人物生平
一戰期間,尼莫拉是德國海軍的一名潛艇指揮官,戰爭結束後,他開始研讀神學。
1924年成為一名牧師。
阿道夫·希特勒掌權前他曾是希特勒的支持者,納粹媒體也曾報導過他的功績,但他反對納粹對德國新教教會的影響。
1933年他組織牧師緊急同盟保護信義宗的牧師免受警察影響。
1934年他參與組織巴門會議。
1933年到1937年期間,在上層人士的保護下,他多次發表言論,希望教會與政治脫鉤,並反對宣揚德國人美德的所謂的“積極的基督教”。
1937年他被捕入獄,曾流轉於薩克森豪森和達豪集中營,在戰爭結束前差點被處死。
戰後他致力於推動和平發展和對話溝通。
1952年訪問莫斯科。
1961年,他當選為世界基督教協會的六名主席之一。
1967年訪問北越。
1967年獲得了列寧和平獎。
1971年獲得西德大十字獎章。
1984年3月6日他在西德的威斯巴登去世,享年92歲。
個人成就
他以反納粹的斯圖加特悔罪書,及“起初他們追殺共產主義者 (First they came for the Communists)”這首詩而聞名。
THEY CAME FIRST for the Communists,
and I didn’t speak up because I wasn’ t a Communist.
THEN THEY CAME for the Jews,
and I didn’t speak up because I wasn’ t a Jew.
THEN THEY CAME for the trade unionists,
and I didn’t speak up because I wasn’ t a trade unionist.
THEN THEY CAME for the Catholics,
and I didn’t speak up because I was a Protestant.
THEN THEY CAME for me,
and by that time no one was left to speak up.
――Pastor Martin Niemoeller
譯文:
起初他們追殺共產主義者的時候,
我沒有說話 ——— 因為我不是共產主義者;
接著他們追殺猶太人的時候,
我沒有說話 ——— 因為我不是猶太人;
後來他們追殺工會成員的時候,
我沒有說話 ——— 因為我不是工會成員;
此後他們追殺天主教徒的時候,
我沒有說話 ——— 因為我是新教教徒;
最後他們奔我而來,
那時已經沒有人能為我說話了。
—— 馬丁·尼莫拉牧師
社會影響
這段經典的話常被現在的人們所引用,用於表達對“沉默者”的譴責,所表達的現實含義人們彼此心照不宣。