隴頭歌辭三首

隴頭歌辭三首

《隴頭歌辭三首》為北朝民歌。這三首詩都反映了北方人民服兵役的艱苦生活和思戀故鄉的感情,格調蒼涼而悲壯。第一首是漂泊者之歌。以隴頭流水起興,“流離”二字語帶雙關,使主觀情感和眼前景物得到統一。第二首寫羈旅行役之苦,突出了一個“寒”字,生動地寫出了其中的種種苦況。第三首是征人的感傷之作,連年征戍在外,生死難料,對於歸家和親人團聚已感到絕望,隴頭的流水聲,正道出了他生還之夢破滅後心中莫大的痛苦。歌辭中雖然沒有正面的景色描寫,但通過詩中闊大的意象,隱約透出北方人民粗獷、悲壯的風格。

作品原文

隴頭歌辭

其一

隴頭流水 ,流離山下 。念吾一身,飄然曠野。

其二

朝發欣城 ,暮宿隴頭。寒不能語 ,舌捲入喉。

其三

隴頭流水,鳴聲嗚咽 。遙望秦川 ,心肝斷絕。

注釋譯文

詞句注釋

隴頭:山名,在今陝西省西北。

流離:山水下泄的樣子。

欣城:地名。

“寒不”一句:這句是說天氣嚴拳,凍得舌頭都卷到喉嚨里了。

嗚咽:悲哀得說不出話來,這句是說流水的聲音就像哭泣一般。嗚咽一作“幽咽”。

秦川:指今陝西關東地帶,是服役者的故鄉所在。

1.

隴頭:山名,在今陝西省西北。

2.

流離:山水下泄的樣子。

3.

欣城:地名。

4.

“寒不”一句:這句是說天氣嚴拳,凍得舌頭都卷到喉嚨里了。

5.

嗚咽:悲哀得說不出話來,這句是說流水的聲音就像哭泣一般。嗚咽一作“幽咽”。

6.

秦川:指今陝西關東地帶,是服役者的故鄉所在。

白話譯文

其一

隴山的頂上有一股水流下來,水流到山下離山而去了。想想我孑然一身,在曠野到處飄流也同這流水一樣。

其二

早晨從欣城出發,晚上在隴山頂上住宿。寒氣逼人講不出活,舌頭卷到喉嚨里去了。

其三

從隴山頂上流下的水,流水的響聲“幽幽咽咽”。向遠方眺視秦川,要什麼時候才能到達,我痛苦得心肝都要斷絕了。

創作背景

山川風景是沒有感情的,但登山涉川、觀覽景色的人卻有感情;人們常常觸景生情,每每借歌詠抒發。北朝西行服役的人們翻越隴頭分水嶺時,瞻望前程、回顧家園時感傷命運歌唱悲涼,這三首《隴頭歌辭》便是當時勞動人民所傳頌的。

作品鑑賞

文學鑑賞

從所表現的內容來看,這三首歌辭都是寫行役之苦的。既相互關聯,又都可獨立成篇。一、三兩首的寫法比較接近,都是從隴頭流水寫到行役人自身。第一首寫行役人長途奔波,登上隴坂,看到由山頭奔瀉而下、分流東西的溪水,頓時產生了離散飄泊的感覺,想到在這空曠的荒山野嶺中唯有自己孑然一身,不禁哀嘆起孤苦的命運來。這是從溪流的形狀寫到情,並用眼前的曠野來襯托自己孤獨的身影。第三首則是從流水聲寫起,水聲幽咽,仿佛也在低聲哭泣。役夫回首遠望,秦川家園的墟宇桑梓又出現在眼前,他欲歸不能,心如刀割,肝腸寸斷。這是從溪流的聲音寫到情,並用遙望身後的家園來加深離別的悲哀。第二首則略有不同:前兩句寫時、地的變化,表示西行的路程;三、四句寫隴坂地高天寒,凍得役夫舌頭縮進喉嚨,說不出話來,似乎有些誇張,卻恰如其分地寫出了當時悲涼悽苦的氣氛與神態。可以說,這三首詩是從行役人的形態、神態、心靈三個不同的角度來表現同一主題的,而且一層深過一層。

在寫作上,這一組詩也頗有特色。首先是語言樸實。三首均是四言詩,這是《詩經》中絕大多數民歌的句式,但它們的語句比《詩經》更為通俗易懂,更接近民間口語。無論寫景、敘事、抒情,都自然流暢,沒有絲毫雕琢做作的痕跡。其次是寫景抒情,交融自然。第一首從隴頭溪水奔泄分流的形態寫到行役人隻身遠行的情景,第二首從行程的艱辛寫到行役人寒不能語的悲涼神情,都聯結得十分自然。第三首則不僅有聲、有景、有情,三者水乳交融,而且用擬人化的手法寫水聲如訴似泣,帶上了濃烈的感情色彩。同時,隴頭流水是近景,秦川遙望是遠景,遠近結合,集於行役入之目,感於行役人之心,於是產生了令人心肝斷絕的藝術效果。寥寥十六個字能寫得這樣豐富,有如此強烈的感染力量,這在樂府民歌中也是不多見的。

詩人抒發感情,有寫得婉轉含蓄的,也有寫得直率奔放的。梁啓超在《中國韻文裡頭所表現的情感》中稱後一類為“奔迸的表現法”,並說《隴頭歌辭》即屬於後一類,它是“用極簡單的語句,把極真的情感儘量表出”,忽然奔迸,一瀉無餘。當然,這種直率地抒發胸臆,也並非一無依傍,而往往是借景抒情或緣情寫景的。如“隴頭流水,流離山下”。這是景,行役人觸景生情,引起了飄泊無定止的感覺;“隴頭流水,鳴聲幽咽”,這也是景,但這是緣情寫景,景中已蘊含著役人深沉的感情,以水聲的嗚咽烘托出心底的悲泣。我們讀著歌辭,深感它寫的眼前景和表達的心中情是如此和諧協調,充分地表達了行役人典型的思想感情。隋、唐詩人學習、模仿這組詩,寫了不少首《隴頭水》詩,由此也可證明這組樂府民歌確實具有感人的藝術魅力。

這三首隴頭歌是一組主題相同的詩歌。從孤獨一人飄零曠野、無處安身開始到風餐露宿、寒氣襲骨、舌凍塞喉的服役情景,最後以離鄉越遠思家越切,遙望故鄉肝痛腸斷的哭訴作結,內容上密切聯繫,一層比一層深入,痛切地表現服役 者的不幸遭遇、征途艱苦和悲憤心情。

名家點評

張玉谷:隴頭之苦,只就寒說,造語極奇。

陳胤倩:“念吾”二句,情真似《國風》!三解二語,盡行路之艱難。

沈德潛:奇語。

蕭滌非:真情實景,最足動人。梁、陳以還,隴頭之作甚多,皆不及此。腳酸舌卷,行役之苦,心肝斷絕,思鄉之情,然終不以此歔欷欲泣,故自爾悲壯。

王運熙、王國安:寫得尤為悲惻。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們