陶母拒

陶公①少時,作魚梁吏②,嘗以一坩③鮓④餉母。 ”①陶公:對陶侃的敬稱。 ②魚梁吏:掌管漁業的官。

原文

陶公①少時,作魚梁吏②,嘗以一坩③鮓④餉母。母封鮓付使,反書責侃曰:“汝為吏,以官物見餉,非唯不益,乃增吾憂也。”

注釋

①陶公:對陶侃的敬稱。
②魚梁吏:掌管漁業的官。
③坩:呈東西的陶器。
④鮓:經過加工的魚類食品,如醃魚、糟魚之類。

翻譯

陶侃年輕時做了管理河道及漁業的官,曾經(派官府里的差役)把一壇糟魚送給母親。陶侃的母親將送來的糟魚封好交還給差役,寫了一封回信責備陶侃,信中寫道:“你身為官吏(本應清正廉潔),卻用公物(作為禮品)贈送給我,(這樣做)不僅沒有好處,反而增加我的憂愁。”

評析

本故事是說世上的父母 ,都希望子女孝敬他們 ,但孝敬要正當。把公家的財物贈送給父母,這是不應該的,陶母拒收一壇醃魚,並回信嚴肅地批評兒子,這是母親教育有方。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們