歌曲簡介
2012年春季動畫《加速世界》片頭曲,從十四話後被使用。
同名專輯與2012年7月25日由華納家庭音樂(ワーナー・ホーム・ビデオ)發行。
專輯收錄曲:
1. Burst The Gravity
2. CYBER CYBER
3. Burst The Gravity -instrumental-
4. CYBER CYBER -instrumental-
歌手介紹
ALTIMA,是由三名作曲家黑崎真音、八木沼悟志、瀨川素公所組成的音樂團隊,於2010年9月下旬成立。
MAON(黑崎真音),歌手兼作曲家,《學園默示錄》、《魔法禁書目錄II》的ED演唱和作曲者。
Sat(八木沼悟志),電音作曲家,於2002年開始活躍於fripSide,從最初的想法「找回遺失已久的數位音樂、流行,復興!」,到後來利用電子音合成器創造出許多感動人心的音樂,成為新一代的流行音樂製作人。吸收各式各樣的節奏、旋律,日漸累積,開始擁有自己獨創的風格。
MOTSU(瀨川素公),Rap作曲家,曾於22歲時至美國自學舞蹈和音樂相關,於1990年擔任DANCE MUSIC單元"MORE DEEP"的領導人,以SONY RECORD 首次登台。於1997年正式受邀加入M.o.v.e。之後也漸漸的將重心放在M.o.v.e,在V6、幸田來未、AAA 的樂曲方面擔任作詞家,努力的學習英文歌曲方面的作詞以及服裝設計。
作品歌詞
日文歌詞+羅馬音
果てしない空を往く 見えない翼が導く
ha te shi na i so ra wo i ku mi e na I tsu ba sa ga mi chi bi ku
遙か彼方、 仆らを待つ まだ見ぬ未來へと・・
ha ru ka ka na ta bo ku ra wo ma tsu ma da mi nu mi ra i he to
Want some faster life? (Oh yeah yeah!!)
Giga faster speed? (Oh yeah yeah!!)
Tera faster stage? (Oh yeah yeah!!)
Now you tell me where you wanna go (Accel world!!)
Always 醒めきってた 速すぎる Day and night
(Always) sa me ki tte ta ha ya su gi ru (Day and night)
透明な闇に囲まれ 誰も似た網の中で It was the day I found
to u me i na ya mi ni ka ko ma re da re mo ni ta wa no na ga de (It was the day I found)
Found you あの日の風
(Found you) a no ri no ka ze
揺れ動いた Passion
yu re u do i ta (Passion)
And all of my past 全てキミに會うためのProcessだったね Around you go slow
(And all of my past) su be te ki mi ni a u ta me no (Process) da tta ne (Around you go slow)
(Slowly open up my eyes within the blackness
The battle field, Check the squeal of wheel)
彼方から聞こえる予感に鼓動奮わせて居たいから
ka na ta ka ra ki ko e ru yo ka n ni ko do u hu ru wa se te i ta i ka ra
(The beats overwrite my whole life)
(It's unlimited. It's unlimited. If I can believe myself again)
光の中 目覚めていく 信じてくれたキミとなら
hi ka ri no na ka me za me te i ku shin ji te ku re ta ki mi to na ra
Never let it go, Never lianose my way ここで生まれ変わる景色
(Never let it go, Never lose my way) ko ko de u ma re ka waru ke shi ki
傷さえいま夸りになる だからキミと Burst The Gravity
ki zu sa e i ma ho ko ri ni na ru da ka ra ki mi to (Burst The Gravity)
(Giga speed of circuit so integrated, But now it's "Mayday Mayday"
Against the crisis I go what a what a what a hell is my reality.
But I got no anxiety hey Incarnation
I'll show you at the battle field)
Weakness 強がること 慣れすぎていつか
(Weakness) tsu yo ga ru ko to na re su gi te i tsu ka
Forget how to cry 心のPiece 欠けたままで過ごした Afraid to be a brave
(Forget how to cry) ko ko ro no Piece ka ke ta ma ma de su go shi ta (Afraidto be a brave)
Braveness 弱さを知る Yeah that was me
(Braveness) yo wa sa wo shi ru (Yeah that was me)
キミがいま輝く But now I see
ki mi ga i ma ka ga ya ku (But now I see)
So beautiful sight 真っ直ぐに見上げた空 希望を繋いで
(So beautiful sight) ma ssu gu ni mi a ge ta so ra ki bo u wo tsu na i de
(My feeling glows more and more
More and more I wanna see the meaning of the world
The battle field, Check the squeal of wheel)
負けられないよ、もう誰にも 貫きたいものがあるから
ma ke ra re na i yo mo u da re ni mo tsu ra nu ki ta i mo no ga a ru ka ra
(The beats overwrite my whole life)
(Wanna be with you. Wanna be with you.Wanna be the one makes you feel alright.)
交わした手を、離さないで いつか飛び立つ日が來ても
ka wa shi ta te wo ha na sa na i de i tsu ka to bi ta tsu hi ga ki te mo
Wanna tell you just how much I love you
運命に立ち向かうから
u me i ni ta chi mu ka u ka ra
絆よりも強く深く 溶け合ってく Burst The Gravity
ki zu na yo ri mo tsu yo ku hu ka ku to ke a tte ku (Burst The Gravity)
(The stage is moving to Twilight. Look at the skyline it's full of feel
The love incarnated in an unlimited power
My heart runs around. Wind is passing the silent sound
Now that I got to go. Gotta make it fast to touch the sky)
果てしない空を往く まだ見ぬ未來を目指して
ha te shi na i so ra wo i ku ma da mi nu mi ra i wo me za shi te
覚えていて、胸の痛み 重なるほど、強く想う
o bo e te i te mu ne no i ta mi ka sa na ru ho do tsu yo ku o mo u
It’s unlimited. It’s unlimited. If I can believe myself again Oh yes, you can
光の中 目覚めていく 信じてくれたキミとなら Hey hey
hi ka ri no na ka me za me te i ku shi n ji te ku re ta ki mi to na ra (Hey hey)
Never let it go Never lose my way ここで生まれ変わる景色 Majestic light
(Never let it go Never lose my way) ko ko de u ma re ka war u ke shi ki (Majestic light)
傷さえいま夸りになる だからキミと二人
ki zu sa e i ma ho ko ri ni na ru da ka ra ki mi to hu ta ri
溶け合ってく Burst The Gravity
to ke a tte ku (Burst The Gravity)
Burst The Gravity
Want some faster life? (Oh yeah yeah!!)
Giga faster speed? (Oh yeah yeah!!)
Tera faster stage? (Oh yeah yeah!!)
Now you tell me where you wanna go (Accel world!!)
中文大意
翱翔在無盡的天空中 在無形的翅膀引導下
它在遙遠的彼方等待我們 一起飛向未知的未來
想擁有更快的世界嗎?(Oh yeah yeah!!)
比Giga更快的速度? (Oh yeah yeah!!)
比Tera更快的舞台? (Oh yeah yeah!!)
那么現在 請你告訴我你想去哪(加速世界!!)
總是一覺醒來 感覺日月如流
被透明的黑暗所包圍 在意不如心的生活中 這是我所追尋的日子
追尋你 每當吹起昨日邂逅之風
心中的感情也隨之搖動
我所做的一切都是為了與你早日相見的進程 你緩慢地走著
在黑暗中緩慢地睜開我的眼睛
在戰場上 聽到了車輪滾滾的尖叫
從彼方傳來的預感 讓心的鼓動不斷加速
這種鼓動不斷覆蓋著我的整個生活
這空間是無限的 如果我能再次相信我自己
光輝之下 逐漸甦醒 只要我們合力同心
永遠不要放縱 永遠不要迷失 這裡不斷變遷的景色中
昨日的傷痕也能化作陣陣榮譽 與你一同衝破天際
千兆高速的路線如此集成著 但現在是"Mayday Mayday"
應對危機 我奔赴地獄 這便是我的現實
但我沒有焦慮 嘿 變身!
我會在戰場上向你證明
因軟弱而逞強 曾幾何時已習慣
忘記如何哭泣 丟失了心的碎片苟且度日
理解自己弱小的勇敢 Yeah 那是我
你現在無比閃耀 正如我所見
如此美妙的光景 抬頭直視藍天 希望也為此點亮
我的感情漸漸積蓄
我更加想見到這個世界的意義了
在戰場上 我聽到了車輪滾滾的尖叫
我要戰勝任何對手 因為已有自己堅守信念
這份信念覆蓋了我的整個生活
想和你在一起 想和你在一起
想成為一個可以讓你依靠的人
絕不放棄曾經交握的手 即時某天她會展翅高飛
想告訴你我有多愛你
對抗命運也在所不惜
願比羈絆更強烈更深刻 與你融為一體衝破天際
這舞台正移向黃昏 遙望天邊 充滿深情
愛是一股無限的力量
我的心鼓動著 風靜靜地吹過
現在 我必須得走了 去觸摸天空
翱翔在無盡的天空中 飛往未知的未來
回憶在心中的痛楚 重疊而生出對你強烈的思念
這空間是無限的 如果我能再次相信我自己 Oh yes, you can
光輝之下 逐漸甦醒 只要我們合力同心 Hey hey
永遠不要放縱 永遠不要迷失 這裡不斷變遷的景色中 雄偉的光景
昨日的傷痕也能化作陣陣榮譽 因此我們二人
合為一體 衝破天際
衝破天際