簡介
由麥可·傑克遜創作,現收錄在Bad (25th Anniversary Edition), 這是一首簡單優美的歌謠,講的是通過唱歌驅走憂傷。懶洋洋的惆悵感隨著豐富的鍵盤、輕快的弦樂和深情的口琴漸漸加強,好像在溫暖的夏日黃昏里聽麥可·傑克遜講述一段錯過的愛情故事。“已經唱了這么久(I've been singing for so very long)。”他悲嘆,“我還在哭/告訴我該怎么做(Still I'm crying/ Tell me what should I do)。無語的副歌(sha da da da da da da)就是逆來順受中的嘆息。就像老一輩的布魯斯歌手,他在音樂里躲避孤獨悲傷。馬特·佛格:“這是麥可跟我和比爾·博特萊爾(Bill Bottrell)一起製作的歌曲,那時就已經混音了。這是一首中速、憂鬱、適合雨天在壁爐旁聽的歌曲,讓人有點想起史蒂夫·旺德(Stevie Wonder) —— 口琴、音調。史蒂夫是麥可生命里重要的部分,在他的作品裡看到這樣的影響不足為奇。”
歌詞
I'm so blueThere we are as cold as ice
冰般的寒冷遼遠了你我的距離
Asking me to love you
是你讓我愛上了你
And after be your friend
而我卻從你的愛人變成了知己
There you are, I walk alone
我只能遁入孤寂,你依然毫不在意
Telling me to love you
告訴我讓我愛上你
And after we all did
於是我們做過的一切都成了回憶
She told me she forgiving me
她告訴我她已原諒了我的過去
A lot time Love forever true
她說她對我的愛並非虛情假意
But she left me for another man
但她卻拋卻了我投向了別人懷裡
And I'm singing to keep from feelin' blue
寂寥中,我唱著悲傷的歌,任憂鬱湮沒自己
All I know is
只有這些,我依稀記憶
Tschada dada dada daa (Oh no)
Tschada dada dada daa
Tschada dada dada daa
Come on take me please(Set me free)
嗚呼,請允許我揮灑自己的失意
Here I am so all alone
當我獨自一人的時候
And I am so sad and lonely
我無法承受悲傷的來襲
Tell me what will I do
告訴我,我能做些什麼
I can't heal, I'm all alone
語言無法表達,我依舊遁入孤寂
You used to love me
想起你愛我的曾經
I feel I'm your blue
我感覺我就是你的淚滴
They told me you should sing a song
他們告訴我,歌聲能夠驅散寂寥的寒意
And happy when your feelin' blue
我應該為我的憂鬱而感到慶幸
I'm singing for so very long
於是我不停地唱著,由你譜寫的樂曲
Still crying, tell me what should I do.
依舊是哭泣,我再也無能為力
All I know is
只有這些,我能夠奠祭
Tschada dada dada daa (Oh no)
Tschada dada dada daa
Tschada dada dada daa
Come on take me please(Set me free)
嗚呼,請允許我揮灑自己的失意
She told me she forgiving me
可她明明告訴我她原諒了我的過去
A lot time, love so guaranty (guaranty)
那段時間裡,愛看起來是那么牢固而清晰
But she left me for another man
但她最終拋卻了我投向了別人懷裡
And I'm singing crying helplessly
在我的歌聲里,充滿了無助與悲戚
But I'm keep singing
但我會永遠唱下去
Tschada dada dada daa (Oh no)
Tschada dada dada daa (Oh no)
Tschada dada dada daa
Come on take me please(Set me free)(Wooh)
嗚呼,請允許我揮灑自己的失意
Tschada dada dada daa (Oh no) (And I keep crying)
Tschada dada dada daa (That's what i want)
Tschada dada dada daa (Hold on, Hold on)
Come on take me please(Set me free)
嗚呼,請允許我揮灑自己的失意
All I know is
只有這些,我意亂情迷
Tschada dada dada daa (Wooh, Wooh, Wooh)
Tschada dada dada daa (Wooh I, Oh)
Tschada dada dada daa
Come on take me please(Set me free)(Wooh) (Wooh)
嗚呼,請允許我揮灑自己的失意