內容提要
本書具備以下特點:
一、詞條重點突出
辭彙是語言的基石,更是考研的核心。考研英語答題時出現錯誤,往往問題就出在辭彙掌握上,比如不認識單詞,不知道單詞的用法,不能通過上下文推出一個詞的詞義。只有真正過了辭彙關,做起題來才會得心應手,考試高分才能手到擒來。本書以最新頒布的《考研英語考試大綱》為選詞依據,並結合近年來考試出現辭彙的頻率分析,精心篩選出2592個詞條,完全滿足考研英語的辭彙要求。
二、詞義解釋清楚
考研英語要求全面了解一個單詞的詞義和用法,本書中每個詞義都是編者根據十多年的考研輔導經驗精心挑選和反覆斟酌的,考生熟練掌握後就能在考試中遊刃有餘。每一項釋義配一個經典例句,讓讀者對辭彙的習慣搭配和用法一目了然。
三、譯文準確到位
本書所配譯文力求準確、流暢,讀者如能對譯文反覆揣摩,不僅能夠加深對英語的理解,還能學習一些翻譯技巧,從而提高英語寫作和翻譯水平。
四、聽讀雙管齊下
本書配有語音純正的錄音,讀者可以通過看例句、聽錄音背記單詞。研究表明,人從聽覺獲得的知識能記住15%,從視覺獲得的知識能記住25%,如果把視覺和聽覺結合起來,能記住的內容可達65%。更重要的是,通過反覆的聽讀與模仿不僅能加深對單詞的印象,而且還能培養更好的語感。
五、單元劃分科學
背單詞對於大多數考生而言是一項費時費力的工作,常常因為完成這項工作遙遙無期而導致背單詞時斷時續,甚至半途而廢。本書充分考慮到考生的接受能力和學習目標,將全部辭彙劃分為21個單元,讓考生在短期內迅速各個擊破辭彙堡壘,贏得最後的勝利。
願這本書能在成功路上助您一臂之力。
編輯推薦
詞條精挑細選,基礎全面紮實;詞義擴展全面,例句直擊考點;譯文準確到位,理解不留盲點;聽讀雙管齊下,效果事半功倍;每天分工明確,目標很快實現。
作者簡介
陳采霞,北京新航道學校考研英語主講,北京師範大學翻譯學碩士,英語副教授,多次應邀赴英語國家進行學術訪問與交流。有20多年英語教學與翻譯經驗,曾多次被評為優秀教師;出版著、譯作十餘部,擔任過新華社、《英語世界》特約撰稿人和審校人,在《中國翻譯》等國家級專業雜誌上發表過論文,在學術界引起了強烈反響。1997年開始從事考研輔導,對考研英語有深入獨到的研究。其獨創的“四步定位翻譯法”,不僅被學生高度認可,同時也是翻譯理論與實踐研究領域中的一次重大突破。
作者暢銷作品:《2008考研英語十年真題點石成金》、《2008考研英語核心辭彙筆記》、《2008考研英語英譯漢四步定位翻譯法》。
目錄
UNIT 1 abandon -- alternative
UNIT 2 altitude-- auxiliary
UNIT 3 avail -- cash
UNIT 4 cast -- confession
UNIT 5 confidence -- credible
UNIT 6 credit -- distinction
UNIT 7 distinguish-- excellent
UNIT 8 excess -- friction
UNIT 9 frown -- hysterical
UNIT 10 identical -- intervention
UNIT 11 intimacy--melt
UNIT 12 memorial--occurrence
UNIT 13 odd--phenomenon
UNIT 14 pierce -- proof
UNIT 15 propel -- refugee
UNIT 16 refund -- sale
UNIT 17 salute -- sober
UNIT 18sociable-- subjective
UNIT 19 submerge -- thoughtless
UNIT 20 thread -- valid
UNIT 21 valuable -- zone