鑰匙奶奶去美國(無敵鑰匙奶奶系列)

鑰匙奶奶去美國(無敵鑰匙奶奶系列)

這是日本兒童文學史上最為經典的著作之一,從第一本《不可思議的鑰匙奶奶》開始,1976年第一版印刷至今已經再加印了79次,伴隨了無數的孩子,正是這套書所散發出來的獨特的勵志、樂觀、積極的教育意義,讓它仍為今天的兒童和家長所喜愛。 這是一本屬於小學生低年級孩子自己的書,使用的是孩子們自己的語言,目的是讓孩子們自己拿起書來閱讀,為了配合這些孩子的閱讀我們會細心地配上拼音。 1. 多次獲得日本產經兒童出版文化獎大獎的日本作者親自寄語中國小讀者。 2. 著名兒童文學翻譯家彭懿,童話作家葛冰聯袂推薦 3. 在日本加印79次的經典兒童讀物,暢銷百萬 4. 拼音版,專門針對學齡兒童和國小1-3年級學生 5. 綠色印刷

內容介紹

小淳來美國半年了,費了九牛二虎之力,終於也會說yes和no了。這其實真不簡單,因為這樣必須先要聽懂別人的話才行。其實小淳來到美國非常失望,因為語言障礙,他一直沒有交到好朋友。班上有個叫威魯的,他不僅嘲笑小淳的英語,還給他扣了一頂“只會跟在媽媽後面的乖寶寶”的名號,小淳真是對威魯有一肚子的不滿。鑰匙奶奶告訴我們:交流是消除誤解,交到朋友的最好法寶。一場鑰匙奶奶主辦的生日聚會讓小淳和威魯這兩個“對頭”最後不僅化干戈為玉帛,還成了要好的朋友 。

作者簡介

[日]手島悠介:1935年出生於中國台灣高雄,1976年因《不可思議的鑰匙奶奶》一書成為日本知名的兒童文學作家,這本書以獨特的勵志、樂觀、積極的教育意義,仍為今天的兒童和家長所喜愛,加印高達79次。作者也憑藉“鑰匙奶奶”系列在1990年獲得第14屆日本兒童文藝家協會獎大獎。此外,他還在2001年憑藉《謝謝日本朋友的諒解》(『日本のみなさんやさしさをありがとう』)獲得產經兒童出版文化獎大獎,後又憑藉《裁判和不可思議的貓》(『裁判とふしぎなねこ』)再次獲得產經兒童出版文化獎大獎。現在,他是小川未名文學獎選考委員、小川未名文學獎委員會會長。

目錄

討厭的威魯

衝突再起

“鴻門宴”之約

冰釋前嫌

美日猜謎大戰

後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們