雷慧英

雷慧英

1978年畢業於廈門大學外文系日語專業,留校工作以來,長期從事教學和翻譯工作。1988年赴日本東京外國語大學留學,學習《戰後日本文學》。

基本信息

人物簡介

雷慧英 雷慧英

2001年作為校際交流學者,訪問日本創價大學。

研究成果

研究方向

翻譯實踐與技巧的研究

中日文化比較及現代日本政治、經濟的研究

上課講學 上課講學

戰後日本文學研究

主要學術成果

譯著:

《戰後台灣經濟分析》(廈大出版社,1990)

《台灣工業化——國際加工基地的形成》(台灣人間出版社,1992)

《台灣經濟》(台灣人間出版社,1993)

《天皇的官僚》(中國北京社科出版社,1998)

《三枝箭》(南京譯林出版社,2000)

《簡明日本通史》(上海遠東出版社,2004)

《近代日本的歷史問題》(上海遠東出版社2004)

《佛教十二講》(四川人民出版社,2008) 等,

譯文:

《戰後初期台灣文壇與魯迅》

《90年代的東洋資本主義與中國》等30多篇。

譯著、譯文達300多萬字。

獲獎情況

譯著《台灣經濟》、《天皇的官僚》分別獲得福建省第三,四屆優秀成果三等獎;

2002年榮獲廈門大學教學系列《清源獎》;

2004年榮獲《廈門市優秀教師》稱號;

2005年榮獲廈門大學教學系列《中國工商銀行獎》。

2007年“日本戰後派文學興衰原因之分析”論文獲得廈門市第七次社會科學優秀成果三等獎。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們