minstrel boy

minstrel boy

MINSTREL BOY 本來是19世紀愛爾蘭詩人Thomas More的詩,他早年參加過愛爾蘭獨立運動,此詩是為紀念那些犧牲的獨立志士而創作的。 Thomas Moore,一個鞋匠的兒子,在詩歌和音樂方面才華橫溢,在他27歲的時候,出版了歌曲集《Irish Melodies》。他根據愛爾蘭古民謠《The Moreen》創作的歌曲《Minstrel Boy 吟遊男孩》膾炙人口,在美國南北軍中都廣為傳唱。

基本信息

歌曲來歷

minstrel boy minstrel boy

美國殖民地建立初期,大量愛爾蘭移民因為躲避饑荒而來到美國。這些愛爾蘭移民多數都處在社會中下層,很多都被英國殖民者視為流寇草民而倍受迫害。南北戰爭的時候,大量愛爾蘭人將之視為提升社會地位的機會,因而紛紛入伍為北方軍效力。這時大量歌曲被創作出來,而其中流傳最廣的,就是這首《Minstrel Boy 吟遊男孩》。這也是一首叛逆的歌曲。

MINSTREL BOY本來是19世紀愛爾蘭詩人Thomas More的詩,他早年參加過愛爾蘭獨立運動,此詩是為紀念那些犧牲的獨立志士而創作的。

Thomas Moore,一個鞋匠的兒子,在詩歌和音樂方面才華橫溢,在他27歲的時候,出版了歌曲集《Irish Melodies》。在Trinity College就讀期間,他結識了很多愛爾蘭共和國的革命者,他們後來發動了1798年的起義,大多數人都死於絞架。而Thomas Moore則在英國的一所法律學校度過餘生。 他根據愛爾蘭古民謠《The Moreen》創作的歌曲《Minstrel Boy 吟遊男孩》膾炙人口,在美國南北軍中都廣為傳唱。

歌詞

《Minstrel Boy 吟遊男孩》

The Minstrel Boy- to the war has gone

in the rank of death- you'll- find him

His father's sword- he has girded on

and his wild harp slung- be-hind him

"Land of Song" said the warrior Bard

"Though all the world betrays- thee,

one sword at least- thy- rights shall guard,

one- faithful harp- shall- praise thee"

The Minstrel fell- but the forman's chain

could not bring his proud- sail- under

The Harp he loved- never spoke again

for he tore it's chords- a-sunder

And said "No chains shall- sully thee,

Thou soul of love and bravery.

Thy songs were made for the pure and the free,

They- shall never sound- in- slavery

中文翻譯:

吟詩少年

吟詩少年在戰火中離去,

他帶著戰士的榮耀離去,

父輩的劍依舊掛在他的身上,

他的豎琴依舊和他躺在一起 ,

勇敢的詩人吟唱著祖國,

哪怕全世界都背棄了你,

至少我們的劍永遠捍衛你,

吟遊少年倒下了,

您忠實的豎琴永遠為您而歌唱,

你的靈魂多情而勇敢,

你為了聖潔和自由而歌唱,

歌聲永遠不會在奴役中響起。

另一版中文翻譯:

吟遊少年啊戰死在沙場

他永遠躺在了廣闊大地上

父親的寶劍他還掛在身旁

還有那豎琴啊在身邊擺放

“安息吧!”祈禱之聲從天而降

“雖然世界都曾經將你遺忘,你的劍,閃爍光芒,

陪你流浪,你的魂,伴著琴聲,進入天堂。”

英勇的戰士啊也曾被繩綁

但敵人的鎖鏈鎖不去剛強,他喜愛的豎琴永不會再響

他用雙手扯斷弦,將它埋葬

“敵人監牢玷污了你的歌唱,還有你的靈魂,和你的榮光

這歌聲只為自由與純潔飄蕩。”

歌聲永遠不會在奴役中響起。

作為插曲在電影《黑鷹墜落》和美劇《太空保壘卡拉狄加》和《天堂執法者》S04E05中都有出現。

該曲還出現在遊戲勝利之日(Day of Defeat)(簡稱:DOD)

被廣大軍事愛好者、愛國之士所傳唱!

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們