膽怯的我 也不再孤獨
越是困難重重 越是顯得珍貴
時代需要我們去改變
不同往日的我們 一定能夠成功