釋義
1. 銀印和朱綬。唐 沈亞之《賢良方正能直言極諫策》之二:“自 長慶 、 寶曆 已來,金紫銀硃之佩盈於朝。”
2.即硫化汞。無機化合物,分子式HgS,鮮紅色的粉末,有毒。由汞和硫混合加熱升華而得。用作顏料和藥品。明 宋應星《天工開物·丹青》:“凡硃砂、水銀、銀硃,原同一物。所以異名者,由精粗老嫩而分也。” 明 李時珍《本草綱目·石三·銀硃》:“銀硃乃硫黃同汞升煉而成,其性燥烈,亦能爛齦攣筋,其功過與輕粉同也。”
基本信息
中文名稱:硫化汞
中文別名:硫化汞(II)
英文名稱:Mercury(II) Sulfide
英文別名:Mercury(II) sulfide red,MERCURY(II) SULFIDE,Mercuric sulfide red;
CAS號:1344-48-5
分子式:HgS
分子量:232.65500
精確質量:233.94300
PSA:32.09000
LogP:0.64570
物化性質
外觀與性狀:固體
密度:8.1 g/mL at 25ºC
熔點:584ºC
沸點:584ºC
穩定性:Stable.
儲存條件:庫房低溫,通風,乾燥
安全信息
包裝等級:II
危險類別:6.1
危險品運輸編碼:UN 2025
危險類別碼:R50/53
安全說明:61-60-45-36/37/39-26
危險品標誌:N;T
生產方法
乾法(升華法)生產。反應方程式: Hg+S→HgS黑汞與按反應式計算過量約15%~20%的硫黃粉在140~160℃熔融反應,生成黑色硫化汞,反應時適當攪拌,將物料翻起,增加汞與硫的接觸面積。硫與汞的化合是放熱反應,因此在反應過程中要及時降溫,以免硫自燃。 在隔絕空氣時,於600~650℃時,黑色的硫化汞可升華為紅色硫化汞。將升華的紅色硫化汞取出後破碎成80~100目細度後,加入適量水在石磨機或球磨機中研磨麵顏料漿。 利用重力沉降原理,把顏料漿內粒徑懸殊的原理粒子進行分離,收集一定粒徑範圍內的顏料粒子。分離時加入乾物料重量1~1.2倍的水和0.5%~0.7%的水溶性表面活性劑,充分攪拌使其分散成為懸濁液。靜置1~1.5h後,比銀硃粒徑大的粗粒受到重力作用很快沉降下來,銀硃和比銀硃粒徑更小的粒子由於受到表面活性劑的吸附作用成為懸浮狀態,沉降速度就慢得多。保持每一次相同的沉降時間就能收集到相同粒徑範圍的粒子,使各批次產品色調達到一致。沉降分離後,將上層懸浮液送到漂洗池漂池,沉在分離池底的粗顆粒吸乾水分後與經破碎後的紅色硫化汞混合均勻返回研磨。返磨的粗顆粒約占研磨物料重量的55%~60%。 漂洗時加入1.2~1.5倍體積的水,充分攪拌後經24h沉澱,由於表面活性劑稀釋後作用減弱,銀硃顏料在漂洗池沉降下來,放去漂洗水,取出銀硃在90~100℃烘乾、粉碎便得成品。製得的銀硃粒徑大約在5~15μm範圍內。 溫法生產。
用途
鮮艷的紅色顏料,主要用於室內塗料。也作用生漆、印泥、印油和繪畫等的紅色顏料。天然硫化汞是製造汞的主要原料。也用於彩色封蠟、塑膠、橡膠和醫藥及防腐劑等方面。
藥物類
《綱目》
也名硍朱、硍朱
【異名】靈砂(《證類本草》),心紅(《本草蒙筌》),水華朱(《胡演升丹煉藥秘訣》),猩紅、紫粉霜(《綱目》)。
【來源】為人工製成的赤色硫化汞。無機化合物,分子式Hgs,鮮紅色的粉末,有毒。
【製法】《胡演升丹煉藥秘訣》:"升煉銀硃,用石亭脂二斤,新鍋內熔化,次下水銀一斤,炒作青砂,頭炒不見星,研末,罐盛,石版蓋住,鐵線縛定,鹽泥固濟,大火煅之,待冷取出,貼罐者為銀硃,貼口者為丹砂。今人多以黃丹及礬紅雜之,其色黃黯,宜辨之。真者謂之水華朱,每水銀一斤,燒朱一十四兩八分,次朱三兩五錢。" 按:銀硃與靈砂都是人工製成的赤色硫化汞,藥材並不區分。但古代《本草》分作二條,據古代製法,靈砂升煉時用的是硫黃,火力緩,煉時較長,銀硃則用含雜質較多的石亭脂(石硫赤),且火力猛,煉時短,因此靈砂的質量當較銀硃為純。
【性味】辛,溫,有毒。
①《證類本草》:"靈砂:味甘,性溫。"
②《綱目》:"銀硃:辛,溫,有毒。"
【歸經】入心、肺、胃經。
①《本草再新》:"銀硃:入心、肺二經。"
②《本草求真》:"靈砂:入胃。"
功用主治
攻毒,殺蟲,燥濕,劫痰。治疥癬惡瘡,痧氣心腹痛。
①《證類本草》:"靈砂:養神,益氣明目,通血脈,止煩滿,益精神。"
②《本草蒙筌》:"銀硃:殺蟲、虱。"
③《醫學入門》:"銀硃:殺瘡蟲,治腦風,熏厲風瘡,能收水去毒。"
④《綱目》:"銀硃:破積滯,劫痰涎,散結胸,療疥癬惡瘡,殺蟲及虱,功同粉霜。""砂:主上盛下虛,痰涎壅盛,頭鏇吐逆,霍亂反胃,心腹冷痛,升降陰陽,既濟水火,調和五臟,補助元氣,研末糯米為丸,棗湯服。"
⑤《東醫寶鑑》:"靈砂:定心藏怔忡。"
⑥《本草正》:"靈砂:治小兒驚吐。"
⑦《本草便讀》:"銀硃:燥濕提膿。"
用法與用量
外用:研末調敷。內服:研末用微量入丸、散。
宜忌
該品有毒,內服宜慎。
①《證類本草》:"靈砂:惡磁石,畏鹹水。"
②《本草經疏》:"靈砂:凡胃虛嘔吐,傷暑霍亂,肺熱生痰,病屬於虛,非關驟發者,鹹在所忌。"
③《本經逢原》:"銀硃:忌一切血。"
選方
1治疽瘡發背:銀硃、白礬等分。煎湯溫洗,卻用桑柴火遠遠灸之,日三次。(《救急方》)
2治魚臍疔瘡,四面赤,中央黑:銀硃,水和丸,每服一丸,溫酒下。(《普濟方》走馬丹)
3治日久頑瘡不收者:銀硃一錢,地下(陳)石灰五分,松香五錢。為末,香油一兩,化攤紙上貼之。(《應急良方》)
4治血風臁瘡,生腳股上,乃濕毒成風也:黃蠟一兩,熔化,入銀硃一兩,攪攤紙上,刺孔貼之。(《簡便單方》)
5治黃水濕瘡:銀硃、鹽梅。和搗敷之。(《集玄方》)
6治年久楊梅頑瘡不愈:水華朱一錢,枯礬、硃砂各一錢半。為末,用全蠍酒煎膏為丸,分作六丸,分三日服,以羊肉、鮮魚湯等送下。(《醫學入門》)
7治楊梅瘡:銀硃、輕粉各一鑽,黃蠟、清油各一兩。化開和收,以油紙攤貼。(《綱目》)
8治火焰丹毒:銀硃,調雞子清塗之。(《怪症奇方》)
9治癬瘡有蟲:銀硃、牛骨髓。桐油調搽。(《醫方摘要》)
10治咽喉疼痛:銀硃、海螵蛸末等分。吹之取涎。(《急救方》)
11治湯火灼傷:銀硃研細,菜油調敷二次。(《多能鄙事》)
12治陰陽二證結胸:明白礬一兩,真銀硃半兩。共研細末,用熨斗盛少炭火坐小瓦盞上,平抄礬、朱末一錢,入盞中熔化,急刮出,就搓成丸。每用一丸,研細,茶清調勻溫服,或與薑汁少許同炒下。(《活幼新書》鶴頂丹)
13治小兒內釣多啼:銀硃半錢,乳香、煨蒜各一錢。為末,研丸黍米大。半歲五丸,薄荷湯下。(《全幼心鑒》)
14治正水,大便利者:硫黃四兩(火煅過),銀硃三兩。研極細,麵糊丸如梧桐子大。每服三十丸,米飲下。(《普濟方》銀硃丹)
15治脾疼翻胃:靈砂一兩,蚌粉一兩(二味同炒略變色,研細),丁香、胡椒各四十九粒。上為末,生薑自然汁煮半夏糊丸,梧桐子大。每服三十丸,翻胃生薑湯吞,虛人脾痛炒鹽湯下,煨姜尤佳。(《普濟方》粉靈砂)
16治冷氣乘心作痛:靈砂三分,五靈脂二分。研極細,稀糕糊丸,麻子大。每服二十丸,食前石葛蒲、生薑湯下。(《仁齋直指附遺方》靈砂丹)
名家論述
①《綱目》:"銀硃,乃硫黃同汞升煉而成,其性燥烈,亦能爛齦攣筋,其功過與輕粉同也。""靈砂,升降陰陽,既濟水火,為扶危拯急之神丹,但不可久服耳。蘇東坡言,此藥治久患反胃,及一切吐逆,小兒驚吐,有配合陰陽之妙故也。時珍常以陰陽水送之尤妙。"
②《本草經疏》:"靈砂雖稱水火既濟,陰陽配合,然而硫汞有毒,性亦下墜,止可借其墜陽交陰,卻病於一時,安能資共養神益氣,通靈於平日哉。"
③《本經逢原》:"銀硃,水銀和硫黃煅煉成朱,故專殺蟲治瘡,以毒攻毒而巳。觀其同蟹殼燒之,則臭蟲絕跡,和棗肉熏之,則瘡痴頓枯,其性悍烈可知。"
④《本草便讀》:"銀硃與輕粉之性,寒、溫略異,而主治卻又相同,其燥烈升散較猛,長於外治,不宜內服耳。"
書畫印章顏料
硍朱是遮蓋力強的名貴的紅色無機顏料素以色澤鮮艷、久不褪色和防蟲防蛀著稱於世,夾在古書中防蟲蛀的丹紙和中國書畫用的上等印泥就是用這種硍朱製成的。全國知名的西泠印社等書畫家所用的印泥,皆以用硍朱製作為上品。硍朱素以色澤...至於舊日名貴漆器,都以硍朱入漆為標榜,其名貴足見一斑。
服飾
銀印和朱綬。唐沉亞之《賢良方正能直言極諫策》之二:“自長慶、寶曆已來,金紫銀硃之佩盈於朝。”
動漫人物
《雨月》中的人物
銀硃(ぎんしゅ)
聲優:鈴村健一
公主殿下,人類的一方,坂神神社第28代巫女,四天之一,被帝天賦予“曉天”之命。雖然名義上是巫女,但實際上是無性人。出場時是一頭黑髮,非常的帥氣,經歷了生死之後,頭髮變成米黃色,皮膚也邊成和魚鱗一樣,眨看有些嚇人,但笑起來還是很迷人,是個善良的公主殿下。
受到白綠 的詛咒每天經歷生死,為了忍耐精神上的苦痛而從“身體”中脫離出“心”轉移到人偶上生活。人偶狀態時,沒有人接觸便不能移動,也不能說話。
事實上在未受到詛咒之前並沒有任何能力,只是體內的血液對妖怪來說是有毒的。也並不是真正的公主巫女,因為“銀珠”是 人工調配的紅,而他的妹妹真珠才是真正的公主。並以前和小時候梵天的關係很好。