I am not a girl

I am not a girl

"I'm Not a Girl, Not Yet a Woman"是美國歌手布蘭妮為第三張專輯《Britney》錄製的一首抒情搖滾曲目。2002年2月18日,Jive唱片公司發行了這首單曲。在美國和加拿大地區,這首歌曲作為專輯的第二支主打單曲。而在全球則作為第三支主打單曲。布蘭妮認為這是她最喜歡錶演的曲目之一。

背景

各國單曲封面 各國單曲封面

2001年早些時候,布蘭妮和她的團隊決定拍攝一個以布蘭妮為主角的電影即“crossroad”,這部電影在拍攝期 間的名字為“ What Are Friends Forand Not a Girl.”。

在拍攝完電影后,這首由Dido,Max Martin和Rami創作的歌曲"I'm Not a Girl, Not Yet a Woman"原計畫收錄在電影的原聲帶中,但是後來Jive唱片公司決定不發行這部電影的原聲大碟。布蘭妮後來將其收錄在了自己於2001年發行的第三張錄音室專輯中。

歌曲歌詞

英文歌詞

I used to think I had the answers to everything

But now I know

That life doesn’t always go my way.

Feels like I’m caught in the middle

That’s when I realize

I’m not a girl,not yet a woman

All I need is time, a moment that is mine

While I’m in between

I’m not a girl

There is no need to protect me

It’s time that I

Learned to face up to this on my own

I’ve seen so much more than you know now

So don’t tell me to shut my eyes

But if you look at me closely

You will see it in my eyes

This girl will always find her way

I’m not a girl

Don’t tell me what to believe

Not yet a woman

I’m just trying to find the woman in me

All I need is time

Oh, all I need is time

A moment that is mine

That’s mine

While I’m in between

I’m not a girl , not yet a woman , not now

All I need is time

A moment that is mine

While I’m in between

I’m not a girl

Not yet a woman

中文歌詞

我曾經以為,我有所有的答案

但現在我知道

生活並不總是走我的路。

感覺就像我被夾在中間

當我意識到這是

我不是一個女孩,但還不是女人

所有我需要的是時間,一個是我的那一刻起,

雖然我之間

我不是一個女孩

有沒有必要保護我

這時候,我

學會了面對這對我自己的

我見過這么多你現在知道

所以,不要告訴我閉上我的眼睛

但是,如果你看一下我密切

你會看到它在我的眼睛

這個女孩總是會找到她的方式

我不是一個女孩

不要告訴我什麼相信

但還不是女人

我只是想找到女人我最大

所有我需要的是時間

喔,我需要的是時間

片刻,那是我

那是我的

雖然我之間

我不是一個女孩,但還不是女人,而不是現在

所有我需要的是時間

片刻,那是我

雖然我之間

我不是一個女孩

但還不是女人

中英歌詞

I used to think I had the answers to everything

我曾想我知道一切事的答案

But now I know

但我現在知道

That life doesn’t always go my way.

生活不總是按我的路走

Feels like I’m caught in the middle

我感覺像是被夾在了中間

That’s when I realize

當我意識到

I’m not a girl,not yet a woman

少女已過 熟女未滿

All I need is time, a moment that is mine

我需要的只是時間 屬於我的一顆

While I’m in between

當我在其中

I’m not a girl

我已不是個小女孩了

There is no need to protect me

沒有必要去保護我

It’s time that I

到我的時間了

Learned to face up to this on my own

學會我自己面對它

I’ve seen so much more than you know now

我看到的比你知道的還多

So don’t tell me to shut my eyes

所以別讓我閉上眼睛

But if you look at me closely

但是如果你緊緊地看著我

You will see it in my eyes

你會在眼睛中看到我

This girl will always find her way

這個女孩總會找到她的路

I’m not a girl

少女已過

Don’t tell me what to believe

不要告訴我該相信什麼

Not yet a woman

熟女未滿

I’m just trying to find the woman in me

我只是嘗試發現我的成熟

All I need is time

我需要的只是時間

Oh, all I need is time

那就是我的

A moment that is mine

我的時刻

That’s mine

那就是我的

While I’m in between

當我在其中

I’m not a girl , not yet a woman , not now

少女已過,熟女未滿,不是現在

All I need is time

我需要的只是時間

A moment that is mine

我的時刻

While I’m in between

當我在其中

I’m not a girl

少女已過

Not yet a woman

熟女未滿

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們