NO.423柏遼茲哈羅爾德在義大利

他本人為四個樂章分別寫了標題,代表著哈羅爾德並且反覆出現的固定樂思(第13頁第4小節:獨奏中提琴),與其說描寫的是位充滿激情的叛逆者,不如說是位空想式的觀察者;與其說是拜倫式的,不如說是柏遼茲式的。 第一樂章的柔板引子為“固定樂思”奠定了一個基礎,主題首先由木管以小調謹慎地呈現,然後隨著獨奏中提琴的第一次進人(第13頁第4小節)逐漸突現出來。 這個“固定樂思”還在後面幾個樂章中以不同節奏形式再次出現,尤其是在第二樂章(作為頌歌旋律對位,第89頁第2小節:中提琴獨奏)和第三樂章(作為對小夜曲抒情主題的一個評說,第113頁第10小節:中提琴獨奏)中。

內容介紹

《哈羅爾德在義大利》的問世要歸功於兩個大名鼎鼎的人物:帕格尼尼(據說這首作品原本是為他而寫的)和拜倫(他的《恰爾德?哈羅爾德》影響了這首作品的標題),但這兩個人所起的作用究竟有多大卻很難確定。柏遼茲那本富於想像力的《回憶錄》在事實方面並非永遠十分可靠,它上面有這樣的敘述:帕格尼尼請柏遼茲為他寫一首以中提琴獨奏為主的交響作品,可當他看到第一樂章的分譜後卻抱怨說:“休止太多,我必須從頭拉到尾。”柏遼茲進一步回憶說,看到自己創作的曲子不符合帕格尼尼這位大師的要求,他決定徹底放棄為那位著名魔鬼提琴家寫一首炫技作品的想法,“而是將中提琴放置在我在義大利阿布魯奇地區旅行時留下的詩一般的回憶之中,並且將它變成一種拜倫《恰爾德?哈羅爾德》式的憂鬱空想家”。
至於拜倫對這首作品的影響,柏遼茲既沒有引用《恰爾德?哈羅爾德》中的文字,也沒有採用其中的任何故事情節。他本人為四個樂章分別寫了標題,代表著哈羅爾德並且反覆出現的固定樂思(第13頁第4小節:獨奏中提琴),與其說描寫的是位充滿激情的叛逆者,不如說是位空想式的觀察者;與其說是拜倫式的,不如說是柏遼茲式的。
這首交響曲自由地採用了傳統結構。第一樂章的柔板引子為“固定樂思”奠定了一個基礎,主題首先由木管以小調謹慎地呈現,然後隨著獨奏中提琴的第一次進人(第13頁第4小節)逐漸突現出來。在該樂章快要結束前,這個“固定樂思”以弦樂的賦格段(第64頁第7小節)再現。這個“固定樂思”還在後面幾個樂章中以不同節奏形式再次出現,尤其是在第二樂章(作為頌歌旋律對位,第89頁第2小節:中提琴獨奏)和第三樂章(作為對小夜曲抒情主題的一個評說,第113頁第10小節:中提琴獨奏)中。在第四樂章中,中提琴先是以前面幾個樂章中的回憶樂段一再打斷喧鬧的樂隊,但隨後便在絕大多數時間裡保持沉默,直到這個“固定樂思”最後以支離破碎的形式再現,並很快被樂隊最後的爆發所淹沒。

熱門詞條

聯絡我們