All Love

All Love

《ALL LOVE》是三代目 J Soul Brothers2015年1月28日發行的第5張專輯『PLANET SEVEN』所收錄的歌曲。

あたたかい優しい気持ち

溫暖而溫柔的心情

思い出してごらん そっと

請回憶起吧

不安な日々の中で

不安的日子裡

大事なモノなくしている

失去了重要的東西

気付けば 人を傷つけ

回過神來 發現自己傷害了別人

胸が痛んで 頬を濡らすけど

心口隱隱作痛 淚水沾濕臉頰

すべてを愛して

愛著一切

涙の數だけ 人は優しくなれるよ

眼淚會讓人變得溫柔

どんなにつらい時も 悲しい時も

無論多么痛苦的時刻 悲傷的時刻

きっと強くなれるから

一定會變得更強

信じ続けよう

繼續相信下去

素直な気持ちがあれば必ず屆くよ

只要坦誠相待 一定能夠傳達

心配しないでいて 大丈夫

不要擔心 沒有關係

誰もが胸の中に 愛があるから

所有人心中都有著愛

人はね 生まれ持っての

沒有人

悪い人はいないはずだよ

生來就是壞人

愛され 愛を感じて

被愛著 感受愛

この世界に產まれてくる

誕生在這個世界

何ひとつ求めないで

一無所求

觸れ合える日に

相互觸碰的日子裡

変わるときが來るよ

改變的時刻就會到來

すべてを許して

原諒一切吧

心の扉を開けよう 光が差すから

敞開心扉吧 陽光會照進來

傷つけ 傷ついた 過去も過ちも

傷害與受傷 過去和過錯

勇気で受け入れようよ

鼓起勇氣去接受吧

願い続けよう

繼續許願吧

夕日が輝く空に 手を繋ぎながら

在夕陽籠罩的天空下牽著手

優しくて柔らかな 陽を浴びて

沐浴在溫柔和煦的陽光中

大きな愛になろう

變成大大的愛

明日を見つめて

凝視明天

世界中の誰もが 愛であふれたら

如果世界上所有人都充滿愛

喜びを分ち合おう

相互分享喜悅吧

すべてを愛して

愛著一切

涙の數だけ人は優しくなれるよ

眼淚會讓人變得溫柔

どんなにつらい時も 悲しい時も

無論多么痛苦的時刻 悲傷的時刻

もっと強くなれるから

一定會變得更強

信じ続けよう

繼續相信下去

素直な気持ちが

只要坦誠相待

あれば必ず屆くよ

一定會傳達

心配しないでいて 大丈夫

不要擔心 沒有關係

あなたの胸の中に 愛があるから

因為你心裡有愛

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們