鯨魚與飛鳥

鯨魚與飛鳥

《鯨魚與飛鳥(Whale & Bird)》是由KNK出品的,首支純原創金鐘仁應援曲。由SFTH音樂組與2016年1月13日上傳於5sing中國原創音樂基地

樂曲內容

This time, we sing for you.
你是飛鳥,願你飛的更高更遠去追逐夢想
我們是鯨魚,嚮往你的自由又是你最堅強的依靠
你出生在這個純白的季節,敲擊我們的心房,帶動我們的心跳
但是希望你不要受傷,做更多想做的事情
不要害怕,累的時候就休息一下
無論多久,我們都會一直陪伴在你的身旁!
Happy birthday to my dear KAI!

樂曲賞析

中文版歌詞

我眼中的你 是所有的奇蹟
나 한테 너는 모든 기적이 였어
我觸碰的你 是溫暖的北極
나 한테 너는 따뜻한 북극이 였어
卻從未想過會有這樣一個你
생각못한 이런 기적 같은넌
打破了規則 在我的世界降落
규칙깨고 이세상 에다가오고
帶走我的執著和心臟的炙熱
내마음을 뜨겁게 만들어졌어
在這純白的季節 海與陸地的相接
이 하얀계절에 하늘을 안고있는 바다
你是否可以感覺 沉潛海底的滾燙期切
깊은 바다에 설레는 마음을 느낄 수 있을까
天邊又出現極光 指引你向我飛翔
하늘끝에 빛나는 극광 , 널 이끌고 온다
我的背脊足夠廣 是你永遠可以依靠的彼岸
나한테 기대하면돼, 영원히 너를 지켜 줄테니까
You’re the moonlight
你是月光
to guide my way in the mid night
在黑夜中為我指明道路
I pass through the crowd by holding your hand
我牽著你的手穿越人海
It lingers my mind,I can't even stand
這畫面迴蕩在我的腦海,讓我無法自拔
you swallows my pride,
你帶走我的驕傲
finding who i am;
讓我尋找我自己;
you swallows my ego,
你讓我放下自我
right to the end
直到永遠
you know what
你知道嗎
I can't stay with you in the whole life,
我不能和你相處一生,
but I will waste my time to be with you,
但是我願意用我的所有時間陪伴你
for the real life
這才是我真實的生活
在這純白的季節 海與陸地的相接
이 하얀계절에 하늘을 안고있는 바다
你是否可以感覺 沉潛海底的滾燙期切
깊은 바다에 설레는 마음을 느낄 수 있을까
天邊又出現極光 指引你向我飛翔
하늘끝에 빛나는 극광 , 널 이끌고 온다
我的背脊足夠廣 是你永遠可以依靠的彼岸
나한테 기대하면돼, 영원히 너를 지켜 줄테니까
你努力飛 去舞動 追逐專屬你的夢
선회하고 춤춰라 너의 꿈을 쫓아가
我乘著浪 去狂奔 嚮往自由的天空
자유로운 하늘로 난 너에게 달려가
關於結局 有多少言不由衷
입에 발린 말 얼마 나있을까
來生還會 做你的觀眾 oh woo~
다음 세상도 빠질 것 같아
在這純白的季節 海與陸地的相接
이 하얀계절에 하늘을 안고있는 바다
你是否可以感覺 沉潛海底的滾燙期切
깊은 바다에 설레는 마음을 느낄 수 있을까
天邊又出現極光 指引你向我飛翔
하늘끝에 빛나는 극광 , 널 이끌고 온다
我的背脊足夠廣 是你永遠可以依靠的彼岸
나한테 기대하면돼, 영원히 너를 지켜 줄테니까
當你累的時候想 我們會在這裡陪著你勇敢
니가힘들때우리 여기에있는것을약속할게

韓文版歌詞

고래와 새마주보는 너 기적같은 존재
對面的你 是奇蹟一樣的存在
만져보려고 다뜻해 해준 너
想要去觸碰 給我溫暖的你
이런 너를 기대해 본 적 없이
從沒期待過這樣的你
그 선을 넘어 나에게 다가왔어
會打破規則來到我的世界
전에 없던 집착 모두다 가져 가
就請帶走我所有的執著
하얀 눈이 내려와 너도 나와 같다면
空中飄舞起白雪 你是否也和我一樣
혹시 너도 느껴져 간절하게 바란(라는) 나인걸
是否能感受到我的熱忱
하늘 끝에 불빛이 니(네)가 내게 오게 되
天邊閃動的火花 照亮向我走來的路
준비가 필요없어 영원히 기대해 도 되는 우리
不必綢繆 我們永遠是你可以依靠的港灣
You’re the moonlight
你是月光
to guide my way in the mid night
在黑夜中為我指明道路
I pass through the crowd by holding your hand
我牽著你的手穿越人海
It lingers my mind,I can't even stand
這畫面迴蕩在我的腦海,讓我無法自拔
you swallows my pride,
你帶走我的驕傲
finding who i am;
讓我尋找我自己;
you swallows my ego,
你讓我放下自我
right to the end
直到永遠
you know what
你知道嗎
I can't stay with you in the whole life,
我不能和你相處一生,
but I will waste my time to be with you,
但是我願意用我的所有時間陪伴你
for the real life
這才是我真實的生活

걍(그냥)올라가 춤을 춰 너의 꿈을 쫓아가
飛翔吧 舞動吧 去追逐你的夢
파도 타고 뛰어가 자유로운 하늘로
乘著浪一躍而起 奔向自由的天空
결국 말야(말이야) 말못한것 많지만
雖然沒有誰能預言結局
다시해도 변한것 없어 오~~~우~~~
但即使再重來我們也堅固不移
하얀 눈이 내려와 너도 나와 같다면
空中飄舞起白雪 你是否也和我一樣
혹시 너도 느껴져 간절하게 바란(라는) 나인걸
是否能感受到我的熱忱
하늘 끝에 불빛이 니(네)가 내게 오게 되
天邊閃動的火花 照亮向我走來的路
준비가 필요없어 영원히 기대해 도 되는 우리
不必綢繆 我們永遠是你可以依靠的港灣

니(네)가 힘들때 마다

當你累的時候
영원히 떠나지 않을 께 우리
我們會一直在你身邊

樂曲背景

首支純原創金鐘仁應援曲《鯨魚與飛鳥(Whale & Bird)》專輯已抵達韓國,作為2016年鍾仁的一份禮物即將會被送出

禮物很小,心意確實最為真摯的,希望我們的聲音你可以聽到!

也特別感謝這次給予這首歌很多幫助的KAI吧和KNK,再次鞠躬!

——SFTH音樂組

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們