原文
元好問
雙調·小聖樂
定格:雙調九十五字,前段十句三平韻、一叶韻,後段十句四平韻
仄仄平平,仄平平仄仄,平仄平平(韻)。
仄平平仄,仄仄仄平平(韻)。
仄仄平平仄仄,仄平仄、平平平仄(叶韻)。
仄仄仄,仄平平仄仄,仄仄平平(韻)。
平平仄平仄仄,仄平平仄仄,平仄平平(韻)。
仄平平仄,平仄仄平平(韻)。
仄仄平平仄仄,仄平仄、仄平平平(韻)。
仄仄仄,平平仄平,平仄平平(韻)。
此詞為元曲,舊譜亦編入詞調,故為采入。前段和字韻,亦是三聲葉。
綠葉陰濃,遍池亭水閣,偏趁涼多。海榴初綻 [二],朵朵簇紅羅。乳燕雛鶯弄語,有高柳鳴蟬相和。驟雨過,珍珠亂撒,打遍新荷。人生百年有幾,念良辰美景,休放虛過。窮通前定[三],何用苦張羅。命友邀賓玩賞,對芳尊淺酌低歌。且酩酊[四],任他兩輪日月,來往如梭。
①海榴:即石榴。
②羅:即紗羅。
③張羅:料理與籌劃。
④芳樽:精美的酒杯。此處指代美酒。
譯文
綠葉繁茂一片濃陰,池塘中布滿水閣,這裡最涼快。石榴花剛開,妖嬈艷麗散發撲鼻的香氣。老燕攜帶著小燕,嘰嘰地說著話,高高的柳枝上有蟬鳴相和。驟雨剎時飛來,像珍珠一般亂灑,打遍池塘里一片片新荷。
人生能有多長時間,想想那良辰美景,好像剛剛做了一場夢一樣。命運的好壞是由前生而定的,何必要自己苦苦操勞呢。邀請賓客朋友玩賞,喝酒唱歌,暫且喝個酩酊大醉,任憑它日月輪轉,來往像穿梭。(冷麵雪月獻上)
[一]雙調·小聖樂:據《九宮大成譜·總論》引《宋史·燕樂志》,雙調、小石調,俱屬商聲七調。因此《太平樂府》以此曲入雙調。小聖樂,是雙調中一曲調(又稱曲牌)名。從格調看,此即詞里之慢詞。
[二]海榴初綻:石榴花初開。
[三]窮通前定:乃一種唯心的迷信說法,言個人命運之好壞系前世注定。
[四]酩酊:酒醉狀。
金元好問自度曲。《太平樂府》、《太和正音譜》俱注“雙調”,蔣氏《九宮譜目》入小石調。因詞中前結有“驟雨過,打遍新荷”句,更名《驟雨打新荷》。