歌詞
願い葉うなら
如果心愿可以成真
もう一度
我想再一次
君の心に觸れていたい
觸碰你的內心
どんな闇でも
不管身處如何灰暗的黑夜
探してるんだ
我也一直在尋找
たったひとつの
獨一無二的
光を
光芒
As I look up to the stars
當我仰望星空
遠いけど
儘管邈邈相隔
同じ星空見上げてる
我們也仰望著同一片星空
心の空には
仿佛下一秒就將
零れ落ちそうな
滿布我心中的天空
君の笑顏と
你的笑顏以及
ぬくもり
你的溫度
Hear me
我聽到
Until I went away and
直到我離去
Faced the lonely days
面臨著孤獨的日子
愛することの意味なんて
過去我總是自以為是自說自話
分かってたつもりだった
以為早就懂了愛一個人的意義
Feeling everything that
感覺一切
Was right in front of me
是正確的在我面前嗎
大切なもの失って
在失去重要的人之後
本當の愛に気付いて
才始知我的真愛何在
I'll tell you now
我現在就告訴你
Just how close you are
多么想接近你
Let me know that you're all right
讓我知道你一切都好
笑っていて
以後你也要一直笑著
愈える事の無い
讓我哪怕深陷在
悲しみも
無法癒合的悲痛欲絕中
心の近くで
也能在最靠近心臟的位置
君を感じて
感受到你的存在
それだけが仆の
僅此就能化作
光に
支撐我的光芒
I see you
我看著你
Until I went away and
直到我離去
Faced the lonely days
面臨著孤獨的日子
「會いたい」そんなことさえ
“好想見你”
伝えられないなんて
現在連如此簡單的一句話
都已難以啟齒
Feeling everything that
感覺一切
Was right in front of me
是正確的在我面前嗎
大切なもの失って
在失去重要的人之後
本當の愛に気付いて
才始知我的真愛何在
I'll tell you now
我現在就告訴你
Just how close you are
多么想接近你
君に何を殘して
試想迄今為止
あげられたんだろう
我可有為你留下些什麼
あの日に戻れるのならば
倘若時光倒流還能回到那一天
君を空に探して
只願能在那片天空尋到你蹤跡
側に居る様で
自此相伴相守再也不分開
I was so gone
我是如此
Now I'll hold on
現在,我將堅持下去
また會えるように
為了還能再度相遇
笑い合えるように
為了還能相視而笑
屆けたい想い全部
所有想要跟你傾訴的心意
夜空に願い込めて
全化作夜空下傾注的心愿
I had to go away and
我不得不走了
Faced the lonely days
面臨著孤獨的日子
愛することの意味なら
愛一個人的意義
今伝えられるから
現在我能坦言不諱
離れていても
哪怕你我天各一方
違う旅路でも
哪怕踏上不同旅途
信じて歩いて行く
也要深信不疑繼續前行
仆らは繋がってるから
要記得我們始終緊相連
I'll tell you now
我現在就告訴你
Just how close you are
多么想接近你