阿楊在日本

阿楊在日本

第一課 第三課 第十課

基本信息

內容簡介
《阿楊在日本》是中央電視台根據日本國際交流基金提供的教材編寫製作而成,適用於日語初學者及有一定基礎者學習、提高。它介紹了主人公“阿楊”,在異國日本的學習、工作等情況,同時也展現了日本的風土民情及社會狀況。全書共13課。課文生活氣息濃郁,為自然、標準的日本口語;精心配製的短劇輕鬆活潑、生動幽默;基本句型、常用辭彙的注釋解說,使人茅塞頓開。

視頻

中央電視台主任編輯孫岩於1990年至2003年,導演並製作播出了日語系列節目《阿楊在日本》30分+26集

目錄

日語基礎知識
第一課 我姓楊,請關照
第二課 瞧,有隻貓
第三課 對不起,請給我郵票
第四課 可以用鉛筆寫嗎
第五課 每天早晨6點起床
第六課 上星期我去了日光
第七課 現在正在看棒球比賽
第八課 啊,真涼。好喝啊
第九課 不喜歡吃魚嗎
第十課 就要看到富士山了吧
第十一課 我可不會說英語喲
第十二課 時間有些遲了,我們趕快走吧
第十三課 公文包中放有什麼東西
單詞表

前言

前 言
本書是中央電視台根據日本國際交流基金製作的《楊先生和日本人》這套日語系列教材編寫的電視講座自學用書,比較適合於目前國內日語初學者,也可供有一定日語基礎者進一步學習、提高。它通過主人公“阿楊”在日本的學習、工作等情節,反映了外國人在日本的生活情況,同時介紹了一些日本人的日常生活和社會狀況:本書共13課,每課有八個部分:①課文;②單詞及詞組;⑧句型及辭彙注釋;④常用語解說;⑤日語趣談;⑧練習;⑦參考譯文;⑧練習答案;另附有總辭彙表。為方便初學者掌握日語基礎知識,在本書最前面專門編寫了“日語基礎知識”部分,同時結合課文著重編寫出60多個重點常用基本句型以及80多個常用辭彙的注釋解說。
本書突出電視形象教學的特點,以教授自然、標準的日語口語為主。除每課正文內容以外,還從課文內容中挑選一些典型辭彙、句型編排了生動活潑的電視短劇,以使觀眾和讀者更好地了解並掌握課文內容,達到學中用、用中學的目的。
為了幫助學習者通過學習語言了解日本社會與風土民情,我們在每課安排的“日語趣談”部分,是通過該課出現的辭彙,展開介紹一些有關的日本社會文化背景,以提高學習者的興趣。
本書課文和短劇部分由日本國際交流基金提供,注釋等部分由北京外國語學院許英淑徐一平馬凌波老師編寫,沈茅一老師對本書進行審閱,在此一併深表謝意。
中央電視台教育節目部
1994年2月
輔導教材
本書是為《阿楊在日本——實用日語情景會話視聽教材》(簡 稱《視聽教材》)編寫的輔導教材,供讀者自學。
本書對《視聽教材》中未加注釋的語法現象及一些單詞的習慣 用法、使用範圍做了詳盡的注釋、說明。同時配備了《視聽教材》所 沒有的口語練習題及活用練習題。
每課由四部分組成:
1. 句型及辭彙注釋表。採用中、日文對照的表格方式,列出了 每課的主要句型及辭彙注釋。
2.課文補充注釋。詳盡地解釋了《視聽教材》中未加注釋的所 有語法現象。
3.日語知識。選取每課中出現的具體辭彙,從日語語法、辭彙 的角度做了說明,並列出相關辭彙。
4.綜合練習。分為兩部分:練習I側重於口語練習;練習II側 重於語法練習。
另有練習答案附在本書最後。
本書由北京外國語學院的許英淑、徐一平、馬凌波編寫。第一、 二、十一、十二、十三課由許英淑執筆;第四、五、六、七課由徐一平 執筆;第三、八、九、十課由馬凌波執筆;許英淑統稿。
北京外國語學院日語系副教授沈茅一先生對本書進行了審 閱,並提出寶貴意見。在此深表謝意。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們