樂曲背景
《花與愛麗絲殺人事件》的原聲大碟《fish in the pool》這張由岩井會長的音樂組合“Hec&Pascal”創作的原聲大碟,包含了前作《花與愛麗絲》的重新編曲版以及新曲共20首作品 ,新曲《fish in the pool》是作為結尾曲寫的。
歌詞
Fish in the pool (《花與愛麗絲殺人事件》TV動畫主題曲) - 椎名琴音 (しいな ことね)
Let me hear the sound of your heartbeat
On my toes
Let me touch my ear on your chest
It rains cats and dogs
I'm a little soaking mouse
Here wet with a blanket of rain
And I dream of you
I don't like this time we have
Cause I'm here afraid of when we lose it
Can you hear the rain above
It sounds like a tiny march of angels
Please don't leave me here just watch me dance
Pointé passé fouetté
Whenever we meet it rains cats and dogs
I'm a little soaking mouse
I'm wet with a blanket of rain
And I dream of you
La la you know
I knew you'd no longer be here when the summer was over
And now I knew you'd be back without any words or hints
It must be fate
The world is a dream in rain
The splashes of water shines don't you see
Watch out
Don't step on the fish in the pool
I'm a little soaking mouse
I'm wet with a blanket of rain
And I dream of you
Let me hear the sound of your heartbeat
On my toes
Let me touch my ear on your chest
It rains cats and dogs
I'm a little soaking mouse
Here wet with a blanket of rain
And I'm dreaming of you
翻譯
Fish in the pool (《花與愛麗絲殺人事件》TV動畫主題曲) - 椎名琴音 (しいな ことね)
池中的魚(《花與愛麗絲殺人事件》電視動畫主題曲)-椎名琴音(しいなことね)
Let me hear the sound of your heartbeat
讓我聽聽你心跳的聲音
On my toes
踮起腳尖
Let me touch my ear on your chest
讓我把耳朵貼你在的胸口
It rains cats and dogs
傾盆大雨
I'm a little soaking mouse
我像一隻濕透了的膽小鬼
Here wet with a blanket of rain
這兒濕了一層雨
And I dream of you
我夢到了你
I don't like this time we have
我不喜歡我們擁有的時光
Cause I'm here afraid of when we lose it
因為我害怕有一天我們會分開
Can you hear the rain above
你能聽到上面的雨聲嗎
It sounds like a tiny march of angels
這聽起來像是天使輕輕經過的腳步聲
Please don't leave me here just watch me dance
請不要留下我一個人,看著我跳舞好嗎
Pointé passé fouetté
(翩翩起舞)
Whenever we meet it rains cats and dogs
我們相遇的時候總是傾盆大雨
I'm a little soaking mouse
我像一隻濕透了的膽小鬼
I'm wet with a blanket of rain
被雨水打濕了
And I dream of you
我夢到了你
La la you know
你知道
I knew you'd no longer be here when the summer was over
我知道你很快就會離開,當這個夏天結束的時候
And now I knew you'd be back without any words or hints
可是現在,我知道你一定會回來,不需要任何諾言和徵兆
It must be fate
也許這就是命運吧
The world is a dream in rain
這個世界就像一場在雨中的夢
The splashes of water shines don't you see
你能看到那飛濺的亮晶晶的水花吧
Watch out
小心呢
Don't step on the fish in the pool
不要踩到在池塘里的小魚
I'm a little soaking mouse
我是一隻濕透了的膽小鬼
I'm wet with a blanket of rain
被雨水打濕了
And I dream of you
我夢到了你
Let me hear the sound of your heartbeat
讓我聽聽你心跳的聲音
On my toes
踮起腳尖
Let me touch my ear on your chest
讓我把耳朵貼你在的胸口
It rains cats and dogs
傾盆大雨
I'm a little soaking mouse
我像一隻濕透了的膽小鬼
Here wet with a blanket of rain
這兒濕了一層雨
And I'm dreaming of you
而我心裡想的全是你