編輯推薦
獻給雨果、傑森、朱迪和他們的童年 啊,如果我是印第安人,剛剛準
備就緒, 就在奔騰的馬背上俯下了身子, 我在微微顫動的土地上不停顫抖,直到我放下了馬刺, 因為沒有馬刺了, 所以直到我拋下韁繩, 因為沒有韁繩了, 於是我幾乎看不清眼前的土地, 一片被削平的寸草不生的大地, 沒有了馬的頭頸。
——卡夫卡
內容簡介
本書被《紐約時報》評為最受關注的小說之一,作者還著有《地平線之旅》、《印第安人》、《隱形》等小說。 我聽到一些聲音。無疑,我不能說,這些聲音都是綿綿愛語。那些只想扼殺別人愛語的聲音,通過這條聲波通道,這條人們還能保留的隱形的聲波通道,通過語言和其他聲音保留在一起。他們在一個無法回歸的地方,那么遙遠,乘著一艘載滿狂人的大船,直接駛向了死亡。通過電話向心愛的人訴說,透過那些聽得出對方語音、熱情、語調和節奏的聲音連在一起,存在於同一時間,同一波段的聲音,即使不是身處同一所房子,同一個花園,同一輛汽車,而且今後也再不允許我們在一起。……