基本信息
【名稱】《長寧公主東莊侍宴》
【年代】初唐
【作者】李嶠
【體裁】五言律詩
作品原文
長寧公主東莊侍宴(1)
別業臨青甸(2),鳴鑾降紫霄(3)。
長筵鵷鷺集(4),仙管鳳凰調。
樹接南山近,煙含北渚遙(5)。
承恩鹹已醉,戀賞未還鑣(6)。
注釋
(1)長寧公主:唐中宗李顯的女兒。
(2)甸:京城的近郊。
(3)鳴鑾:皇帝的車駕。
(4)鵷[音yuān]:鷺:兩種鳥,它們群飛而有序,因以喻朝官齊集,列隊班行。
(5)北渚:渭河。
(6)鑣[音biāo]:馬嚼子,代指乘騎,此處指皇帝的車駕。
譯文
長寧公主的東莊別墅在遍地青青的城郊,皇上的御駕好像從天而降來到這裡。舉行盛宴,百官有如鵷鷺齊集班行;很小管奏鳴,曲調優美動聽。別墅樹木高聳,要與終南山相接,顯得很近;莊園煙霞繚繞,欲與渭水相映,顯得很遠。得到皇上的恩澤,群臣都已醉;皇上留戀東莊美景,要繼續欣賞,還沒有回宮。
作品簡析
李嶠的這首作品是典型的侍筵詩。前三句是對長寧公主別墅的介紹,最後一句是對賜筵的皇帝表示感恩和謝意。全詩用比喻、對比、誇張等多種修辭來介紹長寧公主的別墅,雖然詞藻過於華麗,但是皇家莊嚴肅穆的一面描繪得很具體,使人對皇帝家那種威嚴奢華的生活有了一定的了解。作為宰相,李嶠寫出如此的文章似乎很天經地義,這是政治和文學的結合,李嶠既將政治目的融到了詩里,又嚴格按照五言律詩原有的體裁來編輯辭彙。不管讀者是否喜歡花團錦簇般的修辭堆在那裡,皇家的氣派似乎只有用這樣的辭藻方能說明。大多數應制詩、侍筵詩都是如此。此詩俗處在於空泛,這也是大多數此類詩詞很難跳出的套路。
作者簡介
李嶠(644—713)唐代詩人。字巨山,贊皇縣人。隋內史侍郎李元操曾孫,少有才志,20歲舉進士。初為安定縣尉,累遷給事中、吏部尚書、中書令。剛直廉正,因觸忤武后,貶為潤州司馬。後召為鳳閣舍人。一生崇尚節儉,反對鋪張。曾反對武則天在洛陽白司馬坂建造大佛像,但未被採納。在文學上造詣很深,詩文為當時人所稱道。前與初唐四傑王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王相接,中與崔融、蘇味道齊名,和蘇味道、崔融、杜審言合稱“文章四友”,後被尊為“文章宿老”。李嶠是武則天至唐中宗時期最著名的御用文人,其詩多為詠風頌物之作,詞新典麗,而內容較為貧乏。有集五十卷,已散失,明人輯有《李嶠集》;《全唐詩》中有其作五卷。