韓文歌詞
마야 《진달래꽃》
나보기가 역겨워 가실 때에는
말없이 고이 보내 드리오리다
나보기가 역겨워 가실 때에는
죽어도 아니 눈물 흘리오리다
날 떠나 행복한지
이젠 그대아닌지
그댈 바라보며 살아온 내가
그녀 뒤에 가렸는지
사랑 그 아픔이 너무 커
숨을 쉴 수가 없어
그대 행복하게 빌어줄께요
내 영혼으로 빌어줄께요
*나보기가 역겨워 가실 때에는
말없이 고이 보내 드리오리다
영변에 약산 진달래꽃
아름 따다 가실 길에 뿌리오리다
가시는 걸음 놓인 그 꽃을
사뿐히 즈려 밟고 가시옵소서
나보기가 역겨워 가실 때에는
죽어도 아니 눈물 흘리오리다
내가 떠나 바람되어 그대를 맴돌아도
그댄 그녈 사랑하겠지
中文歌詞翻譯
因您不願見到我
當您離開的時候
我會在背後默默地送走您
因您不願見到我
當您離我而去的時候
我是決不會落淚的
離開我以後是否還幸福
不知是否依然是從前的您
這些日子我是望著(依賴著)您走過來的
這樣的我是否被擋在她的身後
愛
它帶來的痛苦實在太深
我痛得都無法呼吸
我會懇求上天讓您過的幸福
我會永遠懇求
因您不願見到我
當您離開的時候
我會在背後默默地送走您
我會採集一懷寧邊的金達萊花
落灑在您的離別路上
希望您在離別路上
在被金達萊花墊滿的那條路上走好
因您不願見到我
當您離我而去的時候
我是決不會落淚的
即使我離開人世化為風
纏繞著您
您還會愛著她對嗎
因您不願見到我
當您離開的時候
我會在背後默默地送走您
我會採集一懷寧邊的金達萊花
落灑在您的離別路上
希望您在離別路上
在被金達萊花墊滿的那條路上走好
因您不願見到我
當您離我而去的時候
我是決不會落淚的
中韓翻譯對照
《진달래꽃》 – 마야
jindallaekkoch – maya
《金達萊花》-Maya
1. 나보기가 역겨워
nabogiga yeoggyeowo
因您不願見到我
2. 가실 때에는
gasil ttaeeneun
當您離開的時候
3. 말없이 고이
mal-eobs-i goi
보내 드리오리다
bonae deuliolida
我會在背後默默地送走您
4. 나보기가 역겨워
nabogiga yeoggyeowo
因您不願見到我
5. 가실 때에는
gasil ttaeeneun
當您離我而去的時候
6. 죽어도 아니
jug-eodo ani
눈물 흘리오리다
nunmul heulliolida
我是決不會落淚的
7. 날 떠나 행복한지
nal tteona haengboghanji
離開我以後是否還幸福
8. 이젠 그대아닌지
ijen geudaeaninji
不知是否依然是從前的您
9. 그댈 바라보며
geudael balabomyeo
살아온 내가
sal-aon naega
這些日子我是望著(依賴著)您走過來的
10. 그녀 뒤에 가렸는지
geunyeo dwie galyeossneunji
這樣的我是否被擋在她的身後
11. 사랑 그 아픔이 너무 커
salang geu apeum-i neomu keo
愛它帶來的痛苦實在太深
12. 숨을 쉴 수가 없어
sum-eul swil suga eobs-eo
我痛得都無法呼吸
13. 그대 행복하게 빌어줄께요
geudae haengboghage bil-eojulkkeyo
我會懇求上天讓您過的幸福
14. 내 영혼으로 빌어줄께요
nae yeonghon-eulo bil-eojulkkeyo
我會永遠懇求
15. 나보기가 역겨워
nabogiga yeoggyeowo
因您不願見到我
16. 가실 때에는
gasil ttaeeneun
當您離開的時候
17. 말없이 고이
mal-eobs-i goi
보내 드리오리다
bonae deuliolida
我會在背後默默地送走您
18. 영변에 약산 진달래꽃
yeongbyeon-e yagsan jindallaekkoch
我會採集一懷寧邊的金達萊花
19. 아름 따다 가실 길에
aleum ttada gasil gil-e
뿌리오리다
ppuliolida
落灑在您的離別路上
20. 가시는 걸음
gasineun geol-eum
놓인 그 꽃을
noh-in geu kkoch-eul
希望您在離別路上
21. 사뿐히 즈려 밟고
sappunhi jeulyeo balbgo
가시옵소서
gasiobsoseo
在被金達萊花墊滿的那條路上走好
22. 나보기가 역겨워
nabogiga yeoggyeowo
因您不願見到我
23. 가실 때에는
gasil ttaeeneun
當您離我而去的時候
24. 죽어도 아니
jug-eodo ani
눈물 흘리오리다
nunmul heulliolida
我是決不會落淚的
25. 내가 떠나 바람되어
naega tteona balamdoeeo
即使我離開人世化為風
26. 그대를 맴돌아도
geudaeleul maemdol-ado
纏繞著您
27. 그댄 그녈 사랑하겠지
geudaen geunyeol salanghagessji
您還會愛著她對嗎
28. 나보기가 역겨워
nabogiga yeoggyeowo
因您不願見到我
29. 가실 때에는
gasil ttaeeneun
當您離開的時候
30. 말없이 고이
mal-eobs-i goi
31. 보내 드리오리다
bonae deuliolida
我會在背後默默地送走您
32. 영변에 약산 진달래꽃
yeongbyeon-e yagsan jindallaekkoch
我會採集一懷寧邊的金達萊花
33. 아름 따다 가실 길에
aleum ttada gasil gil-e
뿌리오리다
ppuliolida
落灑在您的離別路上
34. 가시는 걸음
gasineun geol-eum
놓인 그 꽃을
noh-in geu kkoch-eul
希望您在離別路上
35. 사뿐히 즈려 밟고
sappunhi jeulyeo balbgo
가시옵소서
gasiobsoseo
在被金達萊花墊滿的那條路上走好
36. 나보기가 역겨워
nabogiga yeoggyeowo
因您不願見到我
37. 가실 때에는
gasil ttaeeneun
當您離我而去的時候
38. 죽어도 아니
jug-eodo ani
눈물 흘리오리다
nunmul heulliolida
我是決不會落淚的
39. 나보기가 역겨워
nabogiga yeoggyeowo
因您不願見到我
40. 가실 때에는
gasil ttaeeneun
當您離我而去的時候
41. 죽어도 아니
jug-eodo ani
눈물 흘리오리다
nunmul heulliolida
我是決不會落淚的
Remix版本
金達萊花Remix版本由Mzone小磊(DJ小磊)創作於2009年,從瀋陽擴散全國,掀起當時舞曲一大浪潮。