陳軫去楚之秦

陳軫去楚之秦

這是張儀詆毀陳軫,陳軫在秦王前為自己辯解的另一個版本。這裡陳軫又用了“欲擒故縱”的手法,以簡單形象、有趣幽默而且帶點情色味的故事說明了自己去楚國恰恰證明了自己的清白。張儀謂秦王曰:“陳軫為王臣,常以國情輸楚。”軫曰:“臣出,必故之楚,以順王與儀之策,而明臣之楚與不也。楚人有兩妻者,人其長者,長者詈之;其少者,少者許之。軫為人臣,而常以國輸楚王,王必不留臣,昭陽將不與臣從事矣。昔者子胥忠其君,天下皆欲以為臣:孝己愛其親,天下皆欲以為子。

簡介

作品作者:不詳

作品出自:《戰國策·秦策一》

作品體裁:歷史散文

創作年代:戰國

原文

陳軫去楚之秦。張儀謂秦王曰:“陳軫為王臣,常以國情輸楚。儀不能與從事,願王逐之。即復之楚,願王殺之。”王曰:“軫安敢之楚也。”

王召陳軫告之曰:“吾能聽子言,子欲何之?請為子約車。”對曰:“臣願之楚。”王曰:“儀以子為之楚,吾又自知子之楚。子非楚,且安之也!”軫曰:“臣出,必故之楚,以順王與儀之策,而明臣之楚與不也。楚人有兩妻者,人其長者,長者詈之;其少者,少者許之。居無幾何,有兩妻者死。客謂者曰:‘汝取長者乎?少者乎?’曰:‘取長者。’客曰:‘長者詈汝,少者和汝,汝何為取長者?’曰:‘居彼人之所,則欲其許我也;今為我妻,則欲其為我詈人也。’今楚王明主也,而昭陽賢相也。軫為人臣,而常以國輸楚王,王必不留臣,昭陽將不與臣從事矣。以此明臣之楚與不。”

軫出,張儀入,問王曰:“陳軫果安之?”王曰:“夫軫天下之辯士也,孰視寡人曰:‘軫必之楚’。寡人遂無奈何也。寡人因問曰:‘子必之楚也,則儀之言果信矣!’軫曰:‘非獨儀之言也,行道之人皆知之。昔者子胥忠其君,天下皆欲以為臣:孝己愛其親,天下皆欲以為子。故賣仆妾不出里巷而取者,良仆妾也:出婦嫁於鄉里者,善婦也。臣不忠於網,楚何以軫為臣乎?忠尚見棄,軫不之楚,而何之乎?’王以為然,遂善待之。”

譯文

陳軫離開楚國來到秦國,張儀就對秦惠王說:“陳軫身為大王的臣子,竟然經常把秦國的國情瀉露給楚國。我不願跟這樣的人同朝共事,希望大王能把他趕出朝廷。如果他要想重回楚國,希望大王殺掉他。”惠王說:“陳軫怎么敢去楚國呢?”

秦惠王召見陳軫並詢問他說:“寡人願意尊重賢卿的意見,只要賢卿說出要到哪裡,寡人就為你準備車馬。”陳軫回答說:“我願意去楚國!”惠王說:“張儀認為你必然去楚國,而寡人也知道你將去楚國,何況如果你不去楚國,又將在哪裡安身呢?”陳軫說:“如此我離開秦國以後,必然故意要去楚國,以順從大王和張儀的策略和判斷,而且可以表明我與楚國的真正關係。楚國有一個人娶了兩個妻子,有人去勾引他年老的妻子,年長的就罵起來明確拒絕;勾引年輕的妻子時,她就欣然順從了。沒有多久,這個擁有兩個妻子的男人死了,有個客人問勾引者說:‘在這兩個寡婦當中,你是娶那個年長的還是年輕的?’勾引者回答說:‘我娶年長的!’客人問:‘年長的曾經罵過你,而年輕的卻服從了你,你為什麼反倒喜歡年長的呢?’勾引者說:‘當他們做別人妻子時,我希望她們接受我的勾引;反之,如果做了我的妻子以後,我就喜歡當初不接受我勾引的那個。’現在楚王是位賢明君主,而宰相昭陽也是一位賢明的大臣。我陳軫身為大王的臣子,如果經常把國事泄露給楚王,那么楚王必定因為上述的道理不收留我,而昭陽也不願意跟臣同朝共事。我如果離秦去楚完全可以表明我到楚國去不是要幫助他們。”

陳軫走出以後,張儀進來問秦惠王說:“陳軫到底要往哪裡去?”惠王說:“那個陳軫真是天下的辯士呢,他仔細地看著我說:‘我陳軫一定要到楚國去。’我實在對他無可奈何。便問他;‘你一定要到楚國去,那么張儀的話果然是真的了!’陳軫說:‘不但張儀這么說,就是路人也都知道。從前伍子胥盡忠於吳王,天下的國君都想要他做臣子;孝己敬順他的父母,天下的父母都想他做兒子。所以,賣給別人做仆妾的人,不出里巷就有人要的,一定是好仆妾;被人遺棄的婦人,仍舊嫁在她的鄉里的,也一定是好女人。我陳軫如果不忠於大王您,楚國還要我做什麼呢?忠心的人還將被人攆走,我不到楚國,還能到哪裡去呢’?”秦惠王認為陳軫說得很對,便好好地對待他了。

評析

陳軫的辯解讓人忍俊不禁,看來他對男人的自私有著深刻的理解。希望他人的妻子風流放蕩,但卻一定要叫自己的妻子嚴守本分。這就是以不同的標準來對待女人,對女人來說當然不平等。人性就是這樣,自私自利使人對人對物的取捨標準永遠是是否符合自己的利益。正如選擇他人的風流婦人可以淫亂,而選擇良家婦人作妻子就不擔心戴綠帽子一樣,選擇他國的背叛者可以刺探軍情,選擇忠臣做大臣可以萬事放心。誰不擔心一個從敵對者陣營中背叛過來的人會再次背叛呢?所以古往今來,幾乎所有的叛徒都沒有好下場。

相關人物

陳軫,戰國時縱橫家。

秦國在一次戰爭中打敗了韓國,於濁澤俘虜了韓國的兩個將領。韓臣公仲向韓王獻計,用韓國的一座名城和一些兵器為議和條件,讓秦國向南出兵攻打楚國。楚國處在秦、韓軍隊聯合進攻的情況下。楚國謀臣陳軫向楚王獻緩兵之計,即告示全國,調兵遣將,揚言去救韓;並派遣使者,攜帶很重的禮品獻給韓國,阻止秦、韓合兵。韓王果然中計,聽信楚國救援韓國的假言,派人與秦國斷交。秦、韓大戰,楚國坐山觀虎鬥。韓國大敗。陳軫的緩兵之計運用成功。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們