圖書信息
出版社: 人民音樂出版社; 第1版 (2008年6月1日)
平裝: 144頁
正文語種: 簡體中文
開本: 16
ISBN: 7103033579
條形碼: 9787103033579
尺寸: 23.6 x 17.2 x 1 cm
重量: 281 g
作者簡介
作者:(德國)威廉·埃曼 (德國)富克勞·哈澤曼 譯者:中國音樂學院指揮系
內容簡介
《合唱隊的聲音訓練》主要解決業餘合唱團聲音訓練的問題,基本原則是力爭“自然”,試圖通過可靠的聲音訓練來重建自然的“產品”,從自然界原始的形態中提煉訓練聲音的手段。自然賦予了我們有效的聲音機理:嬰兒以一種健康的方式呼吸和說話。我們同樣也能從動物的叫聲中,從人類的各種表情動作中,從人們的生產、生活、體育運動和日常現象中找到聲音訓練的方法,通過開發歌手的想像力和模仿力,使複雜難懂的聲音訓練變得容易理解和能夠做到。業餘歌手處理歌唱的方式和專業歌手有很大的不同,他們常常對技術性術語表達的指導方法不能很好地做出反應,對於歌手來說,關於聲樂技巧的專業術語常常不易理解:同時,他們又常常希望所接受的聲音訓練要有新鮮感,他們排斥對其個人自由所限制的任何人工聲音訓練手段。
目錄
寫在前面的話
A章前言
增訂版B、C章前言(在A章基礎上的補充)
A章合唱團日常聲音訓練
Ⅰ.歌唱姿勢
a.體操練習及遊戲
b.常用的放鬆及歌唱姿勢練習
c.歌唱的身體適應性練習
Ⅱ.呼吸
a.1-5在適當的鬆弛和氣息對抗基礎上建立橫膈膜控制的方法
b.1-8穩定的吐氣和氣息運用練習
e.1-9氣息控制和氣息支持的練習
Ⅲ.聲音訓練
a.1-4放鬆身心,加強橫膈膜的張弛運動,以及強化氣息控制和控制聲音質量的練習
b.1-8在改善聲音位置和進一步統一聲區的同時,擴大共鳴並獲得更豐富泛音的方法
c.1-4促進聲區統一、穩定的練習
d.1-4消除換聲點,放鬆喉嚨,獲得良好聲音位置的方法
e.1-8達到並保持發聲位置的練習
Ⅳ.合唱團排練(曲目)前的聲音訓練
a.特殊問題的聲音訓練
1.能力及訓練不足的合唱團的處理方法
2.缺乏紀律性的合唱團的處理方法
b.根據合唱團特殊的發聲問題糾正聲音
1.合唱團的聲音氣聲太多,有氣無力
2.合唱隊員有喊唱的毛病
c.根據作品的特別要求糾正聲音問題
1.活潑類型的作品
2.莊嚴類型的作品
B章基於A章原理基礎上的合唱團實用聲音訓練套用練習
I.A章中練習實例
a.1-5放鬆的練習步驟
b.1-5歌唱狀態的練習步驟
c.1-2橫膈膜的練習步驟
d.1-3呼吸的練習步驟
e.1-8吸氣和氣息支持的練習步驟
f.1-3擴大聲音通道的練習步驟
g.1-9舌頭的放鬆練習
h.1嘴唇的放鬆練習
i.1-4按摩軟齶
j.1-5共鳴的獲得
k.1-5音域範圍內聲音的統一和一致性
Ⅱ.特別技術的練習
a.1-12跳音
b.1-13發展高音的練習
c.1-27連貫如歌的演唱
d.1-9元音的改變
e.1-33錘奏唱法(manellato)
C章在A、B章基礎上,根據不同歷史時期、不同風格的特殊要求
所設計的特別的發聲練習
I.排練前的發聲練習
a.1-17常規訓練
b.1一10文藝復興時期
c.1-8巴洛克時期
d.1-13古典主義時期
e.1一14浪漫主義時期
f.1-20現代派及先鋒派作品
Ⅱ.特定作品的特別的發聲練習
a.1-10漢斯·里奧·哈斯勒:《舞蹈與跳躍》
b.1-6胡戈·迪斯特勒:《讚美上帝》
e.1-7若斯坎·德·普雷:《從我心深處向你求告》
d.1-1l約翰·塞巴斯蒂安·巴赫:《頌揚上帝》
e.1-10安東·布魯克納:《此乃神》
f.1-9保羅·波伊埃爾:《音樂,你這高貴的藝術》
g.喬治·弗里德里克·亨德爾:《彌賽亞》
1.aa-hh《他的軛是容易的》
2.aa-ii《請看,上帝羔羊》
3.aa-ii《他坦然承擔我們的不幸》
4.aa-gg《我們全都如羔羊走入迷途》
5.aa-ff《抬起你們的頭來》
6.aa-dd《主予嘉勉》
7.aa-bb《他們的聲音到處傳播》
8.aa-hh《哈利路亞》
h.弗朗茨·約瑟夫·海頓:D小調《納爾遜彌撒曲》
1.aa-ii《垂憐曲》
2.aa-ee《讚美你》
3.aa-ee《你是聖靈,你是上帝》
4.aa-ff《歡呼歌》
5.aa-dd《和撒那,讚美最崇高的主》
6.aa-hh《賜予我們安寧》
i.伊戈爾·斯特拉文斯基:《彌撒》
1.aa-dd《垂憐曲》
2.aa-dd《光榮頌》
3.aa-ee《信經》
4.aa-ff《歡呼歌》
Sanctus
5.aa-ee《除免世罪的羔羊》
j.約翰內斯·勃拉姆斯:《德意志安魂曲》
1.aa-11第一樂章:“哀痛之人有福
2.aa-JJ第二樂章:“血肉之體如同野草”
3.aa-hh第三樂章:“耶和華神教我數算壽命
4.aa-ff第四樂章:“耶和華神的居所何等美善”
5.aa-ee第五、六樂章:
“悲傷過去,歡樂來臨
“我們在地上寄居
6.aa-ee第七樂章:“死去之人有福