歌手介紹
初音未來(初音ミク,中文界部分人簡稱為“初音”)是CRYPTON FUTURE MEDIA以Yamaha的VOCALOID 2語音合成引擎為基礎開發販售的虛擬女性歌手軟體。2007年8月31日發售,原只可用於Microsoft Windows,2008年3月19日隨CrossOver Mac 6.1發表而可用於Mac OS X。
歌詞加大意
Dear cocoa girls
~Project DIVA Original Song feat. 初音ミク~
words:畑 亜貴 music/arrangement:神前 暁
歌:初音ミク
やっほー 汗がひかる
【yaho~ 汗水閃閃發光 】
やっほー キミの橫顏
【yaho~ 在你的側臉上】
もっと暑いとこ さっとつれて行って
【比這裡更炎熱的地方 快帶著我去吧】
水著はココにあるのよ
【泳裝就在這裡呦~】
らっきー 突然でも
【lucky~ 雖然很突然】
らっきー 許されるのは
【lucky~ 但是也答應了】
だって暑いから ぱっと楽しさを歓迎
【因為很熱嘛 現在正強烈歡迎快樂】
おひさま濃ゆい わたし的快感は
【太陽公公光芒萬丈 讓我接受無限的快感】
変わる日焼けの
【曬黑了曬黑了~】
素肌はやがてアイスココア!
【我的皮膚終於變成了eye's cocoa】
制服?半袖?背中は
【制服?半袖?背上】
ミルク味のままですから
【還那樣留著牛奶味】
夏をまぜて甘く甘くしてね
【摻著夏天的味道 甜甜的呢】
ところで覚悟はできてる?
【話說回來 你做好心理準備了沒】
サンダル飛ばして游ぼうよ
【踢飛拖鞋 開始玩耍】
氷を口に含んだら
【冰塊自然要含在嘴裡】
今年だけの冷たさだよと
【品嘗著今年特有的冷冷的感覺】
こころがきゅんとした
【心裡一下子舒暢了】
まってー はやすぎるの
【等等!還太快了】
まってー 追いかけながら
【等等!不要追上來啊】
ずっと忘れない さっき戀を刻んだよ
【永遠不會忘記 剛才銘記在心中的感情】
裸足のままで わたし的計畫は
【赤著腳 考慮著我才有的計畫】
熱い砂浜 素肌がまるでアイスココア!
【熱情的海濱沙灘上 我的肌膚簡直就是eye's cocoa】
さざ波?貝殼?拾うの
【漣漪?貝殼?撿起來喔】
喉の渇きも嬉しいわ
【雖然口渴但是非常開心】
夏をすこし飲んで飲んでみたい
【好想試著一點一點接受夏天的感覺】
グラスの滴(しずく)が胸に飛ぶ
【玻璃杯里的水住什麼時候濺到了胸口上】
遠くを橫切る鳥にも
【橫穿遠方的鳥兒】
よりそう白い相棒が
【也是我親近的白色小夥伴】
並びながら自由に見えて
【看著他們排成一排自由的飛翔】
大きく手を振るよ
【我向著他們使勁的揮了揮手】
{羅馬音}
やっほー 汗がひかる yahho ase gahikaru
やっほー キミの橫顏
yahho kimi no yokogao
もっと暑いとこ さっとつれて行って
motto atsui toko sattotsurete itte
水著はココにあるのよ
mizugi wa koko niarunoyo
らっきー 突然でも
rakki totsuzen demo
らっきー 許されるのは
rakki yurusa rerunowa
だって暑いから ぱっと楽しさを歓迎
datte atsui kara patto tanoshi sawo kangei
おひさま濃ゆい わたし地快感は
ohisama nou yui watashi teki kaikan wa
変わる日焼けの
kawa ru hiyake no
素肌はやがてアイスココア感嘆!
suhada wayagate aisukokoa !
制服?半袖?背中は
seifuku . hansode . senaka wa
ミルク味のままですから
miruku aji nomamadesukara
夏をまぜて甘く甘くしてね
natsu womazete amaku amaku shitene
ところで覚悟はできてる問號?
tokorode kakugo wadekiteru ?
サンダル飛ばして游ぼうよ
sandaru toba shite asobo uyo
氷を口に含んだら
koori wo kuchi ni fukun dara
今年だけの冷たさだよと
kotoshi dakeno tsumeta sadayoto
こころがきゅんとした
kokorogakyuntoshita
まってー はやすぎるの
matte hayasugiruno
まってー 追いかけながら
matte oi kakenagara
ずっと忘れない さっき戀を刻んだよ
zutto wasure nai sakki koi wo kizan dayo
裸足のままで わたし地計畫は
hadashi nomamade watashi teki keikaku wa
熱い砂浜 素肌がまるでアイスココア感嘆!
atsui sunahama suhada gamarude aisukokoa !
さざ波?貝殼?拾うの
saza nami . kaigara . hirou no
喉の渇きも嬉しいわ
nodo no kawaki mo ureshi iwa
夏をすこし飲んで飲んでみたい
natsu wosukoshi non de non demitai
グラスの滴(しずく)が胸に飛ぶ
gurasu no shizuku ga mune ni tobu
遠くを橫切る鳥にも
tooku wo yokogiru tori nimo
よりそう白い相棒が
yorisou shiroi aibou ga
並びながら自由に見えて
narabi nagara jiyuu ni mie te
大きく手を振るよ
ooki ku te wo furu yo