作品全文
聽琴旋蔡子,張羅避翟公。
夕宿寒林上,朝飛空井中(1)。
既並玄雲曲,復變海魚風。
一報黃苑惠,還游萬歲宮(2)。
注釋
鳴雁:鳴啼的鴻雁。行:樂府古詩一種體裁。通稱歌行體。行歌。類似進行曲。
(1)聽琴:聽到琴曲。旋:迴旋。歸,返回。蔡子:春秋戰國時一個非常自信之人。見典故‘蔡子渡河,中流舟覆,漁人活之。問曰:“今子欲安之?”“欲東說齊侯。”“子溺而不能自求,安能事諸侯?”漁人疑之。“昔和氏之壁國之珍寶,然以之間紡,曾不如瓦磚;隨侯之珠價重千金,然用之彈射,曾不如泥丸——子以為然乎?尺短寸長,物性固然也。”漁人說而渡之’。張羅:張開羅網(捕雀)。避:避開。翟公:漢武帝時曾任廷尉,賓客盈門;被貶後,門庭冷落;成語“門可羅雀”便由此而來。夕宿:夕夜住宿。寒林:寒冷的樹林。稱秋冬的林木。朝飛:早晨飛行。空井:空曠的水井。空蕩的市井或庭院的天井。
(2)既並:既然合併或併入。玄雲曲:又名玄雲歌。古曲名。漢代的鐃歌。晉用為鼓吹曲。泛指仙歌妙曲。玄雲,玄奧之雲,黑雲。復變:再次變為。海魚風:海魚的風味。海魚唱歌的曲風。一報:一旦通報。黃苑:黃菀wǎn。別名金里光,金光草。森林千里光。古代傳說中的一種仙草。謂食之可以長壽。惠:美好。惠好。通‘穗’,結穗。還游:歸還遊歷。萬歲:臣民對帝王的尊稱。諧音萬穗。宮:皇宮。宮殿。
作者簡介
李元操,生卒不詳,原名孝貞,字元操,為避楊禎的諱改以字行,趙郡柏人縣(今河北省邢台市隆堯縣)人,出自趙郡李氏東祖,北齊、北周、隋朝官員。