陶源編著的這本《順應論視角下的模糊語言翻譯研究》為博士論文專著。由三大部分組成,分九個章節。以順應論視角下的一般翻譯研究為前提,對模糊語言翻譯過程進行描寫,並在大量翻譯實例描寫的基礎上,得出順應論視角下的框架。該書是俄漢互譯中第一個從此角度研究模糊語言翻譯的著作,對從事此研究機構和人員有很大幫助。&...顯示全部信息
相關詞條
-
翻譯與文化研究
《翻譯與文化研究》內容有外事口譯中中英表達方式差異的體現及口譯應對技巧、科技新聞英語標題的翻譯、從紐馬克的文本類型翻譯理論淺談中文電影片名的英譯、從“露...
內容簡介 圖書目錄 編輯推薦 目錄 -
語言哲學研究
、 互動建構論四、 識解多元化五、 語義模糊性六、 語言...清晰梳理西方哲學和語言哲學簡史、主要內容和研究方法;2積極回響中國學者提出...副會長,中西語言哲學研究會會長。 目錄(上)序一王寅教授《語言哲學研究...
出版信息 內容簡介 作者簡介 目錄 叢書信息 -
語言哲學研究[王寅所著書籍]
《語言哲學研究》一書由王寅所著,2014年北京大學出版社出版發行。
出版信息 內容簡介 作者簡介 目錄 叢書信息 -
語用與翻譯
語用模糊與翻譯 語用模糊與翻譯 語用關係與翻譯
圖書信息 內容簡介 目錄 -
中央民族大學宗教學培養方案
概念。課時安排:4課時重點:康德哲學,黑格爾哲學難點:先驗感性論,先驗知性論,先驗理性論。教學內容:第一節、德國古典哲學總論第二節、康德哲學...哲學史的基本理論構架和研究內容難點:中國、哲學、歷史的基本內涵與中國哲學...
-
陶源[陝西師範大學外國語學院副教授]
ISBN 978-7-5161-3480-124. 順應論視閾下的模糊語言...論文—EI檢索—201016. 論順應論視角下的俄漢委婉語互譯-一個新... 論俄漢成語中語義模糊及其翻譯 載 《淮北煤師院學報》2007/5...
-
張柏然
翻譯研究作為一門學科的邊界變得模糊。這也從另一個方面印證了西方譯論的特殊性...》、《全球化語境下的譯學研究》、《翻譯學的建設:傳統的定位與選擇》、《後殖民之後...的跨學科性而言,他主張跨學科研究不能把翻譯學的外延和邊界無限模糊,導致消解...
人物經歷 研究方向 主要貢獻 -
修辭學論文集(第13集)
下的修辭研究——中國修辭學會2009年國際學術研討會綜述修辭學發展論...一周年語言要素修辭論韻律句法學研究的歷程與進展兒童歌謠音韻描寫...板塊:一、修辭學發展論;二、修辭學史論;三、語言要素修辭論;四、大眾傳播...
內容推薦 目錄 -
信息分析和競爭情報案例
328案例2-14 企業產品銷售狀況的動態模糊評價研究 333案例2-15 經營者績效二元綜合評價方法研究339案例2-16 論企業競爭對手的模糊...管理、戰略管理和軟科學研究從業者學習使用。圖書目錄第1章 經濟學方法...
圖書簡介 圖書目錄 前言